Роман Ненавижу, но люблю... глава Глава 74

Лю Цюнцюн нахмурилась, и через некоторое время по ту сторону двери донесся низкий голос:

– Это я!

– Сяосинь, я вижу с тобой все в порядке. Тогда я пойду на уроки, а вечером еще раз загляну к тебе.

Лю Цюнцюн убежала. Лин Хаотянь стоял у двери, его черные глаза грустно смотрели на Цзи Сяосинь.

Цзи Сяосинь медленно закрыла глаза.

Она думала, что теперь ей больше не придется сталкиваться с Лин Хаотянь, но она даже подумать не могла, что судьба снова сведет ее к Лин Хаотянь.

Мужчина присел на корточки возле кровати, она чувствовала его дыхание около себя, и ей стало очень неловко.

Слезы скатились из уголков его глаз.

Один палец осторожно вытер слезы.

– Цзи Сяосинь, слушай! Ты не должен снова быть глупой!

Голос Лин Хаотянь был низким и полным магнетизма.

Цзи Сяосинь не говорила, но плакала, потому что она была бесполезна и не могла убить его.

Однако она может решить, что больше никогда не будет с ним.

– Цзи Сяосинь, я знаю, что ты меня ненавидишь, но не могла бы ты дать мне шанс все объяснить?

Возможность объяснить? Он ее папик, он гордый король, неужели он спуститься со своего трона, чтобы умолять ее? Или это его новая игра?

– Это правда, что я убил Цзи Шикунь, смерть Цзи Синьи тоже связна со мной. Но я клянусь, я не причастен к смерти твоих родителей, я даже не знаю кто они. Причина, по которой я убил Цзи Шикунь, это потому……

– Заткнись, я не хочу слушать! – Цзи Сяосинь прервала слова Лин Хаотянь, и она сердито открыла глаза. – Даже если ты не убивал моих родителей, ну и что? Ты играешь со мной как с игрушкой, я ненавижу тебя, ненавижу тебя, ненавижу тебя...

Глаза Лин Хаотянь становились все больше от удивления.

– Лин Хаотянь, не говори мне почему, я больше не хочу быть с тобой, не хочу, я лучше умру, чем останусь с тобой. Я слышать я ничего не хочу, уходи, уходи!

Тон Цзи Сяосинь внезапно усилился, и аппарат к которому она была подключена, внезапно забил тревогу, и медсестра немедленно ворвалась в палату.

– Господин, пожалуйста, выйдете из палаты, пациентка слишком взволнована.

Лин Хаотянь неожиданно повиновался медсестре и вышел. Высокая фигура вскоре исчезла из дверей палаты.

Днем пришла няня У и принесла некоторые вещи Цзи Сяосинь, которые могли бы ей пригодиться в больнице.

– Мисс Цзи, слава Богу, вы все еще живы! – няня У была так взволнована, что плакала.

Цзи Сяосинь слегка улыбнулась:

– Няня У, я в порядке, не грусти.

– Увы, мисс Цзи, мы думали, что у вас действительно были неприятности, все так за вас волновались. Такой хороший человек и вот так взял и пропал. Это наказание для господина Лин. После того, как вы исчезли, все трое суток даже глаз не мог сомкнуть, злился по каждому поводу, будто душу потерял.

Цзи Сяосинь только горько улыбнулась, неужели ему так не все равно на нее?

Или же все потому что потерпел неудачу?

– Няня У, спасибо за беспокойство. Я никогда больше не сделаю такую глупость.

Цзи Сяосинь все еще была хорошего мнения о няне У.

– Хорошо, хорошо, мисс Цзи, скорее выздоравливайте. Господин попросил меня позаботиться о мисс Цзи в больнице. Если вам что-то понадобиться, просто дайте мне знать...

Няня У достала термос с уже готовым полезным супчиком:

– Мисс Цзи, вы голодны? Хотите что-нибудь съесть?

Цзи Сяосинь покачала головой с улыбкой:

– Пока нет, у меня немного кружиться голова.

Няня У с любопытством спросила:

– Мисс Цзи, я бы не хотела соваться с разговорами, но мне кажется это немного странным. Как вы смогли уцелеть? Господин искал вас в море три дня и три ночи, но не нашел не единого следа.

– Ну, это потому что когда я бросилась в море меня кто-то спас. Я не знаю, кто этот человек! Он держал меня на корабле, пока Лин Хаотянь не нашел меня.

– Ах, я слышал, что Лю Хунъу сказал, что человек, который спас вас, является лидером мафии! Я так беспокоилась о вашей жизни. Вот скажите, в этом году мафия то и делает, что убивает людей тут и там. Я слышала, что был перебит весь экипаж корабля!

Няня У горестно вздохнула.

Выражение лица Цзи Сяосинь слегка изменилось:

– Да, можно сказать, что я чудом осталась в живых. Этот человек был действительно жесток, он чуть не убил меня.

Пока две женщины разговаривали в палате, Лин Хаотянь слушал у двери.

Прошло несколько дней, Цзи Сяосинь постепенно восстанавливалась. Она также отказывалась видеться с Лин Хаотянь. Когда он входил в палату, она закрывала глаза. Что бы он ни говорил, она игнорировала его.

Через неделю Цзи Сяосинь почти выздоровела. После последнего медицинского осмотра она была готова к выписке.

Проходя процедуру выписки у стойки регистрации больницы, медсестра сказала ей:

– Мисс, ваши медицинские расходы уже оплачены.

Цзи Сяосинь оглянулась, Лин Хаотянь молча стоял позади нее.

Не произнеся ни слова, он вышла из больницы, Лин Хаотянь последовал за ней.

Подойдя к воротам, мужчина попытался ее остановить.

– Куда ты собираешься?

– Домой! – произнесла Цзи Сяосинь, опустив голову.

Лин Хаотянь не остановился:

– Хорошо, позволь мне отвезти тебя!

Его отношение к ней изменилось на столько, что Цзи Сяосинь не могла поверить в это. Это тот высокомерный Лин Хаотянь с скверным характером?

– Я сам возьму такси! – Цзи Сяосинь отклонила его благие намерения, он уже чуть не умерла однажды, и больше она не хотела иметь с ним никаких проблем.

Лин Хаотянь распалился гневом. Он думал об этой женщине в течение десяти дней, даже чуть не лишился жизни ради нее. И она вот так отказала ему, да чего она в конце концов хочет?

Лин Хаотянь внезапно прижал Цзи Сяосинь к машине, и в его глазах вспыхнул огонь.

– Какого черта ты хочешь? – сердито прошептал он.

Цзи Сяосинь была поражена:

– Все равно, но только не быть с тобой!

– Ты, чертова женщина, Цзи Сяосинь!

Лин Хаотянь в порыве гнева затолкал девушку в машину, а затем уехал.

– Ты вернешься в дом семьи Цзи? Одна? Да как ты жить там будешь? – кричал Лин Хаотянь.

Цзи Сяосинь безразлично сказала,

– Не твое дело! Я жила спокойно, пока в моей жизни не появился ты!

– Хорошо, ты и в правду не отличаешь хорошее от плохого…

Разгневанный Лин Хаотянь привез Цзи Сяосинь к воротам дома Цзи, и оставив ее там, уехал.

Дом, у чьих ворот стояла девушка, был тем место, где Цзи Сяосинь жила более десяти лет. Оно было наполнено сладкими воспоминаниями о прошлом. Тогда дядя и сестра еще были живы. Как же было радостно и тепло здесь…

К сожалению, этого больше не существует. Остался только пустой старый особняк, стоящий как дом с привидениями. И все это благодаря Лин Хаотянь. Теперь она сирота!

– О, ты вторая барышня семьи Цзи!

Цзи Сяосинь обернулась и увидела, что на нее с любопытством смотрит старуха, она вытерла слезы и выдавила улыбку:

– Да, я Цзи Сяосинь, а вы… тетя Лю!

– Да, я тетя Лю. Что случилось с вашей семьей? Почему ваш дом в таком состоянии?

Цзи Сяосинь горько улыбнулась и слезы скатились по ее щекам. Тетя Лю больше не спрашивала.

– Деточка, не плачь. Точно, у меня здесь твое письмо. Оно лежало под дверью несколько дней, и никто его не забирал. Я побоялась, что оно промокнет под дождем или его выбросят дворники, поэтому забрала к себе. Подожди меня немного, я вернусь и принесу его тебе.

– О, да, спасибо, тетя Лю.

Тетя Лю вынесла пакет с документами и сунула его в руку Цзи Сяосинь.

– Деточка, что бы ни случилось, ты должна быть смелой. Жизнь так устроена, что мы должны пройти через некоторые взлеты и падения, ничего не может проходить как по маслу. Если тебе понадобиться помощь, я всегда помогу тебе, просто скажи.

Слова тети Лю оказали большую поддержку Цзи Сяосинь.

– Спасибо, тетя Лю.

Толкнув двери больницы, она вошла внутрь, держа пакет с документами в руках.

Она пришла сюда, по приведенному адресу на пакете: «XX психиатрический санаторий, отправитель, доктор Вэнь». Это письмо было отправлено полмесяца назад.

Цзи Сяосинь села на ступеньки и, медленно порвав пакет с документами, и из него выпал лист бумаги.

«Мисс Цзи, это письмо было найдено медсестрой под кроватью вашей сестры. Надеюсь, это поможет вам.

Подпись: доктор Вен».

Цзи Сяосинь заволновалась. Неужели сестра оставила ей это? Она не могла дождаться, чтобы вытащить большую пачку бумаг из пакета.

Это простая белая бумага с почерком моей сестры.

«Сяосинь, Когда ты увидишь это письмо, меня больше не будет в этом мире. Я никогда не говорила тебе, но живется мне очень плохо, на моих плечах лежит тяжелое преступление. У меня болезнь сердца. Это не моя судьба плоха, это божье наказание для Цзи Шикунь. Он не исполнял обязанности отца и жил как зверь...»

Дочитав до этого момента, Цзи Сяосинь почувствовала себя очень подавленной. Почему сестра так неуважительно относилась к своему отцу и называла его по имени, а так же использовала такое ужасное обращение. Цзи Сяосинь глубоко вздохнула и продолжила читать.

«..Когда твой отец совершил преступление, он сбежал из города С. Цзи Шикунь, пока твоего отца не было в городе, грязным путем изнасиловал твою мать. Не вынеся такого позора, она покончила с собой, приняв огромное количество снотворного. Прости, Сяосинь, я не должна была скрывать от тебя это все так долго, но у меня действительно не хватало смелости сказать тебе. Я так не хотела, чтобы ты видела этот мир таким грязным...»

Дыхание Цзи Сяосинь тяжелело, руки дрожали.

Мама, мама, мама...

Почему, почему, правда так жестока!

Бумага в ее руке упала на землю, и Цзи Сяосинь почувствовала, что с каждым вдохом ей становилось больно в области груди. Она была будто порвана на миллион маленький кусочков.

Через некоторое время Цзи Сяосинь подняла с земли разбросанные бумаги и продолжила читать.

«...Сяосинь, ты помнишь, что я говорила тебе? Ненужно ненавидеть Лин Хаотяня. Я сказала тебе это не потому, что я сильно его люблю, а потому, что все, что он делал это ничто по сравнению с тем, что сделал с ним Цзи Шикунь. Десять лет назад, когда Лин Хаотянь был еще подростком. Его мать была брошенной, и, ей было трудно прокормить Лин Хаотяня. Цзи Шикунь жаждал красоту его матери и долго держал ее, и а также жестоко издевался над его сестрой-близнецом...»

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Ненавижу, но люблю...