Роман Любовь не знает преград глава Глава 148

Гейл отправилась туда, чтобы встретиться с Дебби, но когда она дошла до комнаты Дебби, то увидела, что в комнате двое людей что-то ищут. Ее дыхание участилось, пока она не поняла, что это два телохранителя. Понаблюдав за ними некоторое время, она поняла, что они ничего не искали. Скорее, они собирали вещи Дебби для нее. Что происходит?

Еще больше ее удивило то, что ее вещи упаковывали два телохранителя. Особое отношение к ней не вызвало подозрений, их было достаточно. Сколько багажа может быть у Дебби? Только тогда до Гейл дошло, что все не так просто, как она думала. Что-то определенно было не так, и ей стало любопытно, что именно.

Телохранители заметили ее, но обоим, казалось, было все равно. Они просто продолжили свою работу. После того как они собрали все, что было видно в комнате, один из них откинул покрывало, желая убедиться, что ничего не оставлено. Вместо вещей Дебби на свет появилось белое одеяло. Гейл показалось, что оно очень похоже на электрическое одеяло.

Убедившись, что ничего не забыто, телохранители перестелили кровать, почти не обращая внимания на одеяло. В этот момент Гейл уже не могла сдержаться и ворвалась в комнату, как торнадо. Одним огромным взмахом она подняла покрывало и простыни. Ага! Это действительно было электрическое одеяло. Потрясенная, она огляделась и обнаружила в углу электрический тепловентилятор. Более того, по комнате было разбросано еще несколько предметов для ежедневного использования, которые были совершенно новыми и почти не встречались в деревне.

Никто из нас не получил ничего из этого, кроме Дебби. Почему?

Похоже, у Дебби было больше секретов, чем она думала, и в ее истории было больше, чем она говорила. Затем Гейл вспомнила, что Дебби пригласила ее переночевать в ее комнате в первую ночь, когда они были здесь, но она отказалась, даже оскорбив ее в какой-то степени. Вспомнив о своем глупом решении, она очень пожалела об этом. Если бы она согласилась в ту ночь, то не только спала бы спокойно, но и узнала бы обо всем этом раньше.

Задыхаясь, Гейл снова отправилась на поиски Дебби. Та прощалась с какими-то старейшинами в деревне.

Несмотря ни на что, она оттащила ее от этих жителей и потребовала ответов. "Как получилось, что в вашей комнате было намного лучше, чем в нашей? Что в тебе такого особенного? И скажи мне одну вещь: почему мне нужно твое разрешение, чтобы покинуть это богом забытое место? Нет, подождите. Я понял. Скажи мне вот что: с кем ты связана - с Эмметом или с мистером Хуо?"

Гейл изучала лицо Дебби после череды вопросов, которыми она ее забросала. С макияжем девушка была в центре внимания на вечеринке на днях. Но удивительно было то, что даже с голым лицом ее кожа выглядела потрясающе. Очень необычно!

Последние несколько дней для каждого из этих студентов были очень тяжелыми, и им приходилось обходиться минимумом удобств. Однако даже в таких условиях Дебби умудрялась выглядеть еще более женственной и красивой, чем раньше. Гейл было неприятно это признавать, но это была правда. Она и сама это заметила.

И она была убеждена, что только деньги, много денег, могут привести к таким переменам.

Загадка заключалась в том, кто потратил такие деньги на Дебби - Карлос или его секретарша? В любом случае, было ясно, что Дебби была близка с Карлосом.

Гейл задрожала от этой мысли. Если тайным любовником Дебби был Карлос, Гейл считала, что ее несчастные дни никогда не закончатся. Поскольку Дебби была у власти, пока она была с Карлосом, она могла сделать ее жизнь очень несчастной.

"Кто тебе сказал, что ты должна получить мое разрешение, чтобы покинуть это место?" Дебби ответила вопросом на вопрос. Гейл заметила, что в ее голосе звучало некоторое любопытство. 'Мое разрешение? Почему?" Это показалось Дебби странным.

Гейл сильно прикусила нижнюю губу и через некоторое время обиженно ответила: "Эммет! Я не хочу снова садиться в этот дрянной микроавтобус. И ты знаешь... Я приехала сюда только из-за тебя. Мой отец не заставил бы меня приехать сюда, если бы ты не присоединился к этому проекту. Если ты уезжаешь, то должен забрать меня с собой. И у тебя действительно нет выбора, потому что я собираюсь рассказать моим родителям, кто ты. Как только они узнают, что ты дурачилась с таким количеством мужчин, тебе конец!".

Дебби очень дорожила мнением Люсинды и Себастьяна, и Гейл это прекрасно знала. Ее раздражало то, что Дебби как будто удалось украсть у нее родителей. Ничто из того, что она делала, не казалось ей достаточно хорошим по сравнению с Дебби. Она ненавидела каждый момент этого.

Дебби глубоко вздохнула, пытаясь сдержать волну гнева на своем лице. Затем она сказала ей: "Гейл, я могу взять тебя с собой, но ты должна пообещать мне больше не связываться со мной. И никогда не повторяй это последнее предложение при мне. Я хочу, чтобы ты знала, что у меня есть только один мужчина".

"Кто он?"

"Ты узнаешь это однажды. Но сегодня не тот день. Ты можешь сделать то, о чем я тебя попросила, или нет?" Если бы Гейл узнала об отношениях Дебби с Карлосом, об этом узнал бы весь мир. Она была не из тех, кто любит хранить секреты. Дебби пока не могла ей рассказать.

Гейл не оставили выбора и пообещали.

Когда Гейл наконец оставила ее одну, Дебби попрощалась с детьми, которые только что играли с ней и ее одноклассниками в игру "Брось платок". Когда дети узнали, что она уезжает, они прослезились. Ее глаза тоже немного слезились. Было грустно прощаться с этими детьми. Хотя она пробыла здесь не так много дней, она все еще чувствовала странное влечение к этому месту.

Когда она наконец вышла из школы, все еще погруженная в свою печаль, Джаред вдруг выскочил из ниоткуда и начал тащить ее к самой деревне.

"Куда мы идем?" - спросила она, потянув за собой. Ей казалось, что и Джаред, и Гейл сегодня ведут себя очень странно.

"Туда, где я остановился".

"Но зачем?"

"Чтобы собрать свои вещи".

Дебби захотелось пнуть его прямо в голени, когда она услышала это. "Ты можешь собрать свои вещи сама. Зачем я тебе нужна? Чтобы сделать это за тебя?" - спросила она в отчаянии.

"Конечно, нет".

Деревня была крошечной, и прошло не более трех минут, прежде чем они оказались в комнате Джареда и Диксона. Как только они подошли к двери, Джаред затащил Дебби внутрь и запер дверь.

Он открыл свой чемодан и закинул туда все свои вещи, не сводя глаз с Дебби. "Ты не можешь сесть в машину без меня. Иначе я застряну здесь", - объяснил он, заметив ее любопытный взгляд.

Он считал, что Карлос не позволит ему сесть в машину, если с ним не будет Дебби.

Дебби поняла его точку зрения. "Чувак, ты приехал сюда со мной. Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя и Диксона? Ты так меня воспринимаешь?"

"Нет. Конечно, ты нас не бросишь, - немедленно ответил он, - но твой муж бросит!"

Его вещи были собраны в считанные минуты, обычные для мальчиков.

Пока они шли к роскошным машинам, Джаред крепко схватил Дебби за руку, как будто боялся, что она в любой момент убежит от него. Эммет ждал ее у машины императора. Увидев их, телохранитель взял чемодан Джареда и повел его к машине за собой. "Мистер Хан, пожалуйста, следуйте за мной", - почтительно попросил он.

Джаред резко схватился за Дебби, как неуверенный ребенок, крича при этом: "Куда вы меня везете? Я никуда не еду. Я просто хочу домой!" Его тошнило от этого места, и он не мог здесь больше оставаться.

Эмметт как-то подавил смех, хотя это было очень трудно сделать после даже мимолетного взгляда на Джареда, и заверил его: "Мистер Хан, пожалуйста, расслабьтесь. Машины, ожидающие позади, предназначены для вас и ваших друзей".

Услышав это, Джаред почувствовал облегчение и успокоился. "Хорошо, это звучит справедливо. Томбой, я сажусь в машину". Ему было немного стыдно за то, что он устроил сцену.

Посмотрев на Императора рядом с собой, Дебби глубоко вздохнула, прежде чем сесть в машину. Когда Эмметт открыл ей дверь, она увидела, что властный мужчина, о котором она думала последние несколько дней, сидит внутри и смотрит на нее. "Чего ты ждешь?" - спросил он.

Сердце Дебби заколотилось, и она почувствовала жжение в лице. Все ссоры и споры, которые когда-либо возникали между ними, полностью исчезли из ее памяти. Еще не успев полностью сесть в машину, она уже обвила руками шею Карлоса и поцеловала его в щеку.

Карлос был удивлен ее внезапной ласковой реакцией.

После поцелуя Дебби снова вышла из машины и улыбнулась. "Мне нужно найти Диксона. Сейчас вернусь".

"Флиртовать со мной и сразу после этого сбежать?" хриплым голосом пожаловался Карлос.

Лицо Дебби стало пунцовым. "Нет, идиот. Я пока не собираюсь этого делать. Я скоро вернусь", - ответила она.

Она уже собиралась повернуться, когда Эммет заверил ее: "Миссис Хуо, все ваши друзья уже сели в машины. Пожалуйста, не волнуйтесь".

"Хорошо". Эммет был очень внимательным человеком. Не о чем беспокоиться, Дебби наклонилась, чтобы наконец сесть в машину.

Вдруг мужчина в темно-синей этнической одежде окликнул ее сзади: "Дебби, подожди!".

Дебби обернулась. К ней бежал сын главы деревни.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград