Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 348

Кроме того, их мистер Мейсон действительно становился все лучше и лучше с Джослин.

До Джослин он никогда не видел, чтобы мистер Мейсон так обращался с женщинами.

Все в компании знали, что этот мистер Мейсон не сближается с женщинами, и даже в прошлом все в частном порядке обсуждали, нет ли чего-то неправильного в его ориентации.

Многим было интересно, найдется ли в этом мире женщина, которая попадется ему на глаза, и большинство отвечало, что нет.

В глазах многих он был недостижимым высокородным цветком.

Если бы кто-то сказал ему в прошлом, что их мистер Мейсон однажды сможет быть внимательным к женщине, он бы не поверил и даже подумал бы, что этот человек сумасшедший!

"Том, продолжай. И пусть Джослин тоже послушает". Ной продолжал окружать Джослин сзади и равнодушно смотрел на Тома.

Отношение к Тому было таким же, как и к Джослин.

От такой разницы в обращении Тому стало очень не по себе, но он не осмелился больше ничего сказать и продолжал серьезно докладывать.

"Мистер Мейсон, мисс Мерфи, Глория, Фиби и Лоренцо были пойманы сегодня вместе".

"И их допрашивали по отдельности, они втроем все объяснили".

"В самом начале именно с Лоренцо связалась Глория, чтобы расследовать это все, позже Лоренцо расследовал это дело, но Глория хотела все прекратить".

Том серьезно рассказывал слово за словом, его лицо постепенно становилось серьезным.

"И что потом?" спросила Джослин.

"Мобильный телефон Глории с поддельной картой регистрационных данных домохозяйства мистера Мейсона был случайно замечен Фиби. Фиби потом погналась за всем этим, не имея выбора, Глория потом все объяснила".

"И еще, Фиби сказала, что в то время она ненавидела тебя, поэтому она сама тайно исследовала записи звонков Глории, а затем выяснила личность Лоренцо, а потом сама пошла связываться с Лоренцо".

Том продолжил серьезный рассказ.

"Для того чтобы доказать свою невиновность, Глория также проиграла мне все записи, на которых он сам все объяснял в то время. Записи доказали невиновность Глории". Том добавил. "Фиби также сказала, что причина, по которой она солгала вначале, была в том, что она не хотела вовлекать Глорию и делать невиновного подозреваемым".

"Так." Джослин задумчиво кивнула.

Ной ничего не сказал, и его черные глаза смотрели на нее испытующе.

Джослин видела, что он ничего не говорит, поэтому она подняла голову, чтобы посмотреть на его изысканное лицо: "Что ты думаешь об этом?".

"Мне всегда кажется, что все не так просто". Чернильные глаза Ноя слегка сузились.

"Я чувствую то же самое, если бы не эта запись, я бы едва поверил". Джослин легкомысленно сказала: "Эта запись была слишком преднамеренной".

Когда слова упали, она глубоко задумалась на несколько секунд, подняла голову и снова посмотрела на Тома: "Она сказала, как ее телефон увидела Фиби?".

Том сказал: "Она сказала, что телефон был оставлен там, забыла заблокировать экран, и его случайно увидели".

Джослин не удержалась и усмехнулась: "Хех".

Где под небом может быть такое совпадение?

"Мисс Мерфи, теперь я их не отпустила, мне привести ее к вам для встречи?"

"Нет необходимости."

Больше не было необходимости допрашивать, слишком много совпадений, тогда это нельзя было назвать совпадением, это называлось намеренным.

Было ясно, что Глория не сдавалась.

Даже если она была в тяжелой депрессии, она все равно не сдалась.

Все теперь было иллюзией, созданной ею, вот и все.

Она научилась быть достаточно умной, чтобы прятаться за других и использовать их.

"Далее, что ты собираешься делать?" спросил Ной.

"Я посмотрю сама". сказала Джослин.

"Хорошо." Он не стал задавать больше вопросов и встал: "Том, садись за руль, поедем покупать еду".

После этого Ной забрал Тома и уехал.

После ухода Ноя Джослин снова погрузилась в глубокую задумчивость.

Как только Том приехал с Ноем в супермаркет, его окружила группа телохранителей и начала делать покупки.

Том молча следовал позади, присматривая за тележками.

Ной был серьезен, выбирая ингредиенты для горячего котла.

Никто из телохранителей, увидев эту сцену, не был шокирован.

В первую очередь он выбрал те ингредиенты, которые понравились Джослин.

Вокруг него постоянно находились женщины, бросавшие на Ноя обожающие взгляды, но он автоматически отгораживался от них, даже не глядя на них.

Как будто они не заслуживали даже его взгляда.

"Боже мой, этот мужчина так красив, выглядит так богато, и на самом деле сам вышел купить еду".

"Вы можете помочь мне найти его контакт?"

"Я впервые вижу такого красивого мужчину в реальной жизни".

Женщины говорили, и тоска под каждым из их глаз становилась все сильнее и сильнее.

Все не могли дождаться момента, когда смогут подойти к нему и спросить его WeChat.

Но поскольку вокруг него было так много людей, а его аура была слишком холодной, никто из них не решался начать разговор.

Но Ной был словно в другом мире, занимаясь своими делами, даже если глаза вокруг него были горячими, он оставался холодным, как снег.

Он словно держал вокруг себя барьер, и хотя вокруг него было море людей, между ним и толпой оставался зазор.

Когда выбор был почти закончен, он подошел к Джослин и серьезно спросил: "Я купил то, что вы обычно любите есть, есть ли у вас что-нибудь еще, что вы хотите съесть?".

Его отношение было таким нежным, совсем не похожим на то, каким его только что видели.

Эта сцена вызвала зависть у окружающих его девушек, которые следили за ним.

Он держал свой телефон, как будто никто не смотрел, и пробирался вперед.

"Купи мне мясные шарики, я хочу съесть шарики из каракатицы, говяжьи шарики и крабовый стейк, шарики из омара", - сказала Джослин.

Ной принял это к сведению, подошел к зоне мясных шариков, надел гарнитуру, телефон в кармане, выбрал мясные шарики и спросил: "Что-нибудь еще? Например, фрукты?"

"Нет. Это все".

Подняв глаза, он увидел рядом арбуз, который ей понравился, и терпеливо спросил: "Нет арбуза?".

"Нет, купи мясные шарики и возвращайся, я голодна", - добавила Джослин.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки