Роман Харизматичный Чарли Уэйд глава Глава 99

Следующий день был уже выходным.

Джейкоб вытащил Чарли из дома, и рано утром они поехали на Антикварную улицу.

Старик выглядел очень свежим и энергичным, и, выйдя из машины, Джейкоб помахал Чарли рукой и сказал: «Позволь мне показать тебе, как нужно выбирать выгодную покупку!»

После этого они оба пошли по Антикварной улице.

Чарли пришлось идти быстро, чтобы не отстать от Джейкоба. Несмотря на это, он продолжал оглядываться по сторонам, пока шел по улице.

Поскольку это были выходные, на Антикварной улице было гораздо больше людей, чем обычно.

Антикварная улица была очень многолюдной, так как было много продавцов, которые выходили, чтобы установить свои палатки в выходные, и поэтому вся улица была забита.

Многие продавцы просто положили пластиковый лист на землю, приветствуя гостей и клиентов, чтобы расставить на земле все различные виды антиквариата и нефрита.

Чарли небрежно огляделся и понял, что на всем рынке почти не осталось подлинных товаров. На самом деле большинство здешних торговцев поставили свои палатки, чтобы обмануть непрофессионалов, туристов и иностранцев.

Большинство туристов, покупавших антиквариат, не знали его ценности и часто ухмылялись, держа в руках подделку, думая, что заключили выгодную сделку.

— Сюда!

Джейкоб остановился перед простым ларьком, его лицо было наполнено волнением и ожиданием.

Несколько туристов в это время стояли вокруг ларька, рассматривая разнообразные предметы антиквариата. Джейкоб быстро присоединился к толпе, потому что боялся, что может потерять хорошую сделку.

Чарли внимательно осмотрел стойло. Ларек представлял собой не что иное, как кусок промасленной бумаги, разложенный на земле, на котором лежало несколько десятков заляпанных грязью предметов старины. Там были голубые и белые лошади, несколько медных монет, медные винные кубки, нефритовые браслеты и пожелтевшие каллиграфические рисунки.

Даже при том, что там было ослепительное множество предметов, Чарли мог сказать, что все это было подделкой, просто взглянув на предметы.

Владелец ларька был тощим и темнокожим мужчиной, одетым в простую и повседневную темно-синюю футболку. Его волосы были очень жирными и растрепанными, и все же у него был прямой и честный вид.

— Ты только посмотри! — взволнованно сказал Джейкоб Чарли, указывая на красочный кувшин с большим горлышком. Затем он тихо произнес: «Это кувшин, которая дополнит мои чашки из селадона! Если я куплю его сегодня, у меня будет набор, так что цена удвоится!»

Чарли взглянул на кувшин, прежде чем поднять его и повернуться лицом к владельцу ларька.

— Сколько это стоит?

Владелец ларька уставился на кувшин, прежде чем ответить: «Ну, мой отец сказал, что я могу продать его только за двадцать тысяч долларов и ни центом меньше!»

Джейкоб чуть не расхохотался вслух, когда услышал цену кувшина. Впоследствии он быстро сказал Чарли: «Владелец ларька даже не знает стоимости антиквариата, который продает! Давайте поторопимся и купим его раньше, чем это сделает кто-нибудь другой».

Закончив говорить, Джейкоб поспешно вынул из кармана деньги.

В это время Чарли быстро остановил Джейкоба, прежде чем тот улыбнулся и сказал: «Папа, эта вещь определенно не стоит двадцати тысяч долларов. Мы на это не купимся».

— Что? —Джейкоб был ошеломлен. — Тогда… как ты думаешь, сколько это стоит?

Чарли протянул руку: «Вот столько».

— Пять тысяч долларов? — спросил босс, уставившись на Чарли.

Чарли покачал головой: «Нет. Самое большее — пятьдесят долларов».

Хозяин ларька уставился на Чарли, как на инопланетянина, и вдруг закричал: «Это антиквариат, оставленный моим дедом! Это редкое сокровище, которое вы не можете найти больше нигде сегодня. Ты пытаешься запугать меня только потому, что ты из города?!»

Джейкоб забеспокоился и попытался остановить Чарли, чтобы тот не бросил вызов хозяину ларька: «Чарли, не говори глупостей. Ты вмешиваешься в его дела».

Чарли улыбнулся, прежде чем поднять кувшин и перевернуть его. После этого он вытер рукой желтое грязное пятно со дна кувшина и указал на надписи у основания бутылки: «Папа, взгляни на это».

Надписи были очень мелкими, и обычный человек не заметил бы этого, если бы Чарли не указал на них. На дне кувшина было написано несколько слов по-английски.

«Сделано в Китае».

Джейкоб был так ошеломлен, что на мгновение застыл на месте, не находя слов.

Через некоторое время к нему вернулось самообладание, и его лицо покраснело, когда он закричал и указал пальцем на владельца ларька.

— Ты… ты жулик!

Чарли взял кувшин и помахал им перед носом владельца ларька, прежде чем сказать: «Производитель не будет нагло разрешать продажу поддельного антиквариата, и именно поэтому они напечатали это мелким шрифтом. Вы достаточно умны, чтобы покрыть все грязью. Не продадите ли вы это сейчас за тридцать долларов?»

— Это…

Владелец ларька был ошеломлен на мгновение, прежде чем улыбка на его лице полностью исчезла.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Харизматичный Чарли Уэйд