Роман Ненавижу, но люблю... глава Глава 119

Лин Хаотянь обнял Цзи Сяосинь и повалил ее на кровать:

– Да, она и правда говорила поменять белье, но только в своей комнате, а не в моей. Что ты на этот раз удумала?

– Где ее комната?

– Этажом ниже! – сказал Лин Хаотянь и начал страстно целовать девушку. Цзи Сяосинь пыталась вырваться, оттолкнуть его:

– Брось, я ведь еще не умылась!

– Ха-ха, я тоже еще нет…

Лин Хаотянь чувствовал сладость ее губ с привкусом ароматного яблока, ему нравился ее запах, чистый и ничем не опороченный.

Это ее естественный, любимый им запах, который всякий раз проникает в его рот. На середине поцелуя раздался неожиданный стук в дверь.

В черных глазах Лин Хаотяня промелькнула искра гнева: кто, вашу мать, такой невежественный, что опять беспокоит его в такое время? Ему что, жизнь надоела? В дверь продолжали стучать, но Лин Хаотянь слился с девушкой и не собирался останавливаться.

Цзи Сяосинь с силой оттолкнула его:

– Похоже, это Лю Хунъу, иди-ка, посмотри!

С выражением некой сексуальной неудовлетворенности на лице он потянулся за одеждой, валявшейся у кровати, кое-как оделся и вышел за дверь.

– Неужто смерти ищешь! – недовольно рявкнул Лин Хаотянь

Цзи Сяосинь сильно вспотела: злить такого своенравного хозяина действительно очень опасно. Он обругает по поводу и без.

Лю Хунъу не знал, что сказать. Гнев Лин Хаотяня быстро прошел, голос понизился.

Через некоторое время Лин Хаотянь вновь вошел в комнату, сменил одежду.

Аккуратно одевшись, он подошел к Цзи Сяосинь:

– Мне нужно отлучиться, засыпай без меня, – он опустил голову и ласково поцеловал ее в лоб, без намеков на страсть.

Цзи Сяосинь немного занервничала:

– Куда ты идешь?

Лин Хаотянь слегка улыбнулся, погладил ее длинные мягкие черные волосы:

– Не думай слишком много, засыпай.

Высокая фигура Лин Хаотяня быстро исчезла за дверью.

Дверь в комнату тихонько закрылась, заслонив Цзи Сяосинь обзор.

Спать ей совершенно расхотелось. Зачем Лин Хаотянь пошел куда-то так поздно? У Цзи Сяосинь вдруг промелькнула мысль – она поняла, что не знает о Лин Хаотяне ровным счетом ничего. Помимо этой резиденции, он также владеет компанией ST Цися. Ничего больше она не могла о нем вспомнить. Цзи Сяосинь накинула халат и села, свесив ноги на пол. Когда Лин Хаотянь привел ее сюда, она ничего не заметила, и только сейчас, ступив на пол босыми ногами, она поняла, что что-то изменилось: здешний ковер поменяли на ковер из овечьей шерсти, еще более мягкой.

Цзи Сяосинь села у изголовья кровати, открыла выдвижной ящик и, к своему удивлению, заметила в нем стопку фотокарточек. Она разложила их на кровати и принялась разглядывать. Некоторые из фотографий были сняты в анфас, некоторые – в профиль, на некоторых была только половина туловища. Некоторые были сделаны в начальной школе, некоторые – в средней, другие – в университете. Всего десять фотографий, и на каждой – одна и та же девушка, – Цзи Сяосинь поняла это очень отчетливо, – это она сама! Цзи Сяосинь была потрясена: откуда у Лин Хаотяня могли взяться эти снимки? Вряд ли он интересовался ей больше десяти лет и нанял кого-то для скрытой съемки. Почему она не заметила этого, живя здесь раньше? Однако в ее ощущении растерянности было и что-то радостное: похоже, он действительно волнуется о ней, иначе зачем ему хранить столько фотографий.

Немного подумав, Цзи Сяосинь схватила домашний телефон:

– Служанка У, поднимись-ка сюда!

Через три минуты вошла улыбающаяся служанка У:

– Госпожа Цзи, чем я могу быть полезна?

Цзи Сяосинь сидела с подушкой в руках на белом мягком диване напротив кровати. Она со смехом сказала:

– Служанка У, ты столько сделала для меня, я так благодарна за это. Заходи, присаживайся, давай поболтаем.

Служанка У стояла напротив Цзи Сяосинь, застенчиво сжав руки руки. Смеясь, покачала головой:

– Ну что вы, госпожа Цзи, я всего лишь выполняю свою работу, не стоит благодарности.

– Ах, не стесняйся. Судя по возрасту, мне нужно обращаться к тебе как к тетушке. Давайте-ка, садитесь!

Служанка У хихикнула. Ей пришлось сесть на диван напротив Цзи Сяосинь.

– Мы с Лин Хаотянем так долго вместе, но я совсем не знаю его семью. Ты о ней слышала?

Служанка У похлопала глазами:

– У господина Лина есть два старших брата, оба они за границей, я и сама никогда их не встречала. Почему вы интересуетесь, госпожа Цзи?

– А, да просто так. Кстати, давно тут поменяли ковер?

– Перед вашим приездом, госпожа Цзи. Господин сказал, что госпожа часто бегает босиком, поэтому он специально поручил поменять ковер на более мягкий из овечьей шерсти.

– Ага, ничего особенного. Ладно, возвращайся к себе.

Служанка У поднялась, слегка улыбнулась, кивнула и ушла.

Цзи Сяосинь поднялась и пошла к кровати, как вдруг в комнате погас свет. Цзи Сяосинь нащупала в темноте выключатель, несколько раз попыталась нажать, но безуспешно. Неужели перегорела лампочка? В кромешной темноте Цзи Сяосинь пошла к двери. Она открыла входную дверь и хотела было позвать служанку У, но как только она крикнула, ей чем-то зажали рот.

У ее лба сверкнуло ледяное дуло пистолета:

– Молчи, иначе я не ручаюсь за последствия!

Незнакомая темная высокая фигура втолкнула ее в комнату. Одновременно в воздухе распространился приятный аромат духов.

Привлекательный мужской голос заполнил темноту. Непохоже, чтобы в комнату проник преступник. Он больше напоминал мужчину из тайного любовного романа. К тому же он побрызгался духами, будто он полон скрытой страсти. Цзи Сяосинь никак не могла вспомнить, где же она слышала этот голос. Вдруг лампочка вновь зажглась.

Только теперь Цзи Сяосинь удалось разглядеть лицо мужчины, его черты лица, каштановые волосы на затылке, длинный красный плащ. В руке он держал черный пистолет и пристально смотрел на нее красивыми глазами.

– Не ожидал, что братец прячет тут такую прекрасную девушку…

Мужчина осмотрел Цзи Сяосинь и неожиданно опустил пистолет, красиво покрутил его в руке и убрал в рукав. Неприлично уставился на Цзи Сяосинь и с улыбкой сказал:

– Здравствуй, красавица, как тебя зовут? Не будешь ли ты против поесть со мной?

Этот парень что, рехнулся? Ворвался в чужой дом глубокой ночью и приглашает чужую девушку пойти поесть? Видимо, этот парень совсем спятил.

– Так что, красавица? Неужто я очаровал тебя своим видом?

Мужчина расставил руки, и хотел было обхватить ими Цзи Сяосинь.

Вдруг за его спиной раздался холодный голос, голос Лин Хаотяня:

– Лин Сичэн, слушай внимательно. Если ты осмелишься дернуться, я сразу же начну стрелять, – дуло пистолета Лин Хаотяня было направлено прямо на его пах.

Лин Сичэн поднял руки, поднялся и медленно обернулся назад.

– Эй, зачем так грубо? Я всего лишь хотел пригласить милую девушку поесть…Ты, братец, даже не сказал, что у тебя дома прячется такая красавица.

Цзи Сяосинь была в замешательстве: Лин Сичэн? Тоже с фамилией Лин? Похоже, это какой-то родственник Лин Хаотяня?

Лин Хаотянь в страхе вытолкнул Лин Сичэна из комнаты и обнял Цзи Сяосинь:

– Ты не напугалась? Это все его выходки.

– Девушка, разрешите мне сперва представиться. Я один из старших братьев Лин Хаотяня, меня зовут Лин Сичэн. Не спрашивайте, почему у меня такое имя, я сам не знаю. Это придумал мой отец-идиот. Говорят, он назвал меня так потому, что я родился в Сичэне…

Лин Сичэн представился и сказал, что хочет обняться в честь знакомства. Цзи Сяосинь испуганно отскочила, а Лин Хаотянь без колебаний отшвырнул его:

– Проваливайся к черту! Я не давал тебе права видеться с моей девушкой! – Лин Хаотянь очень жестко заявил о своих правах.

Лин Сичэн ответил очень смирно:

– Хватит так вести себя. Это всего лишь приветственный жест, что ты так злишься?

Лин Хаотянь заорал:

– Мы в Китае, а не за границей, угомонись!

Цзи Сяосинь вдруг поняла, что лицо Лин Сичэна показалось ей знакомым из-за того, что это брат Лин Хаотяня. Однако характер у этих двух братьев совершенно одинаковый, какой же у них тогда отец?

– Гляди, красавица, какой злой мой братец, смотри не наберись от него этого…

Цзи Сяосинь непринужденно подошла к нему, протянула руку и представилась:

– Здравствуйте, меня зовут Цзи Сяосинь, рада познакомиться с вами.

Лин Сичэн встал и самодовольно сказал:

– Похоже, что нет, девушка все-таки ведет себя вежливо.

На Лин Хаотяня все еще тяжело было смотреть. Он вытолкнул Лин Сичэна наружу:

– Хватит нести вздор! Пошли вниз, поговорим.

Лин Хаотянь наклонился, заметил у Лин Сичэна пистолет, схватил его и кинул на кровать. Кивнул Цзи Сяосинь:

– Ложись спать, я скоро вернусь, – сказав это, Лин Хаотянь вышел из комнаты.

Дверь плотно закрылась, Цзи Сяосинь уставилась на пистолет.

Что, в конце концов, происходит сегодня вечером? Столько всего произошло, что ей сложно все осознать. Особенно старший брат Лин Хаотяня, его странное появление! Похоже, у него вся семья ненормальная.

Цзи Сяосинь убрала пистолет в ящик, села на кровать, укрылась одеялом и стала ждать возвращения Лин Хаотяня.

На кухне внизу Лин Сичэн лежал на диване, задрав ноги.

– Эй, братец, не перегибай палку. Я проделал большой путь, чтобы повидать тебя. Ты даже не устроил праздник по случаю моего приезда, ну и бог с ним, хотя это не очень вежливо по отношению ко мне.

Лин Хаотянь холодно смотрел на него, скрестив руки:

– Прекрати нести чушь! Что, отец прислал тебя ко мне? В том, что ты приехал, нет ничего хорошего.

Лин Сичэн вскочил с дивана, его беспечное настроение улетучилось, лицо стало серьезным:

– Ты совершенно прав, меня прислал отец. Наверное, ты даже догадался, зачем?

Лин Хаотянь промолчал и ничего не ответил, но в его глазах промелькнула искра ненависти.

– Вряд ли он может вмешиваться в мою жизнь, находясь так далеко. Я сейчас в Китае, а не во Франции, как он меня достанет?

– Хах, братец, не стоит так говорить. Сейчас ты – надежда семьи Лин, и ты сам знаешь, что будет, если ты разозлишь его.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Ненавижу, но люблю...