Роман Контратака уродливой девушки глава Глава 330

Все отвели глаза и с интересом последовали за Джослин, поднимаясь на лифте и осматривая один этаж за другим.

На втором и третьем этажах спят игроки и дверь управления.

На двери каждой комнаты написаны имена разных игроков, менеджеров, руководителей и президентов.

Одна комната рассчитана на одного человека.

В комнате каждого человека стоит пушистая кровать размера king-size и такой же рабочий стол внизу, а также различное оборудование для прямой трансляции.

На четвертом этаже находится кабинет, комната для игры в бадминтон, бильярдная и кабинет физиотерапии.

На пятом уровне - большой ровный пол, над которым находится огромный крытый бассейн, занимающий все пространство. Каждая наружная стена, выполненная из закаленного стекла, открывает широкий обзор, не только для плавания, но и для созерцания ночного пейзажа в темное время суток.

Слой за слоем, Джослин была довольна и удивлена.

То же самое касается и других.

Алекс посмотрел на огромный бассейн и сказал: "Босс, вы такой предусмотрительный, что устроили для нас столько развлечений".

"Я этого не делала". Джослин была правдива.

"Кто это?" спросил Алекс.

"Это мой муж", - улыбнулась Джослин при упоминании Ноа.

"Ух ты. Босс, ваш муж и вправду старается". сказал Боб.

"Это точно, мой муж - лучший в мире". Джослин не сдержалась и похвалила Ноя, затем посмотрела на время на своих наручных часах и сказала: "Все возвращайтесь и готовьтесь к переезду, давайте постараемся закончить его к завтрашнему вечеру, я ухожу в офис".

Остальные кивнули головой.

Попрощавшись со всеми, Джослин вышла прямо из виллы и на своем красном Maserati доехала до места расположения Murphy Group.

Она не успела отъехать далеко от виллы, как ее мобильный телефон завибрировал.

Увидев, что это телефон Ноя, она быстро нажала на ответ, уголки ее рта бессознательно искривились в улыбке: "Дорогой".

"Ну, я просто был на встрече и забыл свой телефон, извини за медленный ответ на твое сообщение". Это было серьезное объяснение.

"Все в порядке".

"Я видел горячее исследование. Моя Джослин потрясающая", - голос был нежным, как никогда.

Джослин улыбнулась: "Правда?".

"Да".

"Дорогой, спасибо тебе, что делаешь все это для меня". Поскольку он делал все так хорошо, это действительно сэкономило ей много сил.

Ной усмехнулся: "Не нужно говорить мне спасибо".

Джослин снова улыбнулась: "Я довольна этим местом, и игроки тоже".

"Ну, это хорошо". снова сказал он.

Пока они разговаривали, раздался телефонный звонок Алли, и когда Джослин увидела его, она сразу же сказала: "Сначала я отвечу на мамин звонок, и мы поговорим снова, когда я приеду в офис".

Затем она поспешила ответить на звонок Алли.

Как только телефон был снят, тут же раздался добрый голос Алли: "Джослин, что ты делаешь?".

"За рулем, возвращаюсь в офис". Уголки рта Джослин непроизвольно изогнулись в красивой кривой.

"Ну, я собираюсь позже пойти на выставку картин, ты можешь меня сопровождать? Твой отец изначально сказал, что будет сопровождать меня, но оказалось, что у него временные дела и он не может пойти..." В тоне Алли прозвучали нотки раздражения.

Ей было чем заняться, но, выслушав слова Алли, она решительно согласилась: "Хорошо, в котором часу?".

"Через час иди прямо в художественный музей Фленто Сити, и мы встретим тебя у дверей". ответила Алли.

"Хорошо."

Положив трубку, Джослин рассчитала время, теперь дорога до этого места займет не меньше часа.

Она мгновенно прибавила скорость машины.

Наконец, в назначенное время она подъехала к галерее.

Еще издалека она увидела Алли, стоящую у дверей с большой группой телохранителей.

На ней зеленый джемпер с белой шифоновой юбкой, пара зеленых туфель на плоской подошве, низкий хвост и легкий макияж, похожа на молодую девушку.

Толпа людей у входа в Музей изобразительных искусств.

Но не было никого, более привлекающего внимание, чем Алли.

Глядя на такую Алли, Джослин не могла не задаться вопросом, какой великолепной женщиной она была бы в молодости.

Джослин быстро остановила машину и с улыбкой подошла к Алли.

Алли тут же ласково взяла Джослин за руку: "Пойдем, Джослин, зайдем внутрь. Стэнли Харт, который проводит выставку картин, - мой любимый современный художник".

Джослин улыбнулась: "Я тоже его люблю".

"Правда? Тогда давай поспешим внутрь, ты сможешь выбрать еще несколько картин, и я куплю их для тебя". Алли сразу взяла Джослин за руку и пошла в зал.

В зале все четыре стены были увешаны картинами.

Здесь есть картины с пейзажами, птицами, цветами и всем, что находится между ними.

Каждая картина настолько прекрасна, что она не может отвести взгляд.

За картиной наблюдает множество людей, и в данный момент все смотрят на нее пристально и спокойно.

Среди группы людей, рассматривающих картины, Джослин заметила знакомую фигуру - Сару.

Сара выглядела сияющей в большом красном шелковом чонгсаме.

В данный момент она пристально смотрела на картину с пейзажем.

Джослин бросила на них слабый взгляд, затем взяла Алли за руку и подошла к цветочной картине.

Рама заполнена пионами разных цветов в полном цвету и оживает.

"Ну что? Тебе нравится картина?" спросила Алли.

Джослин кивнула: "Да, но я думаю, что она немного неполноценна".

Алли была полна сомнений: "Недостатки? Я не вижу?"

Сказав это, Алли внимательно осмотрела картину, она не смогла увидеть никаких изъянов.

"Я думаю, что с уровнем мистера Стэнли Харта, он должен быть в состоянии нарисовать более совершенный пион, чем этот. Посмотрите внимательно, есть часть лепестков, которая явно слишком тяжелая, хотя следы не очень очевидны, но если присмотреться, то это можно увидеть, немного жаль."

Сара подошла к Джослин, как раз вовремя, чтобы услышать слова Джослин, она мгновенно засмеялась и встала прямо рядом с Джослин: "Мне было интересно, кто здесь комментирует картину мистера Стэнли Харта, но я не ожидала, что это ты, Джослин".

Джослин недоуменно посмотрела на Сару: "Что?".

"Я действительно не ожидала, что ты, человек, который никогда раньше не рисовал, будешь здесь комментировать работу мастера". добавила Сара.

В зале было очень тихо.

Как только Сара открыла рот, она сразу же переключила внимание всех на них двоих.

"Что касается масляной живописи, я профессионал, и я не вижу ничего плохого в работе мастера". добавила Сара.

В это время остальные подошли к ним и обратили свои взоры на картину с пионами.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Контратака уродливой девушки