Роман Любовь не знает преград глава Глава 133

Слезы навернулись на глаза Дебби, как только она услышала голос своего мужа. Она очень скучала по нему. "Я дома, чищу зубы и готовлюсь ко сну", - сказала она.

"Все ли было в порядке на вечеринке?" спросил Карлос.

Дебби немного колебалась, прежде чем дать ему честный ответ. "Я создала некоторые проблемы. Я поссорилась с твоей женщиной, Ольгой. Я также разозлила семью Гу, семью Цинь и другие семьи. Прости меня, Карлос".

"Ольга не моя женщина".

"Но все говорят, что это она", - печально пожаловалась Дебби.

Карлос нахмурил брови. "Ты хочешь, чтобы я объявил, что мы поженились?"

"О, нет, пока нет. Это не имеет значения. Ты замечательный человек, поэтому женщины, естественно, обожают тебя. Я не против, лишь бы они тебе не нравились".

"Конечно, они мне не нравятся. Я люблю тебя", - заверил он ее.

Дебби улыбнулась. "Я чувствую облегчение. Я беспокоюсь, что однажды, когда я скажу им, что я твоя жена, одна из них ответит: "Я женщина Карлоса. Весь мир знает об этом". Это было бы неловко". Она хихикнула, представив себе эту сцену.

"Этого не случится. Я улажу этот вопрос с Ольгой".

"Хорошо", - ответила она. Ей не нравилось, что другие женщины жадно смотрят на ее мужа. Но если Карлос сказал, что позаботится об этом, он так и сделает. Дебби доверяла ему.

"Деб, делай все, что хочешь. Ты моя женщина. Никому не позволено издеваться над тобой. Я - твоя опора. Даже если ты разрушишь весь город, я уберу за тобой. Но ты не можешь трусить, никогда".

Кертис рассказал ему, что произошло на вечеринке. Не желая усугублять ситуацию, Дебби намеревалась в конце концов извиниться перед всеми.

Это была не та Дебби, которую знал Карлос. Раньше она всегда вела себя как дьявол и никогда не сдерживалась. Например, она неоднократно бросала ему вызов, хотя знала, что это будет иметь последствия.

Но сейчас она уступила бы, лишь бы избавить всех от неприятностей. Видя это изменение в ее отношении, Карлос расстроился.

"Э... Ты уже все знаешь, не так ли?" - спросила Дебби, зарываясь лицом в одеяло.

"Да. Ты отлично справилась, выиграв бой! Продолжай в том же духе. Помни, даже если ты взорвешь небо, я заполню дыру", - гордо заявил Карлос.

"Бык! Как бы ты это сделал?" Дебби не могла не рассмеяться над его нелепыми словами. Ее раздражение на Хайдена исчезло.

"Просто предоставь все заботы мне. Все, что тебе нужно делать, это быть самой собой", - твердо сказал Карлос.

Дебби прекрасно его понимала. Утешенная его словами, она почувствовала, как по ее телу разливается тепло.

"Карлос Хуо..." "Как меня называть?" Это была не та форма обращения, которую хотел Карлос. В эту безмятежную ночь его магнетический голос звучал как прекрасное музыкальное произведение, успокаивающее нервы и уносящее ее в страну чудес.

"Милый...", - позвала она.

"Милый".

"Я скучаю по тебе".

На расстоянии более 2 000 км Карлос слушал, как Дебби изливает свою тоску по нему.

Его взгляд переместился за окно. Ночное небо было усеяно звездами, которые мерцали то тут, то там, словно озорно подмигивая тем, кто смотрел на них сверху. Под звездами огни, исходящие от зданий, образовывали всевозможные фигуры. Вместе они выглядели как еще одно усыпанное звездами небо, только более красочное и ослепительное. Это была идеальная ночь. "Я тоже скучаю по тебе", - сказал он с улыбкой.

Он пожалел, что не может обнять ее в этот момент.

Дебби счастливо ворочалась на своей кровати. "Ложись спать пораньше. Не ложись поздно".

Карлос всегда работал допоздна. Дебби беспокоилась о его здоровье.

"Принято. Жди, когда я вернусь домой".

"Хорошо", - ответила она.

Положив трубку, она еще некоторое время переписывалась с Карлосом, а затем вернулась в ванную, чтобы возобновить свои обычные дела.

На следующее утро в школе, когда она шла к классу, мальчик остановил ее на ее пути. Он оглядел ее с ног до головы, а затем презрительно спросил: "Ты Дебби Ниан?".

Дебби закрыла телефон. "Что я могу для тебя сделать, Гас?"

"Ты знаешь мое имя?" Мальчик нахмурился. Он всегда считал, что держится в тени.

Дебби закатила глаза. "Ты - Гас, младший брат мистера Лу, пятый ребенок в семье Лу..." '...и говорят, что ты гей'. Дебби оставила эту часть без комментариев.

"Ты хорошо дрался прошлой ночью. Ты пытаешься встать между моим братом и Коллин?"

Оказалось, что Гас был свидетелем драки на вечеринке прошлой ночью. Заметив, как сильно его брат заботится о Дебби, он забеспокоился об отношениях между Кертисом и Коллин.

Дебби принужденно улыбнулась, затем обошла его стороной и продолжила идти. "Разве ты не самый лучший брат в мире? Я думаю, они должны дать тебе награду".

"Дебби Ниан! Остановись!" крикнул Гас. Гас много слышал о Дебби. Для него она была странной девушкой. Теперь он убедился в этом на собственном опыте. Все остальные в кампусе восхищались им, как будто даже его пуканье пахло отлично. Но Дебби была другой. Она говорила жестко и оставляла его в подвешенном состоянии.

Конечно, Дебби не чувствовала угрозы со стороны мальчика.

Она повернула голову и посмотрела на него. "Поймай меня, если сможешь". После этого она убежала, потому что скоро должен был начаться урок.

Гас стоял там, надувшись.

Бег был одной из сильных сторон Дебби. Как он мог догнать ее?

Злясь все больше и больше, он позвонил своему брату, чтобы решить этот вопрос раз и навсегда. "Кертис, почему ты помог Дебби Ниан? Она раздражает".

Кертис был удивлен его вопросом. "Я сказал тебе быть с ней вежливым, не вступать с ней в конфронтацию. Она вспыльчивая. Будь терпелив с ней".

"Терпеливым? Ха! Кертис, будь честен. У тебя есть ноги в обоих лагерях? Знаешь, ты слишком стар для Дебби. А Коллин об этом знает?"

Кертис потерял дар речи от слов Гаса. Он подумал, что, возможно, ему стоит попросить Дебби образумить Гаса. Не желая объяснять, он просто сказал: "Она знает".

Услышав это, Гас презрительно сказал: "Ты позор для мужчин и для семьи Лу. Ты свинья!"

Звонок резко прервался. Кертис догадался, что Гас был разочарован Дебби.

Тем временем Дебби сидела в классе и считала дни. Карлоса не было уже три дня, и до его возвращения оставалось еще четыре дня. Жизнь без него была скучной.

Кэзи вошла в класс как раз в тот момент, когда прозвенел звонок. Она бросилась к Дебби, как только увидела ее. "Дебби, ты стала вирусной!"

"Вирусным для чего?" Дебби была озадачена.

"Вчера вечером, когда я вернулась домой, мои родители говорили о тебе. Они сказали, что была драка между тобой и дюжиной богатых девушек, и что мистер Лу, Деймон и Хайден защитили тебя, так что ты не извинилась перед этими девушками. На самом деле, они извинились перед тобой! Ты рок, девочка!"

Дебби не ожидала, что новости разлетятся так быстро. Кэзи рассказывала об этом инциденте.

"Теперь ты стала знаменитой среди высшего класса. С тех пор как те трое потрясающих мужчин собрались вместе, чтобы защитить тебя, все эти светские дивы видят в тебе соперницу в любви. На вашем месте я была бы осторожнее. Вам лучше попросить мужа нанять для вас телохранителя".

Кэси не преувеличивала. Мужчины, защищавшие Дебби прошлой ночью, были одними из лучших в высшем обществе. Говорили, что Уэсли и Карлос тоже чуть не пришли ей на помощь.

Эти мужчины были воплощением власти и богатства, мужчины мечты каждой женщины. Однако Дебби, казалось, привлекла внимание каждого из них. Неудивительно, что инцидент на вечеринке произвел такой фурор. Но что ждет ее дальше?

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь не знает преград