Роман Любовь не знает преград глава Глава 15

Увидев, что девушка перед ним изменилась, Джаред достал свой телефон и сфотографировал редкую красавицу, стоявшую перед ним. Он хитро улыбнулся, собираясь разместить ее фотографии в своем WeChat. В конце концов, его лучшая подруга выглядела так прилично только раз в голубую луну, поэтому он чувствовал необходимость задокументировать этот момент.

"Ты выглядишь сногсшибательно! Томбой, если бы я не знал, кто ты на самом деле, я бы ухаживал за тобой и попросил стать моей девушкой. Единственное, что... тебе нужно носить более плотный бюстгальтер. Может быть, добавить немного подушечек. Твоя грудь такая явно плоская". Поддразнив Дебби, Джаред захихикал.

Услышав его оскорбление, Дебби рассердилась. Она подняла ногу в очередной попытке пнуть своего надоедливого друга, но холодный голос остановил ее. "С каких пор всем разрешено входить в "ДухІеѕѕ"?

Менеджер и продавщицы подошли к Карлосу, чтобы поприветствовать его. Все они были ошарашены его словами. 'О чем может говорить господин Хуо? К кому он обращается?" - думали они про себя.

Дебби знала этот голос, и ей не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться, кто это: это был ее муж, Карлос.

Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и подготовиться. 'Он специально пытается спровоцировать тебя, Дебби. Просто не обращай на него внимания", - мысленно сказала она себе.

Она убрала ногу и сказала Джареду: "Я хочу переодеться в другое платье. Это слишком откровенно для меня". Действительно, платье было откровенным для такой особы, как она. Это было платье без спины, которое висело на ее плечах только благодаря двум узлам-бабочкам.

Прежде чем Джаред успел что-то сказать, язвительный голос Карлоса снова дал о себе знать. "Правда? Ты называешь это платье слишком откровенным? Ты что, из древнего Китая? Хватит притворяться таким консервативным и чистым!".

Карлос не знал, что за свои слова он однажды получит пощечину.

Сказав это, он отпустил Ольгу, дал ей знак выбрать платье и сел на диван.

Ольга презрительно посмотрела на Дебби, а затем вместе с продавщицей направилась в VIP-зону одежды, шествуя гордо, как павлин.

Держа в руках подолы платья, Дебби подошла к Карлосу с горящим взглядом и сказала: "Ты в своем уме? Почему ты преследуешь меня, как бешеная собака? Меня подставили, чтобы я призналась в любви. Я вовсе не имела в виду это. Если ты думаешь, что я влюблена в тебя, то пора перестать мечтать! Я бы никогда не влюбилась в такого подлого человека, как ты!".

На этот раз она перешла к признанию, так как ей нужно было ясно дать понять, что она его не любит. Иначе ей было бы трудно потом вести переговоры о разводе.

Лицо Карлоса побагровело от ее слов. Менеджер задумалась, правильно ли она поступила, вытащив девушку из магазина ради Карлоса, но прежде чем она успела принять решение, Джаред схватил Дебби за руку и потащил ее прочь от неприятностей.

Он не посмел снова обидеть Карлоса.

"Отныне этой девушке запрещено появляться в этом магазине!" воскликнул Карлос, отголоски его голоса преследовали Дебби.

Это привело Дебби в еще большую ярость. Она не могла больше терпеть, чтобы ее имя было записано в одном свидетельстве о браке с этим человеком. Она высвободила руку из хватки Джареда и повернулась, чтобы бросить вызов Карлосу.

"Карлос Хуо, я говорю тебе..." Не успела вздорная девчонка закончить фразу, как ее рот закрыла большая ладонь Джареда. Подтащив ее к прилавку, Джаред бросил сверху банковскую карту. "Мы возьмем это платье", - сказал он кассиру.

"Мисс, а вы не собираетесь сделать здесь макияж?" - спросил кассир. Роскошный магазин также предоставлял услуги в дополнение к своим товарам. В конце концов, именно так жили богатые люди.

Джаред снова крепко схватил Дебби за руку, покачал головой и сказал: "Нет, спасибо. Пожалуйста, побыстрее. Мы торопимся".

Мальчик был полон решимости вывести свою лучшую подругу из магазина, потому что знал, что она обязательно начнет драку с Карлосом.

Он не мог допустить, чтобы его любимая подруга обидела такого сильного человека; она заплатит за это навсегда.

Когда они получили все, за что заплатили, Джаред повел Дебби в свой Mercedes-Benz.

Он отпустил ее руку, закрыл дверь и задыхался. "Открой дверь! Говорю тебе, я сейчас же разведусь с этим ублюдком! Почему мне так несчастливо пришлось быть замужем за Карлосом Хуо! Помоги мне, Господи!"

Осознав, что она только что подумала вслух, Дебби прекратила свою истерику. Тишина заполнила машину; было так тихо, что если бы иголка упала, они бы услышали. Джаред уставился на нее в шоке от того, что он только что услышал.

Девушка вдруг поняла, что даже если бы она хотела, чтобы ее лучший друг поверил ей, она не смогла бы этого сделать, так как у нее не было конкретных доказательств. Все, что смогла сделать девушка, это прислониться к спинке сиденья и тяжело вздохнуть. "Это правда... Я замужем уже три года, и мой муж - тот глупый, высокомерный парень в том магазине. Но мы поженились только ради контракта. Я хотела с ним развестись, но он...".

Прежде чем она смогла закончить, ее подруга вмешалась и сказала: "Томбой, прекрати. Тебе не нужно объяснять. Не волнуйся, я все понимаю". Джаред посмотрел на бедную заблуждающуюся девушку.

Дебби закачалась от мысли, что Джаред ей поверил. "Джаред, я не собиралась скрывать это от вас, ребята. В конце концов..."

"Ладно, ладно. Сейчас мы поедем в психиатрическую больницу. Я отведу тебя к лучшему врачу в лучшей больнице. О, нет, я отведу тебя прямо к директору больницы". Джаред с жалостью взял ее за руку. "Не волнуйся. Даже если болезнь неизлечима, я никогда не откажусь от тебя". Достав свой телефон, Джаред открыл навигационное приложение, чтобы ввести место назначения - психиатрическую больницу.

Дебби яростно выхватила у него телефон, чтобы остановить его, и на некоторое время потеряла дар речи. Она знала это! Она знала, что никто не поверит ей, если она скажет, что является женой Карлоса Хуо.

Наконец, она открыла рот и сказала: "Неважно. Пойдемте на званый ужин".

Джаред бросил еще несколько недоверчивых взглядов, прежде чем спросить ее: "Ты в порядке?". 'Неужели ее болезнь регрессирует?' - подумал он.

"Да, я в полном порядке", -

беспомощно ответила она с глубокой покорностью.

Юбилейная вечеринка группы Лу проходила на крейсере под названием "Океан", который мог вместить до тысячи человек. Крейсер был пришвартован к пристани на востоке города И.

Крейсер стоил миллиард долларов, и величайшие и крупнейшие корпорации всегда предпочитали проводить свои вечеринки именно на нем.

Выйдя из машины, Дебби уставилась на крейсер, который излучал довольно теплый свет, словно светлячки, парящие над океаном. Она попыталась закрутить свои беспорядочные волосы в пучок.

Однако ее волосы были слишком шелковистыми, чтобы их можно было завязать, и несколько раз падали вниз, пока она окончательно не раздражилась. Она надулась и пожаловалась: "В прошлый раз я хотела коротко подстричься, но Кристина вмешалась и остановила меня. Я так завидую девушкам с короткими волосами".

Джаред улыбнулся, доставая серый костюм и надевая его. Затем он взял резинку в руку Дебби. Он приподнял рукой ее подбородок и посмотрел на нее. "Поскольку ты не можешь завязать волосы, просто оставь их как есть. Ты в любом случае выглядишь хорошо".

Хотя Дебби была мальчишкой, она всегда уделяла много внимания своим волосам, которые были блестящими и гладкими.

Она использовала дорогие шампуни и кондиционеры для ухода за волосами; именно это делало ее такой привлекательной.

Что касается ее кожи, то она не была идеальной. К счастью, ее кожа была бледной, что делало ее похожей на сияющую девицу.

Вечернее платье не сочеталось с ее прической, но ее милое лицо компенсировало все, что было потеряно.

"Эй, разве у тебя не много оттенков помады? Почему бы тебе не накрасить губы?" предложил Джаред. Он считал, что с косметикой она будет выглядеть более сногсшибательно.

Дебби выбрала тени из своей сумочки; она выбрала те, которые идеально подходили к цвету ее платья. Она подкрасила губы и улыбнулась своему лучшему другу-доверенному лицу.

"Отлично! Ты хорошо выглядишь", - сказал Джаред, благодарный за то, что увидел такое красивое лицо. "А теперь давайте пойдем". Сопровождающий музу бросил ее сумочку на заднее сиденье своей машины и достал пару туфель на высоких каблуках, которые он купил для своей лучшей подруги по дороге.

После того как Дебби обулась в туфли, Джаред протянул ей руку в знак приглашения.

В ответ она великодушно приняла приглашение и взяла его за руку, пока они поднимались на борт роскошно обставленного крейсера.

Многие гости уже прошли на борт. У Дебби не всегда была возможность бывать на таких вечеринках, поэтому она почти никого не знала.

Единственный человек, которого она знала, отвел ее в зону, где подавали еду, а затем оставил ее одну, чтобы проследить за несколькими женщинами, которые ему приглянулись.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград