Роман Дикарка, я тебя запомнил! глава Глава 225

Слегка грубовато проводя кончиками пальцев по губам Виктории, Тимофей прошептал через нос:

— Не говори мне того, чего я не хочу слышать. Иначе, я тебя здесь зацелую!

Виктория дышала всё ещё раздражённо. Она подняла ногу и с силой наступила на ногу Тимофея.

— Ты сошёл с ума!

— Да, я сошёл с ума — ты свела меня с ума! Ещё раз наденешь свадебное платье, я его ещё раз разорву.

Тимофей уставился на Викторию холодным, но решительным взглядом, чтобы дать ей понять, что он настроен серьёзно. Дыхание девушки участилось. Она безжалостно била ему в грудь. Он действительно сошёл с ума! И сводит с ума других. Двое смотрели друг на друга пронизывающим, разгневанным взглядом, будто пожирали друг друга. Казалось, они вот-вот бросятся друг на друга.

Платье на Виктории было разорвано в клочья. Из-под разодранной ткани проглядывали белоснежные ноги, что выглядело очень пикантно. Чёрные, как густая тушь, глаза Тимофея то и дело опускались ниже.

Внезапный телефонный звонок разрушил этот интригующий момент. Тимофей принял вызов. Услышав то, что ему сказали, он весь изменился в лице. Звонок закончился. Мужчина взглянул на Викторию, затем развернулся и стремительными шагами ушёл прочь из свадебного салона. Виктория не понимала в чём дело. Она посмотрела через щель в двери примерочной и увидела стоявшую возле салона Юлию. Получается, они пришли вдвоём? Он привёл сюда Юлю? Это же смешно!

У Тимофея и Юли был короткий разговор, после которое двое спешно сели в стоявшую у обочины чёрную машину и уехали. Что у него стряслось?

Виктория скрежетала зубами от злости, осматривая разорванное платье. Будь её воля, она бы загрызла Тимофея! В это время Годдарда спустили вниз. Остановившись возле двери в примерочную, он тихо позвал:

— Вика.

— Да?

— Переоденься, выходи, поговорим.

Виктория оделась и вышла из примерочной. Женщина вопросительно посмотрела на Годдарда.

— Что такое?

Стоявшая возле Годдарда работница салона сказала:

— Прошу прощения, но мы не можем продать вам костюм и платье.

Виктория возмущённо, но спокойно спросила:

— Это ведь такие же вещи, что и остальные. Почему вы не можете нам их продать?

— Это распоряжение директора. Мы только работники. Ещё раз прошу прощения.

В голове Виктории всплыл образ неистовствующего Тимофея. Она поняла, в чём дело. Вот идиот!

— Не можете, значит не можете. Это не единственный салон в Биньхае. Мы пойдём.

Годдард взял лежавшую на диване сумку, Виктория взяла под руку Женьку, и трое направились на выход из свадебного салона. Но стоило им сделать пару шагов, как работница остановила их и показала Виктории изорванное платье.

— Госпожа, кажется, Вы не заплатили за это платье.

— Это платье не я порвала, — гневно ответила Виктория.

— Но ведь вы примеряли его. Кроме Вас в примерочной никого не было. Если не Вы, то кто это сделал?

Виктория почувствовала, как ей сдавило грудь. Конечно, это Тимофей зашёл к ней и изорвал платье. Но если она скажет об этом при Годдарде…

— Наверное, всё же это я нечаянно испортила вещь. Сколько она стоит? Я заплачу.

Трое, наконец, вышли из свадебного салона. Виктория посмотрела на Годдарда и спросила:

— Что теперь? Поедем в другой салон?

— Давай.

Но сколько бы они ни объездили салонов, все отказали им в покупке платья. Злость закипала внутри Виктории. Понятно, чьих рук это дело. Оказывается, у Тимофея и в Биньхае большое влияние. Не кажется ли ему то что он делает ребячеством? Однако Викторию также одолевало некое трудно объяснимое чувство, от которого она не могла избавиться. Женщина сказала:

— Видимо, в Биньхае нам найти платье не судьба. Так что закажем в Шанхае. Всё равно свадьба там будет.

Годдард погрузился в раздумья. Он понимал, что должна быть причина, по которой все до единого свадебные салоны отказывают им. И причина эта — Тимофей. Но это не должно разрушить его с Викторией планы. Он счастлив быть с Викой, это его заветная мечта. И это счастье не должно прерываться.

— Поедем в Шанхай, — предложил Годдард.

Виктория согласилась. Она заказала билеты на завтра. Детали решили обсудить уже по прилете.

В аэропорту

Тимофей стоял среди огромного потока людей и разговаривал по телефону. Когда разговор закончился, выражение лица мужчины приняло суровый вид. Он купил билеты на ближайший рейс в Пекин и ожидал посадку на самолёт.

Здоровье бабушки было слабым после возвращения из Америки, но каких-либо особых проблем не было. И вдруг она упала в обморок. Выяснилось, что её состояние крайне тяжелое. Юля держала билеты в руке. Она волновалась, то и дело поглядывая на наручные часы. Наконец, объявили о начале посадки. Через три часа двое прилетели в Пекин и сразу же направились в больницу.

В операционной горел свет. На скамье перед дверью сидел дед Тимофея. Он выглядел постаревшим, хотя последний раз они с Тимофеем виделись не так давно. Старик поднял голову, услышав звуки шагов, и протянул.

— Привет, Тима.

— Дед, что случилось?

Лицо Тимофея так и не изменилось с того времени, как он ждал посадку в аэропорту. Тело его всё напряглось.

— Я вышел в магазин, домработница в это время готовила ужин, и вдруг твоя бабушка упала в обморок.

По голосу казалось, что Георгий корил себя за случившееся. Тимофей подошёл и прислонился к углу возле операционной, в которой ещё горел свет. Он позвонил матери:

— Мам, бабушка упала в обморок, садись на ближайший самолёт до Пекина и лети сюда.

— Поняла, хорошо.

Затем Тимофей позвонил отцу. Тот ответил не сразу.

— Пап, бабушка в обмороке, она сейчас в больнице в Пекине.

Отец немного удручённым голосом ответил:

— Я целыми днями занят восстановительными работами после бедствия в Шаньсяне, сейчас никак не могу приехать. Смогу только через дня два.

— Так не пойдёт. Ты должен прилететь сейчас. Мне плевать на твои работы в Шаньсяне, — твёрдо и настойчиво ответил Тимофей.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Дикарка, я тебя запомнил!