Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 50

"Почему ты злишься на Глорию, милый?" сказала Сара, спускаясь по лестнице и стоя на последней ступеньке, держась одной рукой за перила и глядя на всех собравшихся.

Затем она холодно посмотрела на Джослин и быстро подошла к Аллену, присев на руку дивана, и сказала: "Это из-за того, что многие люди вернули дома из квартир Фарадеев, и из-за того, что Джослин не справилась с этим вопросом, поэтому ты в плохом настроении?".

Аллен, однако, не произнес ни слова, а лишь мрачно сощурился, его взгляд гневно смотрел вперед.

Если бы его глаза могли убивать, Глория подумала, что умерла бы на месте.

Видя такую реакцию Аллена, Сара подсознательно подтвердила свое суждение: только этот вопрос мог его так разозлить.

Но почему он должен вымещать злость на своей дочери? Очевидно, что Джослин должна была взять вину на себя.

"Джослин, раз ты не в состоянии справиться со всем этим, почему ты взяла на себя инициативу? В то время твой отец ясно сказал, что разберется с этим сам, и тебе пришлось ослушаться".

"Ты думаешь, что такой новичок, как ты, может быть компетентным? Не имея десятков лет опыта в бизнесе, ты не сможешь с ним справиться. Ты действительно считаешь себя суперженщиной?".

"И Джослин, ты замужем, разве у тебя нет мужа, который изучает медицину?".

"Почему он не вернулся, чтобы помочь тебе, когда у тебя была такая большая проблема? Кто этот человек? Этот человек не так хорош, как вы говорили, верно?".

Теперь Сара только надеялась, что Аллен сможет безжалостно вывести Джослин на чистую воду.

Но Джослин не сказала ни слова, даже не подняла голову, чтобы посмотреть на нее, просто молча потягивала свой сок, как будто ей было на все наплевать.

Сара была крайне недовольна такой реакцией: "Джослин, почему бы тебе не извиниться перед отцом? Молчание не спасет от проблем. То, что должно быть потеряно, не будет сохранено только потому, что ты молчишь".

От слов, которые лились в его уши, лицо Аллена становилось все мрачнее и мрачнее, а руки, лежавшие на рычаге дивана, сжались в кулаки.

Сара пришла к выводу, что ее тактика сработала, и начала сдерживаться, чтобы не захихикать.

Джослин по-прежнему не издавала ни звука, молча отставила чашку и стала играть со своим мобильным телефоном. Увидев на экране три непрочитанных текстовых сообщения, она нажала на них.

Все три были от Джозефа, как вчерашние, так и сегодняшние, все с похожим содержанием, спрашивающие, нужна ли ей помощь, и что он поможет.

Она не могла не подумать про себя: "Он действительно сука, считает, что Глория ни за что не сказала бы ему, что была замужем, но он все равно пытается подобраться к ней".

Она просто проигнорировала его, удалила сообщение и зачеркнула номер.

Поскольку пришла Сара, у Глории кишка оказалась тонка, и она сказала: "Папа, Джослин разозлила тебя, выплесни свой гнев на Джослин, почему ты так со мной обращаешься? Разве я сказала что-то плохое?"

Она просто сказала несколько слов правды, почему ее отец должен так реагировать? Неужели он и сейчас хочет продолжать благоволить Джослин?

Как раз в это время раздался звонок в дверь.

Как только Глория услышала его, она тут же поджала губы в знак триумфа и быстро встала, сжимая в руке телефон: "Пойду открою дверь".

Она знала, что это, должно быть, пришел ее Джозеф, она много раз подходила к нему днем, но он игнорировал ее. Во время ужина она солгала и сказала, что у нее плохое самочувствие, он сказал, что придет позже и отведет ее к врачу. Когда было уже очень поздно, а он не пришел, она подумала, что он не придет.

Она была разочарована тем, что он не смог прийти и посмотреть, как плохо выглядит Джослин.

Как хорошо, что он смог прийти сейчас, чтобы вместе с ними наблюдать за всем происходящим, и тогда образ Джослин в сердце Джозефа точно упадет.

Она радостно открыла дверь, и за дверью действительно стоял Джозеф.

На улице шел снег, и его макушка и плечи темно-синего твидового костюма были покрыты снежинками.

На его бровях проступили следы усталости, а на лице появилось крайне нетерпеливое выражение, когда он понизил голос: "Не похоже, что у тебя расстройство желудка".

"Мне было очень плохо, когда я пришла к тебе, но через некоторое время я пришла в норму, не знаю почему". Глория объяснила в спешке.

"Раз уж ты в порядке, то я сначала вернусь, меня еще ждет куча дел в компании". Джозеф недовольно нахмурился, отстранил руку, развернулся и приготовился уходить.

Из-за предыдущих скандалов Стюартам пришлось нелегко, и его рабочая нагрузка сильно возросла, поэтому он не хотел тратить лишнюю энергию на женщину, которую ненавидел.

Глория тут же прижалась к Джозефу и снова крепко сжала его руку: "Не уходи, Джозеф, посиди со мной немного".

С этими словами Глория насильно потащила Джозефа в гостиную. Джозеф всегда глубоко хмурился и делал неохотное лицо.

Как только он увидел Джослин, хмурый взгляд Джозефа мгновенно расправился, и недовольство на его лице исчезло, как будто его душа вернулась обратно.

Она действительно стала еще красивее после трех лет.

Поэтому он позволил Глории протащить его до самого дивана.

Глория села рядом с Джослин, а Джозеф сел рядом с Глорией. Как только он сел, Джозеф вежливо кивнул Аллену и Саре: "Здравствуйте, мистер Мерфи, миссис Мерфи".

"Хм..." холодно ответил Аллен, он сам ненавидел этого человека из-за того, что сделал Джозеф, к тому же, будучи в плохом настроении, он больше не имел хорошего лица.

"Привет." Сара была теплой и полной энтузиазма, ее лицо светилось от радости.

Джослин не обращала ни на кого из них внимания, не подавала виду, просто молча просматривала финансовые новости на своем телефоне.

"Папа, давай продолжим то, о чем мы говорили раньше, очевидно, что Джослин расстроила тебя, почему ты ударил меня своим телефоном? Я беременная женщина". Теперь Глория быстро перешла к делу, чтобы Джослин могла получить жесткий урок от своего отца у них на глазах.

Думая об этом, она самодовольно посмотрела на Джослин рядом с ней, а также на Джозефа.

Как разочаровался бы Джозеф, если бы узнал, что Джослин не способна. А как бы отец был взбешен потом? Она с нетерпением ждала этого.

"Включи телефон". Аллен изо всех сил старался сдержать гнев внутри себя и холодным голосом укорил ее.

Из любопытства Сара взглянула на Аллена, прежде чем быстро оттеснить Джослин в сторону и сесть рядом с Глорией, прямо взяв телефон и разблокировав его, она хотела увидеть, что пытается сделать Аллен.

Взгляды Глории и Джозефа также мгновенно сошлись на экране телефона.

После того, как открылся экран блокировки, на нем появилось видео, поставленное на паузу, и Глория даже не задумалась, прежде чем нажать на него.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки