Капитан же всё это время переживал, как бы остаться в живых, посему дрожащим голосом обратился к Чэню:
— Господин, я сделаю всё, как Вы велите, пощадите пожалуйста?
— Тебе лишь нужно хорошенько поспособствовать мне, и я оставлю тебя в живых, даже могу обеспечить тебе новую жизнь в будущем, чтобы ты смог начать всё с чистого листа. — кивнув, пообещал тот.
Услышав подобное, капитан ту же растрогался до слёз:
— Господин, я сделаю всё, что Вы велите!
— Хорошо, тогда звони старику и говори, как я тебе велел! — довольно ответил тот, после чего добавил, — Раз уж этот старый пёс подготовил запасной план действий, то скажи ему, что пришлось использовать его, чтобы избавиться от его внучки.
После чего, Чэнь что-то шепнул капитану на ухо. Тот кивая в знак согласия тут же достал телефон с длиннющим проводом и начал звонить старику. В эту самую минуту старик Су как-раз-таки ждал вестей от него и как только зазвенел телефон, он сразу поинтересовался:
— Как обстоят дела?
Ведь совсем недавно, когда Чэнь уработал Су Жоли, капитан сразу же доложил о происшедшем хозяину. Поэтому сейчас старик Су очень нервничал, как дальше будут развиваться события. Капитан, как и велел Чэнь, начал разговор:
— Хозяин, Господин Сюй ликвидировал мисс Су, попав стрелой прям в сердце, она мертва…
— Уверен, что она мертва? — тут же последовал вопрос от него.
— Так точно! Мы свои глазами видели, как в неё попали стрелой из арбалета, а после нескольких секунд она скончалась от смертельного яда.
— А её тело? Оно осталось в руках того человека? — в спешке вопросил старик.
— Тот мужик выкинул тело за борт, а мы в этот момент быстренько убрались оттуда, побоявшись, что он нас всех поубивает… — ответил капитан.
— Убрались оттуда?! — злостно произнес старик, — Я смотрю тебя ты страх потерял! Как вы посмели скрыться оттуда без её трупа? Кто вам дал такой приказ? Японцы до сих пор ждут там, и что мне им сказать?!
— Хозяин, тот мужик просто псих, мы вообще ему не ровня, если бы мы убрались оттуда, он просто поубивал бы нас всех…
— Мне все равно, немедленно возвращайтесь! Хоть на самое дно морское ныряйте, но, чтобы нашли мне её труп! Если японцы не получать её тело — я лично спрошу с тебя! — сквозь зубы прорычал тот.
— Хозяин, она ведь все равно подохла, зачем японцам её тело?
— Я заключил сделку с японской полицией, события сегодняшнего вечера и все усилия были не ради того, чтобы спасти Су Жоли, а лишь для того, чтобы сделать вид для определенных лиц, будто мы её спасаем! Живой или мертвой, но японская полиция должна предоставить Су Жоли общественности, таким образом отчитавшись перед своими гражданами! — не менее злостно произнес старик Су, после чего продолжил, — Хоть сквозь землю провались, но найди её труп и доставь в назначенное место, чтобы передать японцам! А если ты посмеешь напортачить мне в этом деле, я тебя изничтожу к чертовой матери!
После услышанного, Су Жоли будто молния повергла в шок! Не подобрать подходящих слов, чтобы описать её выражение лица и то состояние, в котором она прибывала после слов своего родного деда, лишь слезы текли рекой. Даже в самом страшном кошмаре и не приснилось бы, что родной дед пожелает её смерти! И если бы не этот Чэнь, то она давно бы уже умерла от ядовитой стрелы.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Могущественный притворщик