Роман Любовь приходит когда ты не ждешь глава Глава 94

Мы не можем заранее узнать, куда приведёт нас путь: к удовольствию или к страданию. Но раз мы сделали выбор — пути назад нет.

Была ли это инициатива семейства Граудиных, или она сама хотела взвалить на себя непосильную ношу и дать отпор, в любом случае, у неё не было шанса отступить. Она сильно переживала за приёмных родителей.

Альберт Карр не понимал ход мыслей Эммы. По его мнению, единственное, чем она ещё могла быть полезна семье Граудиных, так это пожертвованием костного мозга для Льва.

— Я не дам тебе умереть, — раздался голос человека, который всё это время хранил молчание.

Услышав его слова, Эмма опешила. Не в силах сдержать улыбки, она прошептала:

— Ты очень добр к бабушке.

Он и вправду заботливый внук. Если в её силах было осчастливить госпожу Карр, то он мог защитить её от смерти.

Несмотря на внушительный возраст, госпожа Карр обладала той внутренней силой, позволявшей людям проживать до ста лет и даже больше. За свою жизнь она может ещё многое сделать.

Внутри палатки воцарилась тишина, снаружи доносился шум буйного ветра, время от времени сотрясающего натянутый тент.

У Эммы не было ничего под рукой, чтобы скоротать время. В тщетных попытках поскорее заснуть она снова и снова ворочалась в спальнике. Из-за тесноты палатки Альберт чувстовал малейшие движения Эммы.

— Не спится? — в темноте прозвучал мягкий и хриплый мужской голос.

— Угу, — вздохнула Эмма.

С восьми до двенадцати часов каждая минута, казалось, тянется целую вечность.

— Дай угадаю, ты обычно ложишься спать в четыре или пять утра?

Видя, что Эмма не может уснуть, Альберт решил составить ей компанию и поболтать.

Они лежали очень близко, и в узком пространстве он чувствовал аромат её тела, сладко пахнущие волосы Эммы время от времени падали ему на лицо.

— Нет, раньше я засыпала около двенадцати часов и просыпалась в семь-восемь утра. Наверное потому, что каждый день доставляла заказы и сильно уставала, — она не знала, что происходит с ней в последнее время, но Эмма определённо не могла выспаться. Чтобы поскорее уснуть, она перевернулась на бок, свернулась калачиком, по привычке вытянула ноги и прижалась к Альберту.

В этот момент уголки её рта дёрнулись, и она тут же убрала ноги:

— Я случайно.

«Это какое-то безумие, палатка настолько маленькая, как нам тут спать вдвоём?» — промелькнуло в голове Эммы.

— Постарайся уснуть, я выйду покурить, — Альберт приподнялся и сел, ловко выбрался из спальника и вышел наружу.

Эмма тут же свободно расправила руки и ноги, перекатилась на спину и размяла затёкшие мышцы, наконец почувствовав себя намного комфортнее, только заснуть так и не получалось. В отчаянии Эмма выбралась из спальника и тоже вышла из палатки. На улице было ветрено, лёгкий холодок пробирал до костей.

Ночью на вершине горы не осталось ни одного комара, похоже их всех сдуло ветром. Эмма заметила сидящего на камне Альберта, сигарета в его руке погасла. Она подошла, села рядом с ним и посмотрела на звёзды:

— Однажды летом, когда я ещё была ребёнком, в нашем доме отключилось электричество. В ту ночь я сидела рядом с мамой, пока она обмахивала нас веером, я считала звёзды. Они горели яркими и красивыми огоньками, небо было полностью усыпано ими, — Эмма посмотрела на Альберта и внезапно спросила, — а ты в детстве лазил по деревьям?

— Нет, — он покачал головой, достал новую сигарету из пачки и затянулся.

— Ха-ха-ха, мне жаль, что ты так много упустил, — Эмма улыбнулась и похлопала его по плечу. — Знаешь, когда я была ребёнком, я часто лазила по деревьям, ловила рыбу и раков, крала арбузы с соседского огорода. Один раз мама узнала о воровстве и наказала меня, заставив отдать все свои карманные деньги за украденные арбузы соседке...

Пока она неторопливо рассказывала Альберту занимательные истории из своего детства, он внимательно слушал и улыбался, продолжая любоваться звёздами и представляя у себя в голове маленькую Эмму. Время пролетело незаметно. Эмма, наконец устав говорить, обхватила голову руками, уткнулась головой в колени и уснула. Во сне её тело наклонилось, а голова оказалась на плече Альберта.

Он обхватил её руками, чтобы Эмма случайно не упала. Альберт обнимал её, время от времени проводя пальцами по мягким волосам.

Прохладный и лёгкий ночной бриз развевал волосы Эммы, каждое касание её тела заставляло разум Альберта кружиться. Он провёл пальцами по её покрасневшим щекам и поднял голову, мириады звёзд и серебряная луна сияли высоко в небе. Альберт глубоко вздохнул, пытаясь запечатлеть чарующую картину этой ночи в своей памяти.

Он слегка вытянулся, чтобы Эмме было удобнее, и неожиданно почувствовал сырость в ногах. Альберт с удивлением протянул руку, дотронулся до мокрого места и обнаружил, что это были слюни Эммы. Он рассмеялся, а затем поднял Эмму на руки, встал с камня и аккуратно залез в палатку.

Внутри не хватало места для двоих, спящая Эмма обнимала его всеми частями тела, словно осьминог, вцепившийся в свою добычу и никак не желающий её отпускать.

Альберт еле справлялся с её захватами, он терпел до раннего утра, пока объятия Эммы не превратились в настоящие пытки. К удивлению, за всё это время девушка ни разу не проснулась, пока не наступило позднее утро. Когда Эмма открыла глаза, она увидела рядом с собой пустой спальник.

Девушка вылезла из палатки и сразу заметила поднимающегося с подножия горы Альберта.

Она поприветствовала его и спросила:

— Что ты делаешь? Ой, как вкусно пахнет! Что это такое? — Эмма указала на маленькую кастрюлю в руках Альберта.

— Каша.

— Каша? Где ты её раздобыл? Здесь ведь никого поблизости нет.

— На вершине нельзя разводить костёр, я спустился к подножию горы, чтобы приготовить завтрак.

На горе дует сильный ветер, что может стать причиной пожара. Поэтому Альберт спустился вниз, чтоб сварить кашу, а затем использовал воду из ручья, чтобы потушить огонь.

Эмма сильно проголодалась и с аппетитом посмотрела на ароматную кашу:

— Мне что-то сильно захотелось есть... Поделишься со мной?

Как всегда, в этом была вся Эмма. Если ей нужно было о чём-то попросить, она сразу становилась белой и пушистой.

— Посмотрим на твоё поведение, — произнёс тихим голосом Альберт.

Эмма послушно кивнула:

— Ни слова больше, я всё сделаю. Ты такой молодец, рано проснулся, развёл костёр, приготовил завтрак. Не парень, а золото! — Эмма взяла его за руку и усадила на тот самый валун. Лёгкими движениями рук она начала похлопывать Альберта по спине и пощипывать за плечи, разминая его тело. — Ты такой умный! Я и не знала, что в твоём рюкзаке столько полезных вещей. Да это настоящая сокровищница!

Вчера весь день Альберт нёс на спине этот чёрный рюкзак, поднимаясь в гору. Смотря на то, как легко ему даётся путь наверх, Эмма решила, что рюкзак пустой. К счастью, это было не так.

Попытки Эммы любыми способами угодить Альберту ради тарелки с кашей заставили его улыбнуться. Он достал ложку из кармана и протянул ей:

— Садись и ешь.

— Ты самый добрый человек из всех, кого я когда-либо встречала. Спасибо!

Эмма радостно взяла ложку, села рядом с ним и уже протянула руку, чтобы зачерпнуть кашу, как Альберт хлопнул её по тыльной стороне ладони:

— Ты ведь уже почистила зубы?

— Тут нет воды, как я могу почистить зубы? Ты хочешь, чтобы я сначала спустилась с горы, а потом снова поднялась? — Эмма возмущённо посмотрела на него. Если ей нужно потратить столько сил, чтобы позавтракать, то она лучше откажется от еды.

— У меня в рюкзаке есть вода и одноразовые зубные щётки, — усмехнулся Альберт.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь приходит когда ты не ждешь