Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 78

Шестеро мужчин образовали вокруг них круг, у каждого из них было свирепое выражение лица.

"Объединяйтесь! Заставьте это отродье умереть!" крикнул большой лысый мужчина, злобно глядя на Ноя.

Не в силах долго думать, Джослин тут же сняла с себя куртку и бросила ее Ною.

Затем, вытянув руку, она естественным образом прикрыла его собой: "Стой спокойно, я справлюсь с этими парнями".

Ее движения были быстрыми, взгляд - твердым, и она сменила свой мягкий вид на доблестный.

Он только почувствовал, как будто что-то нежно коснулось его где-то внутри.

Это был первый раз в его жизни, когда в кризисной ситуации его защищала женщина.

Он молча накинул на нее свою куртку: "Стой спокойно, я защищу тебя".

Как только слова покинули его рот, большой мужчина замахнулся железным прутом в направлении его головы.

Он не запаниковал и ударил этого человека ногой в три удара, его движения были плавными и с большим импульсом.

На мгновение Джослину показалось, что он смотрит хорошо снятый боевик, в котором он был идеальным исполнителем главной роли.

Сразу же после этого все остальные бросились к нему.

Ей было все равно, и она быстро скинула туфли на высоких каблуках, затем быстро сняла свой широкий пиджак и бросила его в лицо одному из мужчин рядом с ней.

В следующее мгновение она бросилась в бой, сражаясь рядом с ним.

Они вдвоем были похожи на двух проворных гепардов, всегда наносящих самые точные удары своим противникам.

Джослин была очень хороша в этом, а Ной был еще лучше, так как мог без особых усилий повалить на землю сразу обоих мужчин.

Возможно, именно потому, что он был так хорош, она ничуть не запаниковала.

В последний момент один из крепких мужчин был настолько разъярен, что с размаху опустил свой железный прут на плечо Джослин.

Ной тут же согнул левую руку и локтем заблокировал удар для нее.

Боль была мучительной, но он лишь слегка нахмурился.

А затем его правая рука схватила железный прут противника и со злостью отбросила его в сторону.

"Как ты?" нервно спросила Джослин, внутренне испугавшись.

"Я в порядке". Он отнесся к ситуации с легкостью и продолжал бороться с ней.

Не прошло и пяти минут, как шесть здоровяков массово упали к ногам этих двоих, корчась на земле и крича в агонии.

Палки были разбросаны по всему полу, звенели и перекатывались туда-сюда, пронзительный звук постоянно отдавался эхом в огромном пустом мире.

Двое мужчин стояли бок о бок, в их глазах читалось безразличие.

Казалось, что весь мир лежит у них под ногами.

Его глаза холодно окинули здоровяков, прежде чем он спокойно подобрал лежащий на земле пиджак, встряхнул его и накинул прямо на нее: "Отличный ход".

"Ты тоже". Джослин улыбнулась.

Без лишних слов он грациозно нагнулся и поднял с земли толстый железный прут, он был длинным, и он держал его в руке так, чтобы конец только касался земли.

Держа железный прут, Ной шаг за шагом подошел к лысому мужчине с ушибленным носом.

Конец железного прута тёрся о землю, издавая холодный звук, от которого у людей бежали мурашки по позвоночнику.

На его лице не было выражения, на губах не было ни слова, но его тело источало ужасающий холод, как у элегантного убийцы, стоящего на вершине пищевой цепи.

Было видно, что он держит в руках ржавую железную палку, но чувствовалось, что это драгоценный меч.

Глядя на него, Джослин не могла отделаться от мысли: он действительно совсем не соответствует этому пути.

Лысого мужчину так напугала его аура, что он тут же попытался встать и убежать, но не смог.

У него не хватало сил даже на то, чтобы ползти вперед.

Остальные тоже были ошеломлены его аурой и все пытались отползти, но у них не было сил.

Все начали дрожать.

И звук железного прута, и его шаги были для некоторых из них подобны адскому звону.

Они даже боялись, что умрут прямо под его железным прутом.

Подойдя к лысому мужчине, Ной слегка согнул брови и прижал конец железного прута к его брови: "Скажи, кто послал тебя сюда?".

"Мы..." лысый мужчина продолжал качать головой с выражением страха.

"Говори." приказал он холодным голосом, как король, обладающий властью жизни и смерти.

С этими словами его рука, держащая железный прут, начала давить сильнее, и он добавил: "Если не хочешь умереть".

"Мой босс велел мне прийти, мой босс сказал, что у него есть друг, который тебя недолюбливает, и ему нужно преподать тебе урок, и дал мне твою фотографию".

"Он сказал мне сидеть в засаде возле отеля и ждать своего шанса". Лысый здоровяк объяснил все в понятных выражениях.

Выслушав все это, Ной уже мог догадаться, кто тот человек, который его недолюбливает.

"Кто твой Босс?" спросил Ной.

"Алден Питтман, приспешник второго главаря банды Черного Тигра в городе Фленто. Вы можете пощадить меня, сэр? Пожалуйста."

"Алден Питтман..." брови Ноя поднялись, температура под его глазами становилась все холоднее и холоднее.

"Я уже все объяснил, не могли бы вы отнестись ко мне как к пердуну и отпустить меня?" смиренно взмолился лысый мужчина.

Ной отбросил железный прут в сторону и подошел к черной "Хонде", доставая из нее черную кожаную веревку.

Затем он надежно связал шестерых из них вместе, после чего позвонил в полицию.

Несколько крупных мужчин внутренне запаниковали при виде нее.

Заметив, что она все еще босиком, он тут же грациозно наклонился и поставил к ее ногам изящные серебряные туфли на шпильках.

Затем он осторожно помог ей надеть туфли.

Каждое движение было нежным, как будто он сметает пыль с антиквариата.

Это было далеко не так, как во время боя.

Его пальцы, казалось, провели электричество, и в этот момент она явственно ощутила, как от лодыжки по телу пробежал разряд электричества и устремился прямо к сердцу.

Боль в левом локте продолжалась, и он снова слегка нахмурился, осторожно двигая левой рукой.

Сердце Джослин тут же сжалось: "У вас болит локоть, не так ли? Позвольте мне взглянуть".

Он равнодушно ответил: "Все в порядке, просто мне нужно, чтобы вы помогли мне потом вести машину".

С этими словами он шагнул в машину и сел на пассажирское место.

Джослин немедленно последовала за ним и села прямо на место водителя.

Карета была тускло освещена.

Она включила свет в салоне, придвинулась к нему, осторожно взяла его правую руку, расстегнула запонки и аккуратно засучила рукав.

Весь его локоть уже слегка опух, а синяк был настолько очевиден, что причинял боль, и у нее защемило сердце, когда она смотрела на это.

Джослин осторожно надавила пальцами на опухшую часть и спросила: "Какую боль вы чувствуете при таком нажатии?".

"Терпимая боль". Он лишь слегка нахмурился, на его лице не было заметно никаких полусерьезных эмоциональных колебаний.

Она снова осторожно пошевелила его локоть и добавила: "А как насчет этого?".

"Хисс... так больнее".

Джослин ничего не сказала и осторожно коснулась его локтя, ее глаза постоянно висели над его лицом, наблюдая за изменениями в его выражении.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки