Роман Любовь не знает преград глава Глава 74

Карлос выбрал для Дебби пару туфель на высоком каблуке и несколько аксессуаров. Теперь оставалось только нанести макияж. Он посмотрел на обнаженное лицо Дебби и обратился к одному из стилистов. "Легкий макияж".

"Да, мистер Хуо".

Когда стилист уже собиралась подкрасить ей губы, Дебби остановила ее, извинилась и побежала вверх по лестнице. Через некоторое время она вернулась, неся в руках изящную коробку. Она осторожно открыла коробку, обращаясь с ней так, как будто в ней находились самые ценные вещи. "Могу ли я воспользоваться своей собственной помадой?" - спросила она с обнадеживающей улыбкой.

Внутри коробки лежали десятки помад разных марок и цветов.

Стилист был немного удивлен ее просьбой, но затем кивнул. "Конечно. Почему бы и нет?"

Дебби засияла и выбрала из коробки розовую помаду.

Карлос подошел к ней и небрежно взял коробку. Он с любопытством уставился на помаду и спросил: "Я думал, ты не любишь краситься. Почему у тебя так много помад?".

Дебби равнодушно ответила: "Это правда, что мне не нравится слишком много косметики. Но это не значит, что я не могу иметь несколько помад".

Поставив коробку обратно на туалетный столик, Карлос тут же вспомнил, что произошло в прошлый раз в Shining International Plaza. Ольга выхватила у Дебби набор помад, и вместо того, чтобы встать на сторону жены, он купил набор для Ольги и даже пригрозил выгнать Дебби из торгового центра.

'О Боже! Что я наделала? Дебби, должно быть, чувствовала себя такой обиженной тогда". Карлос понял, какую ошибку он совершил, и хотел загладить свою вину перед прошлым.

Дебби обсуждала со стилистом текстуру помады. Она не знала, о чем думает Карлос.

Закончив, она соскочила со стула и подбежала к нему. Она одарила его сладкой улыбкой и спросила: "Теперь я хорошо выгляжу?".

Он был погружен в свои прошлые воспоминания и был несколько рассеян. Смотря на нее пустыми глазами, он кивнул, не говоря ни слова.

Дебби надулась, разочарованная отсутствием энтузиазма с его стороны. Она думала, что Карлос будет ошеломлен ее красотой, но он остался безучастным. Она положила помаду в сумочку, потому что позже ей, возможно, придется поправить макияж. Коробку она благополучно отнесла в свою спальню.

Когда они добрались до места назначения, Дебби наконец поняла, почему ей пришлось встать так рано в то утро.

Когда она закончила с макияжем, был уже полдень. После обеда они прибыли в гавань. Там они сели на корабль, а после того, как отплыли дальше в море, им пришлось сесть на вертолет. Когда они добрались до острова, было уже темно. 'Я действительно не понимаю этих богатых парней. Почему они считают необходимым устраивать вечеринку на таком отдаленном острове?" - думала Дебби. думала Дебби по дороге на остров.

Но когда она приехала, то вскоре поняла, почему.

Находясь в вертолете, Дебби смотрела вниз на остров и окружающий его океан. Зеленый остров выглядел как гигантский изумруд, украшающий голубой океан.

Если отбросить виллы в европейском стиле и классический декор, красочные цветы, чистые пляжи и голубой океан создавали прекрасный пейзаж.

Остров был покрыт тропическими деревьями и цветами. Температура здесь круглый год была выше двадцати градусов.

Быстро выбравшись из вертолета, Карлос помог Дебби снять ветровку и передал ее дворецкому, стоявшему рядом с ними. Дебби потянулась, чтобы расслабить больные мышцы, и слегка пригладила волосы.

Вдруг она почувствовала теплое дыхание Карлоса на своем ухе, когда он прошептал: "Тебе следует чаще носить платья. Сегодня ты выглядишь великолепно". Дебби покраснела от его неожиданного комплимента.

Она притворно рассердилась и пожаловалась: "Я спросила тебя, хорошо ли я выгляжу на вилле, а ты ушел, не ответив мне. Я подумала, что выгляжу плохо".

Карлос передал свое пальто и жилет дворецкому. Он выглядел привлекательно в своей белой рубашке. Подойдя к ней, он стремительно притянул ее в свои объятия и поцеловал в губы, не обращая внимания на окружающих. "Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видел", - сказал он, освобождая ее от поцелуя.

Лицо Дебби мгновенно покраснело, в основном из-за его комплимента, но также из-за того, что дворецкий все еще стоял позади них. Она схватила его за рубашку одной рукой, а другой оттолкнула его. "Не надо... Люди наблюдают за нами", - пробормотала она.

Карлос лукаво улыбнулся и продолжил дразнить ее: "Ты хочешь сказать, что можно делать это, когда мы одни?".

Слова покинули Дебби, пока она смотрела в его голодные глаза. Она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. "Теперь ты меня отпустишь?" - спросила она с застенчивой улыбкой.

Карлос был позабавлен, почти шокирован ее быстрым поцелуем в щеку. Он подумал, что это очаровательно, и не хотел отпускать ее сейчас. Он крепче обнял ее и сказал: "Нет".

Дебби надула губы, готовая возразить. Но Карлос добавил: "Я пока отпущу тебя. Но когда мы вернемся домой, жди меня в моей постели". Дебби не знала, плакать ей или смеяться. Пока она была в безопасности, но ее немного беспокоило то, что произойдет вечером.

"Дебби!" Мужской голос привел ее в чувство.

Она повернулась, чтобы посмотреть, кто это. Неподалеку к ним приближалась пара, держась за руки. На Коллин было длинное желтое платье, а ее партнером был Кертис.

Он в замешательстве уставился на Карлоса и Дебби. "Почему вы здесь вместе?" - спросил он.

Дебби тоже удивилась, увидев там Кертиса и его подружку. "Мистер Лу, Коллин, как поживаете?" - поприветствовала она их. Поздоровавшись с ними, она оттолкнула Карлоса в сторону, чтобы держать его на расстоянии вытянутой руки. От этого лицо Карлоса стало кислым.

Коллин приветливо улыбнулась Дебби и сказала: "У нас все отлично! Дебби, когда я в последний раз видела вас с Карлосом, вы были не в лучших отношениях друг с другом. С каких пор вы стали так близки? Есть ли какая-то история, которой ты хочешь поделиться со мной?".

Кертису было так же любопытно узнать это, как и его подруге.

Дебби была слишком смущена, чтобы ответить на вопрос. Она опустила голову, уставившись на свои туфли, не зная, что сказать. Когда она не ответила, Карлос потянулся, чтобы заключить ее в объятия, и бесстрастно сказал: "Она моя жена. Конечно, мы близки друг другу".

Карлос вспомнил, что Кертис неравнодушен к Дебби. Он бросил на Кертиса вызывающий взгляд. Хотя Карлос не знал о характере отношений между Дебби и Кертисом, он все равно решил держать ее подальше от Кертиса. 'Она моя жена, и я буду заботиться о ней с этого момента', - поклялся он себе.

Кертис и Коллин потеряли дар речи от заявления Карлоса. Они оба стояли ошеломленные, не зная, как реагировать. Шок был написан на их лицах. Даже Кертис, который всегда сохранял спокойствие, терялся в словах.

Как друг Карлоса, Кертис знал, что тот женился три года назад. Но он не знал, что его женой была Дебби!

'Значит, жена Карлоса - моя...' подумал Кертис.

"Дебби, подойди на минутку!" сказал Кертис, помахав ей рукой. Он хранил секрет от Дебби и не собирался говорить ей об этом сейчас. Но, похоже, пришло время сообщить ей об этом. Если бы Дебби была женой кого-то другого, Кертис бы не беспокоился о ней. Он знал, что она не из тех, над кем легко издеваться.

Но она была с Карлосом. Кертис хорошо знал своего приятеля, и сейчас он действительно волновался за Дебби.

Дебби начала подходить к Кертису, но Карлос крепко схватил ее за правую руку и оттащил назад. Он сказал низким рыком: "Дорогая, ты теперь замужняя женщина. Когда другой мужчина машет тебе рукой и просит пойти с ним, ты должна ему отказать. Понятно?"

Все потеряли дар речи, а Кертис удивленно поднял брови. Они недоумевали, почему Карлос вдруг стал таким ревнивым и собственником.

Дебби, чье лицо снова стало красным, сказала шепотом: "Тогда ты пойдешь со мной". Она не хотела невежливо отказывать Кертису. В конце концов, он хорошо относился к ней в прошлом.

"Хорошо. В следующий раз, если кто-то попросит тебя пойти с ним куда-нибудь, просто позвони мне, и я пойду с тобой".

Дебби пристально посмотрела на лицо Карлоса, пытаясь понять, шутит ли он. Но было похоже, что он действительно так думает.

Колин вклинился: "Эй, Карлос. Кертис всего лишь хочет поговорить с Дебби. Почему ты должен демонстрировать свою привязанность перед нами? Неужели ты уже не тот крутой мистер Президент?".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград