Роман Любовь не знает преград глава Глава 49

Тристан в душе молился за студентов.

Запуганные Карлосом, они были уже полутрезвы, когда увидели его в дверях. Один за другим, по очереди, они вежливо поприветствовали его.

"Добрый вечер, мистер Хуо", - сказал Джаред. 'Это жутко. Что мистер Хуо делает в доме Дебби?" - задался он вопросом.

"Рад вас видеть, мистер Хуо", - ответили Диксон и Кристина. Диксон почувствовал, что у Карлоса и Дебби были личные отношения, когда увидел Карлоса в кабинете декана, но все время держал это знание при себе.

"Мистер Хуо?" Кэси не могла поверить своим глазам. Кто я? Где я? Почему я вижу Карлоса Хуо в доме Дебби?".

Затем тот же вопрос всплыл в головах друзей Дебби. 'Почему Карлос Хуо здесь?'

"Мистер Красавчик!" Резкий голос привлек внимание всех присутствующих в комнате.

'Что?

Дебби только что назвала Карлоса Хуо мистером Красавчиком?'

В гостиной воцарилась оглушительная тишина, а воздух стал слишком густым, чтобы дышать. Ноги Джареда дрожали, как сухие листья. Ему казалось, что его мочевой пузырь вот-вот вырвется наружу. Даже отец не пугал его так сильно, как Карлос. Кто поверит, что человек за дверью всего на шесть лет старше его?

Джаред в недоумении покачал головой. Все остальное уже не имело значения. Самым важным вопросом в их головах был: "Что Карлос Хуо делает в доме Дебби?".

К этому времени в голове Дебби прояснилось. Карлос посмотрел на нее с прямым лицом, а затем вошел внутрь.

Остальные были напуганы до смерти. Они чувствовали, как их волосы встают дыбом. Все затаили дыхание. Прежде чем Карлос что-то сказал, все выстроились у стены. Джаред держал голову низко, как испуганная черепаха.

"Вы пили?" спросил Карлос. Вереница людей кивнула в унисон, как стая птиц, покачивая головой.

Дебби вцепилась в угол своей одежды. Она все время думала о том, почему Карлос вернулся без предупреждения и так неожиданно. Как она должна была объяснить их отношения своим друзьям?

Снова взглянув на банки на полу, Карлос спросил: "Вы все это пили?".

Некоторые из детей кивнули, другие покачали головами.

Дебби была одной из последних. Она была не настолько глупа, чтобы признаться перед Карлосом, что много выпила.

"Тристан, иди купи десять ящиков пива. Никому из них не разрешается уходить, пока они не допьют все", - сурово приказал мужчина. Студенты задыхались и в ужасе смотрели друг на друга.

Дебби, однако, подсчитывала в уме. Чтобы соответствовать своему статусу, Карлос покупал только импортное пиво. Как правило, в ящике было 12 бутылок. Следовательно, в общей сложности они должны были выпить 120 бутылок пива.

Если разделить на пять, то у них останется по 24 бутылки пива на каждого.

Ни один нормальный человек не может выпить 24 бутылки пива. Как будто это было недостаточно плохо, каждый из них уже выпил по десять банок пива, прежде чем вошел Карлос.

Когда Дебби пришла к такому выводу, улыбка на ее лице застыла.

Она даже не могла заставить себя произнести ни слова, чтобы умолять тирана о пощаде.

Тристан выполнил приказ своего босса и повернулся. Когда он уже собирался уходить, Карлос добавил: "У этих детей приятная встреча. Это приятное событие. Пиво должно быть хорошего качества. Обязательно покупайте баночное "Амазонское пиво"".

"Да, мистер Хуо". Тристан пожелал детям удачи, закрыв за собой дверь.

Лицо Кэси стало пепельным, а Джаред рухнул на диван.

Остальные трое не понимали, почему они так отреагировали. На самом деле это было потому, что Кэзи и Джаред знали, что

вместо 12 в ящике пива "Амазонка" было 24 банки. Следовательно, всего им придется выпить 240 банок пива. Каждый из них должен был выпить по 48 банок пива.

'Нет! Я не могу позволить ему так с нами обращаться'. Дебби почувствовала, что пришло время выступить вперед. Она не могла смотреть на то, как ее друзей вот так опускают.

Она сделала один шаг вперед и сказала: "Карлос Хуо, я пригласила своих друзей и беру на себя всю ответственность за вечеринку. Если ты хочешь кого-то наказать, накажи меня. Отпусти моих друзей".

Кристина собиралась помочь Дебби, когда Кэси схватила ее за руку, качая головой.

'Как Кристина может не видеть, что у Дебби и Карлоса особые отношения? Дебби - наш лучший шанс сорваться с крючка".

Карлос сел в кресло и медленно зажег сигарету, пока Дебби ждала его ответа.

Однако Карлос продолжал молчать. Когда терпение кончилось, Дебби сказала: "Поскольку ты ничего не говоришь, я так понимаю, что ты дал нам свое согласие".

"Без проблем, только при условии, что вы сами выпьете все десять ящиков пива", - непринужденно ответил он, скользя пальцами по экрану своего телефона. Найдя номер телефона Тристана, он набрал: "Иди домой".

"Мистер Хуо, сэр, Дебби - девушка. Конечно, она не может выпить все пиво в одиночку. Позвольте мне выпить с ней", - вставил Джаред. Когда он услышал, что Дебби взяла на себя все обязанности, его ноги больше не дрожали, и он мгновенно вскочил с дивана.

Какие бы отношения ни были у Дебби и Карлоса, Кэси считала, что это уже не имеет значения. "Мистер Хуо, они умрут, если вы заставите их пить все это пиво".

Затем Диксон ворвался: "Я тоже виноват в этой вечеринке. Я должен быть наказан вместе с ними".

"Я тоже", - сказала Кристина.

Глаза Карлоса переходили с одного на другого. "Очень трогательно. Ваша дружба глубже, чем я думал".

Дебби слышала это и раньше, но когда Карлос сказал это, она не могла не задрожать. "Конечно. Мы старые друзья", - вызывающе сказала она.

"Если вы не хотите пить пиво, тогда ладно", - объявил он.

Услышав это, дети почувствовали огромное облегчение. Но, к сожалению, Карлос еще не закончил. "Но вам придется согласиться учиться за границей в следующем году", - сказал он Дебби.

Карлос проработал на руководящей должности почти десять лет, но в основном он управлял подчиненными. Однако эта девушка, его жена, была совсем другим человеком.

В последнее время она посещала все занятия и не участвовала ни в одной драке. Однако каждый раз, когда он вспоминал ее слабый английский, ему становилось больно. А теперь еще и беспорядок в гостиной, не говоря уже о злоупотреблении алкоголем...

Все это вызвало у него новый вид головной боли. Однако он по-прежнему не хотел разводиться.

Он подумал, что, возможно, она будет более сосредоточенной, если будет учиться за границей, вдали от своих друзей.

Дома, когда Джаред поднялся наверх, его ноги были слабыми, как желе. Как только он увидел своего отца, Джаспера Хана, он сразу же обнял его, едва не расплакавшись. "Папа, я клянусь, что в ближайший месяц не выпью ни капли алкоголя".

Когда сын обнял его, Джаспер Хан намеревался попросить сына оставить его в покое, но то, что сказал Джаред, заинтриговало его. "Что случилось?" - спросил он сына.

"Папа, ты знаешь мистера Хуо?" спросил Джаред.

"Мистера Хуо? Какого мистера Хуо? Карлоса Хуо?"

"Да". Услышав имя Карлоса, Джаред тут же отпустил отца и встал прямо. При росте в шесть футов одиннадцать футов он был похож на дерево.

Джаспер Хан в замешательстве посмотрел на сына и спросил, "Почему ты вдруг заговорил о нем?".

"Потому что он... он демон. Мне жаль вас, стариков, которым приходится иметь с ним дело".

Когда Джаспер Хан услышал, что сын назвал его стариком, он хлопнул его по плечу и сказал: "Ты неблагодарный парень, я твой отец. Прояви немного уважения! Карлос Хуо тебя обидел? Говорю тебе, держись от него подальше. Связываться с ним - самая глупая вещь, которую только можно сделать. Он сделает так, что ты больше никогда не увидишь восхода солнца".

Несмотря на испуг, Джаред усмехнулся, чтобы сохранить лицо.

Когда его телефон зажужжал, он прочитал сообщение в WeChat, и его глаза расширились, как арбузы. "Что за черт?"

Если бы сегодня вечером ничего не произошло, он бы не поверил в то, что было написано в сообщении. Однако после всего этого он был готов поверить, что даже рыбы могут летать.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград