Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 84

Стелла подсознательно встала перед Кларенсом, чтобы спрятать его. "Ни с кем, мисс Андерсон. Мой друг. I..."

Однако она совсем забыла, что Кларенс намного выше ее. Она совсем не могла его спрятать.

Долорес оглянулась на нее, но смотрела она не на Стеллу. Она смотрела на мужчину, стоявшего позади Стеллы.

После нескольких секунд молчания Стелла услышала голос Кларенса, который звучал как арктический лед. "Я ухожу".

"А?"

Только что она так грубо разговаривала с ним, но он не желал уходить. Она удивилась, почему он так быстро передумал.

После того, как Кларенс отошел на несколько шагов, Долорес снова сказала: "Клэр, подожди...".

Словно не слыша ее, Кларенс зашагал прочь.

Стелла была ошеломлена и стояла неподвижно в замешательстве.

Она заметила, что Долорес выглядит бледной. Не разобравшись, она последовала за Кларенсом к выходу.

Натан, который ждал у дома, также был в замешательстве. Только что мистер Конрад выглядел нормально, когда входил в дом, почему же, выходя из него, он выглядел так, словно собирался съесть кого-то живьем?

Он задавался вопросом, почему эта пара ссорится каждый день.

Как только Кларенс дошел до своей машины, Стелла догнала его. Она крикнула: "Подождите, мистер Конрад!".

Кларенс никак на это не отреагировал. Он открыл дверь, наклонился и сел внутрь.

Натан в замешательстве посмотрел на Стеллу.

Стелла тоже в замешательстве посмотрела на Натана.

Очевидно, что никто из них не понимал, что происходит.

Однако Кларенс уже сел в машину, поэтому Натан не решился медлить. Он прошел к водительскому сиденью.

Стелла осталась стоять неподвижно, наблюдая за отъезжающим черным "Майбахом".

Через некоторое время она услышала измученный голос Долорес у двери. "Стелла, вернись".

Стелла отвела взгляд и подошла к ней. "Да, мисс Андерсон".

Долорес взглянула в ту сторону, где скрылся Кларенс. "Клэр... ваша подруга?"

"Не совсем, - сказала Стелла низким голосом, - мисс Андерсон, вы его знаете?"

Долорес погрузилась в раздумья. Через несколько секунд она пришла в себя. Она изобразила кривую улыбку. "Он генеральный директор "Конрад Групп". Я уже видела его фотографию в газете".

Если бы она не объяснила таким образом, Стелла бы не поняла, но...

До сих пор она, наконец, понимала, почему мисс Андерсон каждый день читает газету о финансах.

Ее сын остался с отцом и не появлялся в доме последние двадцать лет.

Кроме того, Джастин сказал ей, что Кларенс был незаконнорожденным ребенком.

Стелла на мгновение затихла. Она сказала: "Мисс Андерсон, его фотография никогда не появлялась ни в одной газете".

Долорес все еще выглядела в оцепенении. "О... Правда?"

"Мисс Андерсон, Кларенс Конрад - ваш сын?"

Долорес не ответила, глядя в пол.

Стелла не знала, как ее утешить. Отношение Кларенса должно было задеть Долорес именно сейчас.

После некоторого колебания она продолжила: "Мисс Андерсон, он мне не друг. Он мой... бывший муж".

Долорес ошеломленно смотрела на нее. Затем она вдруг посмотрела вниз на свой слегка выпуклый живот.

Они обе погрузились в тишину.

Стелла никогда не ожидала, что, сбежав из Сити N за тысячи миль, она встретит родную мать Кларенса.

Это было такое совпадение.

В конце концов, Долорес потерла виски. "Уже довольно поздно. Иди спать".

Определенно, ей тоже нужно было время, чтобы переварить полученную информацию.

Лежа на кровати, Стелла никак не могла заснуть. Она несколько раз звонила Кларенсу, но он сразу же бросал трубку. В конце концов, он заблокировал ее номер.

Стелла потеряла дар речи.

У этого несчастного человека был такой вспыльчивый характер, не правда ли?

Позже она тайно позвонила Натану. Натан сказал, что господин Конрад выглядел крайне раздраженным, когда возвращался в отель. Он также сказал, что это был первый раз, когда господин Конрад так разозлился.

Стелла хмыкнула, но никак не отреагировала.

Кларенс заблокировал ее номер. Что еще она могла сделать?

...

На следующее утро Эвелин пришла перебрать корзину с овощами.

Сидя за каменным столом, она шепотом спросила Долорес: "Стелла тебе рассказала?".

Долорес была рассеянна. Сортируя овощи, она спросила "Что?".

"Боже мой! Я не знала, что Стелла такая упрямая. Она чуть не подралась с тем разработчиком во время ужина. Если бы Алекс не рассказал мне об этом лично, я бы не поверила. Это действительно хорошая идея - позволить Стелле присоединиться к ужину. Своим темпераментом она сохранила достоинство нашей улицы Аньцяо".

Долорес потеряла дар речи.

В это время Эвелин не могла удержаться от сплетен: "После ужина я все больше и больше нахожу, что Стелла и Алекс - идеальная пара. Алекс - робкий человек, слишком милый. Если кто-то попросит его о помощи, у него не хватит духу отказать. Если Стелла выйдет за него замуж, он ничего не потеряет. Что вы думаете? Может, убедим Стеллу и сделаем их спичками?".

Улыбка на лице Долорес застыла. "Я не думаю, что это хорошая идея. Они не подходят друг другу".

"Эй, Долорес. Что случилось? Ты тоже считала Алекса хорошим молодым человеком? Почему вдруг ты изменила свое мнение?"

"Алекс действительно хороший человек, но Стелла в него не влюблена".

Эвелин подумала, что в этом есть смысл. Вздохнув, она сказала: "Похоже, Стелла все еще скучает по своему бывшему мужу. Интересно, что в нем было такого хорошего? Они развелись, но он не мог позволить своей бывшей жене и сыну остаться в другом городе, ни разу не навестив их. У него нет чувства ответственности. Если бы я могла с ним встретиться, я бы избила его от имени его родителей".

Долорес никак не могла найти язык.

Разобравшись с овощами, Эвелин сказала: "Долорес, что с тобой сегодня случилось? Ты выглядишь такой бледной. Разве ты плохо спала прошлой ночью?".

"Вроде того".

"Хорошо, тогда я не буду тебя так долго задерживать. Просто иди и вздремни". Эвелин подхватила свою корзину и наклонилась, чтобы прошептать Долорес на ухо: "Ты, должно быть, серьезно подходишь к делу, чтобы сватать Алекса и Стеллу".

Долорес почувствовала усиление мигрени.

Вскоре после того, как Эвелин ушла, Стелла спустилась по лестнице.

Долорес потерла лоб и сказала: "Завтрак в плите".

Стелла ответила, вернулась на кухню и достала свой завтрак.

Сев рядом с Долорес, она прошептала: "Мисс Андерсон, вам нехорошо?".

Долорес махнула рукой. "У меня мигрень. Это моя старая болезнь".

"Может, пойдем в больницу вместе? Вам нужно показаться врачу".

"Нет, спасибо. Я буду в порядке после того, как приму несколько таблеток". Долорес посмотрела на нее. "Ты уходишь?"

Стелла сделала паузу в несколько секунд. Она ответила: "Наверное, нет".

"Как хочешь. Мне нужно вздремнуть". Долорес сделала несколько шагов и оглянулась на нее. Она спросила, "Что ты хочешь на обед?".

Стелла откусила небольшой кусочек от приготовленного на пару бомжа. "Как насчет рыбного супа?"

"Хорошо. Эвелин вчера вечером дала мне двух карасиков. Я приготовлю суп для тебя".

"Спасибо, мисс Андерсон".

Губы Долорес разошлись, как будто она хотела что-то сказать, но в конце концов она вздохнула и вернулась в свою комнату.

После завтрака Стелла подумала, что не может воспринимать еду мисс Андерсон как должное.

Она немного посидела за столом и снова позвала Натана.

Натан ответил, что мистер Конрад не выходил из своей комнаты и ничего не ел со вчерашнего вечера до сегодняшнего дня.

Стелла получила эту новость и повесила трубку.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение