Роман Любовь не знает преград глава Глава 190

Как только горничная поставила тарелку перед Карлосом, Дебби подцепила палочками кусочек жареного мяса. Потрясая мясом перед лицом рассерженной Меган, она сказала капризным тоном: "О, простите. Знаешь, твой дядя Карлос - микрофоб. Ты трогала мясо своими палочками, поэтому он не будет его есть. Лучше я съем его вместо него".

Прежде чем запихнуть мясо в рот, она посмотрела на него, добавив: "Но... у тебя есть... Вы здоровы?" Ей удалось проглотить слова "инфекционное заболевание", прежде чем она произнесла их вслух. Это было бы вопиющим, а Дебби была слишком умна для этого. Она хотела, чтобы ее атака была хорошо спланированной, вовремя и хорошо выполненной, а излишняя наглость выбила бы все это из колеи. Она старалась не улыбаться, пережевывая пищу. Это могло выдать ее.

В отчаянии Меган начала дышать быстрее. Задыхаясь, она заикалась: "Тетя Дебби, о чем вы... говорите... I... I..."

Дебби казалось, что приступ астмы у Меган всегда случается в самое подходящее время. План Дебби сорвался, вместо того чтобы предъявить свои права на то, что принадлежало ей по праву - на самого Карлоса. Но это снова выглядело так, будто Дебби издевается над пациентом.

"Хватит! Почему вы так шумно ведете себя за обеденным столом?" Видя, что Меган тяжело дышит, Валери жестом приказала горничной позаботиться о Меган. Тем временем она бросила суровый взгляд на Дебби. Конечно, Дебби не собиралась принимать это близко к сердцу.

'Я шумела? Но кто это начал? Неубежденная, Дебби поджала губы и сосредоточилась на еде.

Карлос положил палочки для еды и позвал стюарда. Когда стюард вошел в столовую, он приказал: "Завтра поменяйте этот стол на вращающийся".

"Да, господин Хуо", - ответил стюард и ушел.

Карлос положил кусок капусты в миску Дебби и посмотрел на Валери. "Бабушка, Дебби тоже часть этой семьи. Если ты будешь играть в любимчиков, ты ранишь сердце Дебби. Со временем у нее могут возникнуть психологические проблемы. Если это случится, тебе будет труднее быть прабабушкой".

'Прабабушкой?'

Валери с ненавистью смотрела на Дебби, а та моргала на нее своими невинными глазами. Дебби не ожидала, что Карлос вдруг заговорит о ребенке.

"Просто ешь", - приказал ей Карлос тихим голосом. Он переложил еще еды в ее тарелку, прежде чем съесть свою.

На другом конце стола Валери вздохнула с облегчением, когда дыхание Меган улучшилось. Казалось, что приступ астмы проходит. Дебби тоже заметила это и бросила на нее короткий взгляд. Она считала, что Меган использует ее, чтобы привлечь внимание, и, возможно, даже притворяется во время всего этого испытания. Неплохое обвинение!

После ужина Валери извинилась и попросила Карлоса и Меган зайти к ней в комнату. Она хотела поговорить с ними наедине.

Очевидно, зная, что Дебби наблюдает за ней, Меган весело закрыла дверь.

Оставшись снаружи, Дебби скорчила рожицу у закрытой двери. 'Huh! Мне наплевать, о чем вы будете говорить", - подумала она, стиснув зубы.

Обернувшись, она увидела безэмоциональную Миранду, стоящую прямо за ней. В мгновение ока гримаса на ее лице сменилась вежливой улыбкой. "Тетя Миранда", - поприветствовала она вежливо.

Причина, по которой Дебби проявила столько уважения к высокомерной Миранде, заключалась не в том, что Дебби боялась ее. Просто Миранда была старшей. Кроме того, она не сделала ничего плохого Дебби, и, похоже, не вставала на сторону других членов семьи, когда они злились на нее.

Миранда окинула ее холодным взглядом и медленно сказала: "Я бы хотела, чтобы ты пошла со мной навестить дедушку Карлоса в больнице. Сегодня или завтра".

'Что?' Потрясенная, Дебби подняла голову и посмотрела на Миранду с недоверием в глазах.

Ее реакция вызвала недовольство Миранды. Она спросила холодным голосом: "Это значит "нет"?

Энергично покачав головой, Дебби пообещала: "Нет. Я не ожидала, что меня спросят. Для меня было бы честью поехать с вами". Просто она никогда не думала, что Миранда пригласит ее с собой в гости к дедушке Карлоса.

Ничего не ответив Дебби, Миранда развернулась и вернулась в свою спальню, оставив Дебби наедине со своими мыслями. Почему она так поступила? Может быть, это был способ протянуть руку помощи? Впрочем, долго размышлять над этим ей не пришлось.

Чуть позже Карлос тоже вернулся в их спальню, выслушав лекцию Валери. Дебби уже не думала о приглашении и весело болтала в WeChat со своими друзьями. Джаред вдруг пожаловался: "Деймон женится. Его будущая жена беременна. Мой папа занят подготовкой подарков на помолвку. Может, мне стоит жениться? Иначе мой папа может сорвать банк, покупая подарки для Деймона и его жены. Если он это сделает, мне придется начать есть воздух на завтрак".

Дебби написала: "Ха! Думаешь, твой брат заботится о деньгах твоего отца?".

Джаред ответил ей эмодзи с изображением молнии во рту. Но она была права, Дэймон и сам достаточно богат, так что состояние отца его ничуть не волнует. Затем он спросил Дебби: "Ты помнишь Оскара? Человека, с которым ты подралась в частном клубе "Орхидея"".

Дебби послала эмодзи в виде кивка головой.

"Я уже рассказывал тебе кое-что о нем в прошлый раз, но ты была слишком пьяна, чтобы слушать. Я не уверена, что ты слышал хоть что-то из того, что я сказала. Так вот... Я слышала, как Деймон сказал, что отправил Оскара в полицейский участок по просьбе твоего мужа. И в итоге суд приговорил Оскара к пожизненному заключению".

Дебби была ошеломлена. "Серьезно? Пожизненное заключение? Но ведь все было не так серьезно...".

Джаред написал: "Да, ничего особенного. Но он это заслужил. Этот парень был панком. Он совершал преступления, как дети едят конфеты. Любое из них могло бы отправить его в тюрьму до конца жизни. Ему повезло, что его не приговорили к смертной казни".

Дебби не ответила.

Она лежала на кровати, глубоко задумавшись. Когда Карлос вошел в комнату, он увидел именно это - медитирующую Дебби. Он забрался на кровать, прижался к ее спине и спросил: "Что ты делаешь?". Он поцеловал ее длинные волосы.

Отложив телефон в сторону, она с трудом перевернулась и посмотрела ему в глаза. Сейчас они находились в довольно сексуальной позе.

Но она была так глубоко в раздумьях и имела столько сомнений, что у нее даже не было времени на то, чтобы заботиться об этом. "Это правда? Оскар получил пожизненное заключение?" - прямо спросила она.

'Оскар?' Карлос слегка нахмурился, ломая голову, чтобы вспомнить, кто этот парень. Но ему это не удалось. "Кто такой Оскар?" - спросил он в замешательстве.

"В прошлый раз в частном клубе "Орхидея" я подрался с парнем и женщиной. Парня звали Оскар".

После ее напоминания в его мозгу всплыли два размытых лица. Однако он не стал долго раздумывать и быстро отмахнулся от них. Лично он не стал бы возиться с таким парнем. "Я рассказал об этом Деймону. Остального я не знаю. Если хочешь, я могу спросить Деймона сейчас".

Дебби покачала головой. После минутного раздумья она ущипнула за ухо ручного мужчину и спросила, "Он получил срок из-за своего прошлого, а не из-за меня, верно?".

Казалось, что эта женщина не оставит его в покое. Быстро поцеловав ее, Карлос достал свой телефон и позвонил Деймону.

Звонок прошел мгновенно. Голос Деймона был отчетливо слышен в тихой спальне. "Карлос? Наконец-то ты вспомнил, что я существую. Ты был отшельником с тех пор, как влюбился в Дебби".

Не обращая внимания на его жалобу, Карлос сразу перешел к делу. "Как ты справился с парнем, которого я передал тебе в прошлый раз?"

"С каким?"

"Человеком, который оскорбил мою жену в частном клубе "Орхидея"!"

"Ну, тот парень. О... Оскар, верно? Он просто отморозок. Я просто позвонил своему другу, полицейскому, и добился его ареста. Они нашли неоплаченные ордера, а остальное уже история".

Карлос положил трубку, как только убедился, что Дебби получила ответ. Отложив телефон в сторону, он спросил: "Теперь ты счастлива?".

"Хм", - кивнула Дебби. Значит, Джаред был прав. Было разумно запереть Оскара в тюрьме на всю его жизнь, учитывая массу преступлений, которые он совершил.

Карлос притянул ее в свои объятия и прошептал: "Если они будут возиться с тобой, я не позволю им сорваться с крючка".

Дебби поцеловала его в лоб. "Хм. Дорогой, спасибо тебе!" - обрадовалась она.

"Спасибо? Почему так официально?"

"Я?"

"Да!" Он поднял брови.

Дебби улыбнулась и обвила руками его шею, спросив: "Кстати, о чем с тобой говорила бабушка? Пыталась ли она снова уговорить тебя развестись со мной?".

"Хм." Он не стал скрывать этого. "Я не отдам тебя, несмотря ни на что".

Нацепив на лицо сладкую улыбку, Дебби притворилась рассерженной и схватила его за воротник. Она положила одну ногу на его ногу и снисходительно пригрозила: "Обещай мне... или иначе".

Карлос положил руки под голову на подушку и смотрел на нее, нежная улыбка украшала его красивое лицо. Наконец, с его губ слетело единственное слово. "Обещай". Впервые в жизни он с готовностью позволил себе быть слабым. Очень охотно.

"Я счастлива!" Дебби поцеловала его, а затем попыталась втолкнуть его в кабинет.

Но он покачал головой. "Я сегодня не работаю. Давай вместо этого пойдем развлекаться".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград