Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 216

Когда Стелла проснулась, она чувствовала себя слишком хрупкой, чтобы двигаться. Открыв глаза, она с трудом села. Через мгновение ей показалось, что весь мир кружится.

Она с силой тряхнула головой. Подавив позыв к рвоте, она поспешила в ванную.

Через некоторое время Стелла, потирая живот, вышла из спальни. Она выглядела совсем слабой и чувствовала себя неловко.

Услышав звуки снаружи, Шерри высунула голову из кухни. "Стелла, ты проснулась. Я готовлю для тебя похмельный суп. Он скоро будет готов. Просто подожди немного".

Стелла придвинула стул к обеденному столу и села. Она слабо опустилась на стол и ответила: "Хорошо...".

Через несколько минут вышла Шерри с миской горячего похмельного супа в руках. "Стелла, выпей это".

Как только Стелла взялась за миску, она почувствовала, что ее желудок снова ворочается. Ее несколько раз вырвало, но живот был пуст, поэтому она не могла ничего выблевать.

Ей потребовалось много времени, чтобы с трудом выпить похмельный суп.

Стелла почувствовала, что ей не было так дискомфортно, даже когда у нее была утренняя тошнота во время беременности.

Допив суп, она снова легла на стол, как будто собиралась уснуть.

Шерри сидела напротив нее, положив обе руки на стол. Она спросила неуверенно, как будто сплетничала: "Стелла, ты все еще помнишь, как напилась вчера вечером?".

Стелла постепенно открыла глаза, изо всех сил пытаясь вспомнить. "Этот жалкий человек попросил меня принять участие в карточной игре вместе с ним. Он также попросил меня играть в карты от его имени..."

Шерри продолжала спрашивать: "А потом?".

"Потом..."

То, что произошло предыдущей ночью, начало прокручиваться в голове Стеллы. Она вспомнила, что была у дам и столкнулась там с Мэдисоном. Когда она вернулась в ложу, все уже ушли, кроме Кларенса.

Она тоже хотела уйти, но он сказал, что у нее должно быть правильное отношение, когда она кого-то умоляет. Поэтому он предложил ей выпить.

Стелла не знала, сколько она выпила. В любом случае, после этого она ничего не могла вспомнить.

Вспоминая об этом, она вдруг подперла голову рукой и спросила: "Кстати, как я вчера вернулась домой?".

Шерри кашлянула и ответила в соответствии с ответом Кларенса. "Я зашла за тобой".

Стелла была в замешательстве. "Я тебе звонила?"

"Не-а. Мне позвонил официант. Он сказал, что ты потеряла сознание в ящике после того, как напилась, и попросил меня заехать за тобой".

Стелла в оцепенении подперла подбородок рукой, бесцельно глядя вперед.

Через некоторое время она сказала: "Понятно".

Чтобы завершить представление, Шерри сердито похлопала по столу. "Этот жалкий человек - ничтожество! Ты уже надралась, а он оставил тебя там одну. Вот засранец!"

Стелла покачала головой, выдыхая. "Вот и хорошо".

Казалось, что Кларенс потерял к ней интерес.

Шерри прошептала: "Стелла, этот жалкий человек так с тобой обошелся. Разве тебе не грустно?"

Услышав это, Стелла слабо улыбнулась. "Это просто потеря времени".

Честно говоря, то, что они сделали прошлой ночью, не шло ни в какое сравнение с тем, что было в прошлом.

Если бы они продолжали приставать, Стелла не знала, что будет в будущем.

Поэтому она была вполне довольна нынешним исходом.

Стелла взялась за стол и встала. "Шерри, пожалуйста, подожди меня минутку. Я переоденусь, и мы вместе пойдем в студию".

Шерри ответила: "Сегодня тебе лучше отдохнуть дома. Пожалуйста, предоставь все дела в студии мне. Я не думаю, что ты сможешь работать в таком состоянии".

Как только она встала, Стелла почувствовала, что ее мозг гудит. Она не стала упрямо настаивать, а кивнула в знак согласия. "Хорошо. Тогда я пойду спать".

"Хорошо. В холодильнике есть немного еды. Ты можешь разогреть их после того, как встанешь".

Стелла встала только в четыре часа дня.

Она села и потерла виски. Голова уже не так кружилась, как раньше.

Приняв горячий душ, она почувствовала себя намного лучше.

Осторожно пошевелив шеей, Стелла вышла из спальни. Перекусив, она достала мобильный телефон, чтобы проверить. Затем она решила проверить Ченнинга в его школе.

По телефону Чан не рассказал ей, что именно случилось с Винни, но ей почему-то стало не по себе.

Это был последний день выпускных экзаменов в этом семестре. Многие студенты, сдавшие экзамены, выходили из колледжа, таща за собой чемоданы.

Стелла спросила одного из студентов о Чане, но узнала, что Чаннинг утром закончил экзамены по своей специальности. Затем она пошла в кафе, где он работал на полставки.

Владелец кафе сказал: "Он пошел в полицейский участок".

Стелла была ошеломлена. "В полицейский участок?"

"Да. По поводу инцидента, который произошел позавчера. Кажется, старшеклассник хотел его подставить... К счастью, это было раскрыто другими. Разве он не рассказал вам об этом?"

Стелла покачала головой. Она снова спросила: "Какой полицейский участок?".

После того, как владелец кафе рассказал ей, Стелла поблагодарила его и сразу же ушла.

Она догадывалась, что все не так просто, как Ченнинг говорил ей по телефону. Однако она не ожидала, что все окажется настолько серьезно.

Когда Стелла приехала в полицейский участок, Ченнинг просматривал видеозапись того вечера с полицейскими.

Увидев ее, Ченнинг нахмурился. "Почему ты здесь?"

Стелла перекрестилась: "Почему ты не сообщил мне о таком серьезном деле? Почему я не могу быть здесь?"

Пока она говорила, она сказала полицейскому: "Я его старшая сестра и опекун".

Полицейский кивнул ей в знак приветствия. "Тогда давайте посмотрим его вместе".

Стелла посмотрела на экран. Посмотрев некоторое время, она глубокомысленно нахмурилась. "Не могли бы вы воспроизвести сцену, которая произошла сейчас?"

После того, как видео было отмонтировано, она сказала: "Не могли бы вы немного увеличить масштаб сцены?"

Хотя на видео свет был тусклым, а сцена размытой, Стелла узнала эту девушку.

Увидев это, полицейский спросил: "Вы ее знаете?".

Услышав это, Ченнинг тоже посмотрел на нее.

Стелла поджала губы и медленно сказала: "Несколько дней назад ее мать устроила беспорядки в моем магазине".

Полицейский спросил: "У вас есть их документы?"

"Я позвонила в полицию. Там должна быть запись".

Полицейский спросил, в какое местное отделение полиции они обращались. Затем он попросил их оставаться на месте. Он пошел связаться с полицейским участком для получения дополнительной информации.

Когда полицейский вышел из комнаты, Ченнинг спросила: "Когда это произошло? Почему вы мне об этом не сказали?".

Стелла ответила: "У тебя тогда были экзамены. К тому же, это не так уж важно".

Однако она никак не ожидала, что этот вопрос втянул Ченнинга в это дело.

Она догадывалась, что за ними стоит какой-то заговор. Однако женщина средних лет больше не появлялась. Стелла подумала, что перемудрила. Но теперь она изменила свое мнение.

Кроме того, люди, которые манипулировали и делали эти вещи, не только не знали об отношениях Ченнинга с ней, но и делали это намеренно, целясь в них.

Точнее, они делали это, чтобы нацелиться на нее.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение