Роман Ненавижу, но люблю... глава Глава 50

Лин Хаотянь держал в руках находящуюся в обмороке Цзи Сяосинь. Он был словно в тумане и находился в глубокой скорби.

Скорая приехала быстро. Его кровь со лба стекала вниз, но он ни о чем не думал и ринулся вперед, неся в руках Цзи Сяосинь.

Выбежали два доктора. Лин Хаотянь суровым голосом тихо прорычал:

– Слушайте меня хорошо, если она умрет, то вам всем не жить.

На этих врачах не была лица от испуга.

Сюй Мэйшань была в самом конце и вдруг услышала звук шагов, резко повернула голову и увидела шатающегося человека, бежавшего от лестницы в сторону боковой стены.

Она тут же ринулась вслед.

Снаружи кабинета первой помощи Лин Хаотянь, не находя себе места, ходил взад и вперед.

– Генеральный директор, не нужно ли перевязать Вашу голову?

Спросил подошедший Лю Хуну.

– Прочь! – заорал, не сдержавшись, Лин Хаотянь. Он потрогал рану на лбу и, вытащив салфетку, вытер следы крови, а затем сел, как ни в чем не бывало.

Время шло минута за минутой.

Лин Хаотянь нервозно встал и начала бить по стене. Из костяшек пальцев хлынула кровь. Он просто сморщил своими красивыми брови, ни капельки ничего не почувствовав.

Дверь наконец открылась.

Вышел доктор. Лин Хаотянь пошел навстречу ему.

– Если бережно ухаживать, то не будет никакой опасности.

Доктор немного улыбнулся:

– Мистер Лин, мисс Цзи была доставлена вовремя. Кровь остановлена. Сейчас нет угрозы жизни, только есть небольшое сотрясение мозга. Пусть она очнется, если все будет хорошо, значит, нет никаких осложнений. Вот только вывих левой ноги очень серьезный. Пока не сможет ходить, но

Напряженное выражение лица Лин Хаотяня наконец расслабилось. Он мигом развернулся и бросился к больничной койке.

Красивое личико лежащей на койке Цзи Сяосинь было безжизненным, словно она крепко спала.

Лин Хаотянь крепко схватил ее маленькую ручку и начал целовать.

Эта наивная женщина, почему совсем не заботится о себе? Совсем не понимаю, как она дожила до этого времени? Когда его нет рядом, с ней что-нибудь да происходит, не упадет, так ударится.

– Генеральный директор, я здесь поймала одну женщину, говорит, что она жена дяди мисс Цзи. Подозреваю, это она столкнула мисс Цзи с лестницы.

Сюй Мэйшань позвала охрану, чтобы схватили эту сопротивляющуюся женщину.

Лин Хаотянь побледнел:

– Пока заприте ее, вернемся к этому, когда Цзи Сяосинь очнется.

Вечером Цзи Сяосинь потихоньку пришла в чувства, в носу пестрил запах перекиси.

Картинка перед глазами понемногу становилась отчетливей, и там отражался огромный силуэт.

Кончики пальцев были онемевшими. Тут раздался звук, она внимательно присмотрелась, оказывается, Лин Хаотянь усердно стрижет ей ногти.

Хоть у этого мужчины невероятно взрывной характер, но он все делает добросовестно, он так тщательно и аккуратно стриг ей ногти.

Она улыбалась уголками глаз. Под таким приятным освещении эта картина казалась очень уютной.

– У меня сейчас галлюцинации? Сам генеральный директор сидит стрижет ногти.

Услышав, Лин Хаотянь свирепо посмотрел на нее, но в этом взгляде была глубокая чрезмерная любовь. Руки его совсем не останавливались.

– Да, у тебя галлюцинации. Голову разбила.

– Это ты меня спас?

Цзи Сяосинь смутно помнила, что тетя набросилась на нее, а что было потом, она не помнила

– Хм. Цзи Сяосинь, ты не думай, что я какой-то бог, всегда буду спасать тебя из опасности.

Закончив стричь последний ноготь, Лин Хаотянь зло отбросил ее руку и встал.

Хм! Цзи Сяосинь высунула язык.

Да, не прошел и месяц, а Лин Хаотянь спас ее уже три раза.

Первый раз на Мальдивах.

Второй раз в тюрьме.

Третий – в этот раз в доме семьи Цзи.

Цзи Сяосинь улыбнулась и взяла его руку. Лин Хаотянь медленно повернулся, не гневаясь.

– Пфу! – Цзи Сяосинь засмеялась.

Такой взрослый мужчина, почему такой упрямый?

– Лин Хаотянь, я больше не повторю таких глупостей.

Лин Хаотянь приподнял брови:

– Как хочешь, если хочешь, можешь повторить. Я просто в следующий раз не буду больше с тобой возиться.

Цзи Сяосинь моргнула глазами:

– Понятно. Я больше не заставлю самого генерального директора волноваться.

Наконец выражение лица Лин Хаотяня смягчилось.

Он сел на крою кровати Цзи Сяосинь и дернул ее за нос:

– Что хочешь кушать?

Цзи Сяосинь хорошенько подумала.

– Я хочу пельмени!

Пельмени! В такую глубокую ночь, откуда взялись пельмени? Цзи Сяосинь, ну ты и выбрала!

Лин Хаотянь потер между бровями:

– Хорошо, ты подожди!

– Ага, ага! – Цзи Сяосинь кивнула головой, сладко улыбнулась, и милые очаровательные ямочки засияли на ее щеках.

Лин Хаотянь не выдержал и, нагнувшись, поцеловал ее алые уста да возбудился.

У Цзи Сяосинь перехватило дыхание.

Он долго целовал ее и только потом отпустил губы. Щеки Цзи Сяосинь забагрили, а вишневые уста припухли.

Ах, эта женщина! Если бы ты не болела, я бы сейчас тебя…

Цзи Сяосинь, увидев в глубине глаз Лин Хаотяня нарастающую страсть, начала капризничать:

– Генеральный директор, пельмени. Кхэ-кхэ, какая я голодная!

Во взгляде Лин Хаотяня проскользнула улыбка. Озорница, какая изворотливая.

– Тетушка У, присмотри за мисс Цзи, если что, звони мне.

Лин Хаотянь взял пиджак и ушел как метеор.

Тетушка У спокойно села рядом с Цзи Сяосинь и, взяв яблоко, начала срезать кожуру.

– Мисс Цзи, расскажу Вам одну шутку.

В глазах тетушки У появилась неоднозначная улыбка.

– Что?

– Я слышала, как Лю Хунъу сегодня говорил, что когда господин пришел в дом семьи Цзи и увидел тебя в луже крови, он к удивлению упал, да еще и голову разбил. Вот разве не смешно? Такой взрослый мужчина умудрился упасть.

Тетушка У специально преподнесла это как шутку, но на самом деле они обе не смеялись.

Сердце Цзи Сяосинь ёкнуло, будто в каком-то месте отвалился кусочек.

Он волнуется, когда видит меня в таком состоянии?

Она действительно видела бинт на его висках. Она застыла на мгновение и потом, как того требовала ситуация, посмеялась немного.

– Да, очень смешно, он тоже падает.

Тетушка дала Цзи Сяосинь почищенное яблоко и, выведывая, произнесла:

– Хе-хе. Мисс Цзи, это означает, что господину понравилась мисс Цзи!

Разве? Она ему понравилась?

Она действительно ему понравилась?

«Цзи Сяосинь, ты мне нравишься, ты это знаешь?» – в голове у Цзи Сяосинь вдруг смутно появились такие слова.

Цзи Сяосинь откусила яблоко и потихоньку начала жевать.

– Тетушка У, куда пошел покупать пельмени Лин Хаотянь?

– Я не знаю, уже два часа ночи, где можно купить пельмени. Рестораны закрыты, супермаркеты тоже и даже лотки.

– Мгм!

Только к пяти часам утра Лин Хаотянь принес пельмени.

Тетушка У клевала носом, оперевшись на край кровати Цзи Сяосинь. Она была удивлена, когда увидела, как Лин Хаотянь нес тепленькие пельмени.

– Господин, и вправду есть пельмени?

Лин Хаотянь взглянул на нее:

– Конечно, есть!

Тетушка У внимательно пригляделась: его черный как смоль дорогущий пиджак был запачкан мукой, и брюки тоже. Она расчувствовалась. Неужто господин всю ночь сам готовил пельмени для мисс Цзи?!

Лин Хаотянь подошел к изголовью кровати.

Цзи Сяосинь уже давно спала.

Эта девчонка, сама галдела о пельменях, а тут уснула. Заставила зря стараться несколько часов.

– Господин, я разбужу мисс Цзи поесть пельмени!

Лин Хаотянь руками подал знак, чтобы она не будила.

– Я поеду в компанию. Эти пельмени сохранят тепло, покормишь ее, когда она проснется.

– Господин, Вы не поспите? У Вас тут рана, вечером тоже ничего не ели…

Лин Хаотянь взглянул на нянюшку У:

– Не докучай, хорошо присмотри за Цзи Сяосинь!

Лин Хаотянь слегка поцеловал Цзи Сяосинь в лоб, уголки его губ выразили улыбку, и он потащил свое измотанное тело, сегодня нужно сделать еще много дел.

Цзи Сяосинь проснулась аж после девяти утра.

Она находилась в вип-палате, это была одноместная комната у окна. Окна были настежь раскрыты. Солнечный свет проник внутрь, и его теплые лучи наполнили всю комнату.

На подоконнике стояли распустившиеся голубые розы, а росинки на лепестках под игрой солнечных лучей сверкали, словно маленькие бриллиантики.

Цзи Сяосинь потрогала бриллиантовое кольцо на пальце и почувствовала невыразимую теплоту.

Жива, как хорошо! Я, Цзи Сяосинь, уже несколько раз выживала в сложных ситуациях, точно грядет счастье.

Цзи Сяосинь начала смеяться про себя.

До этого тетушка У слышала от врача, что есть вероятность того, что Цзи Сяосинь из-за сотрясения мозга может стать дурочкой.

Услышав сейчас такой смех Цзи Сяосниь, она сильно испугалась, ложка выпала из ее рук на пол.

В растерянности смотря на Цзи Сяосинь:

– Мисс, мисс Цзи, Вы это?

Цзи Сяосинь, повернув голову и увидев ошеломленный вид тетушки У, рассмеялась:

– Тетушка У, что это с тобой? А кто принес эти розы?

Тетушка У, подобрав с пола ложку и ополоснув ее чистой водой, неловко посмеялась.

– Я подумала, мисс Цзи снова заболела старой болезнью. Хе-хе. Если ничего нет, то тогда хорошо, хорошо. Эти розы заказал господин, утром мисс Сюй принесла их.

Тетушка У помогла Цзи Сяосинь сесть, положила ей под спину подушку и достала пельмени из контейнера.

– Вы вчера ночью хотели пельмени, их принес господин. Похоже, он сам их делал до пяти часов утра. К удивлению, господин сам для мисс Цзи лепил пельмени. Такое редко увидишь!

– Ага! – Цзи Сяосинь радостно посмеялась. Этот деспотичный мужчина, оказывается, действительно может лепить пельмени для нее?

Она села. Она была в превосходном расположении духа и со смехом сказала тетушке У:

– Ладно! Попробую его искусство!

Тетушка У взяла ложкой одну пельмешку и положила в рот Цзи Сяосинь.

Цзи Сяосинь откусила и, жуя, покивала головой:

– Угу, вкус, ох, эти пельмени и вправду ничего, но некоторые разварились. Ха-ха, он точно задремал.

На вкус они были немного солеными, но то, что он ей всю ночь делал пельмени, в самом деле, заслуживает похвалы.

Лин Хаотянь как раз проходил через коридор и услышал довольный голос Цзи Сяосинь, у него поднялось настроение.

Вошел широкими шагами.

– Говоришь, я задремал.

Цзи Сяосинь изумленно подняла голову. Здоровая фигура Лин Хаотяня уже вошла внутрь. Уголки губ выразили небольшое недовольство.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Ненавижу, но люблю...