Роман Бывший муж делает предложение глава Глава 186

Кларенс постепенно вытянул длинное лицо. Он молча смотрел на нее.

Стелла почувствовала некоторое беспокойство под его взглядом и вежливо сказала: "Мистер Конрад, не могли бы вы уйти? Уже сейчас. Завтра мне нужно идти на работу".

Кларенс выглядел недовольным: "Когда ты только что встречалась с Эмметом, ты совсем не заботилась о своей работе".

"Жизнь и работа одинаково важны, и я не могу работать 24 часа каждый день". Стелла взглянула на него и добавила, "Мистер Конрад, в отличие от вас, я очень занята. Вы можете даже отложить в сторону такую большую компанию, ворваться в чужой дом, сказать несколько неописуемых слов и сделать несколько необъяснимых вещей".

Кларенс сказал ровным тоном: "Я не всегда лезу не в свое дело".

Стелла искренне сказала: "Я искренне надеюсь, что Conrad Group будет процветать, и что мистеру Конраду придется каждый день заниматься вашей работой".

Кларенс усмехнулся: "Стелла Радомил, где твоя совесть?".

Смотрите, этот жалкий человек наконец-то предал себя.

Его мягкость только что была лишь притворством.

Стелла сказала: "Это мое искреннее желание для вас. Мистер Конрад, вы как-то неблагодарны".

Кларенс поднял руку, чтобы ущипнуть ее за подбородок, и опасно сузил глаза: "Ты смеешь повторять свои слова? Кто неблагодарный?".

Стелла скривила губы в презрительной улыбке: "Мистер Конрад, у вас тоже проблемы с ушами?"

"Вы можете не быть столь агрессивной по отношению ко мне?"

"Мистер Конрад, какое отношение вы предполагаете ко мне? Вы ворвались в мой дом как грабитель. Перед лицом такого поведения, я думаю, я проявил к вам уважение, так как не вызвал полицию."

Кларенс некоторое время смотрел на него. Через некоторое время он вдруг захихикал: "Ты действительно потрясающий. Когда ты умоляла меня, ты вела себя совсем по-другому. Ты такая двуличная".

Стелла ничуть не смутилась. Она праведно ответила: "Мужчины тоже разные до и после секса с женщиной. Разве ты имеешь право критиковать меня?"

Кларенс потерял дар речи.

Стелла продолжала сатирически подтрунивать над ним: "Разве я не права? Мистер Конрад, пожалуйста, вспомните, как вы ненавидели меня последние три года. Казалось, что вас будет долго тошнить, если я прикоснусь к вашему пальцу. Но вы снова и снова занимались со мной сексом.

Кларенс слегка пошевелил тонкими губами, пытаясь что-то объяснить. Но он не знал, что сказать.

"Так что, пожалуйста, не говорите больше, что у меня два лица, мистер Конрад. В конце концов, вы часто сатирически отзывались обо мне сразу после секса со мной".

Более того, каждый раз, когда он занимался с ней сексом, он намеренно причинял ей боль.

Почему он не чувствовал себя неловко, когда ругал ее сейчас?

Когда вы хотите умолять человека, разве вы не должны вести себя смиренно и вежливо? Иначе как можно добиться желаемого эффекта?

Через некоторое время Кларенс сказал: "Не заходите слишком далеко".

Стелла ответила: "Мистер Конрад, это вы первый оскорбили меня лично. А я всего лишь вразумляла вас".

Кларенс посмотрел вниз и припал взглядом к ее губам. Его адамово яблоко выскочило вниз.

Через несколько секунд он сказал серьезным тоном: "Если вы так сердитесь, у меня есть идея, как выместить ваш гнев".

Прежде чем Стелла успела ответить, Кларенс продолжил: "Ты можешь вернуть его, занявшись мной".

Стелла была в недоумении.

О чем говорил этот жалкий человек?

Кларенс продолжил: "Я не против, если ты не будешь злиться".

Стелла была так рассержена и в то же время развеселилась: "Мистер Конрад, похоже, вы чувствуете себя ущемленным".

"Я не обижен. Вы можете сделать это сейчас".

Стелла глубоко вздохнула, чувствуя, что находится на грани того, чтобы до смерти разозлить его. Она хотела отдернуть руку, которая сжимала ее подбородок, но, казалось, Кларенс не собирался ее отпускать.

Стелла, не раздумывая, укусила его за руку.

Она использовала всю свою силу.

Кларенс тихо застонал и нахмурил брови. Он быстро убрал руку и сказал глубоким голосом: "Стелла Радомил".

Стелла проигнорировала его. Она подошла к двери и открыла ее: "Мистер Конрад, пожалуйста".

Кларенс посмотрел на тыльную сторону своей руки, которая слегка кровоточила, и стиснул зубы.

Он холодно усмехнулся: "Вы правы. Я должен идти".

Стелла сохранила улыбку на лице и проводила его взглядом.

Когда Кларенс проходил мимо нее, он бросил на нее косой взгляд: "В конце концов, я должен сделать прививку от бешенства сейчас. Это не может быть отложено".

Стелла: "..."

Наконец, она выгнала этого жалкого человека из своего дома. Стелла прислонилась к двери. Улыбка на ее лице постепенно исчезала.

Проще говоря, Кларенс наплевал бы на вещь, которая ему не нужна, и ему было бы даже противно взглянуть на нее; но если бы он хотел одну вещь, он попытался бы получить ее любой ценой.

Но как долго продлится его энтузиазм и любовь?

Стелла не стала раздумывать над этим. Она постучала в дверь своей соседки.

Вскоре перед ней появился Дэниел.

Стелла улыбнулась: "Я здесь, чтобы найти Шерри".

Дэниел обернулся и взглянул на нее: "Она ест еду на вынос. Хочешь немного?"

"Не нужно. Тогда я буду держать дверь открытой для нее. Я..."

"Подожди!" Шерри побежала к двери с барабанной палочкой в руке: "Я закончила. Давай вернемся".

Закончив слова, Шерри обернулась и посмотрела на Дэниела: "Спасибо за твой консервированный... О, ужин".

Дэниел вежливо улыбнулся.

Шерри потянула Стеллу обратно к их дому. Она закрыла дверь и спросила низким голосом: "Стелла, этот жалкий человек что-нибудь сделал с тобой? Я до смерти испугалась, когда увидела его только что".

Стелла покачала головой, чувствуя себя очень усталой: "Я устала. Давай ляжем спать пораньше".

"Хорошо, мы можем поговорить об этом завтра. Спокойной ночи."

"Спокойной ночи."

...

Два дня спустя...

Шерри зевнула, спрашивая стоящего рядом с ней мужчину: "Чан, у тебя разве нет занятий сегодня утром?".

Чаннинг ответил: "Нет".

"Тогда можешь остаться здесь. Мне нужно выспаться. Я так хочу спать".

"Понятно".

Через некоторое время Стелла вышла из кабинета и стала разбирать вещи рядом с Ченнингом. Она спросила: "А где Шерри?".

"Она пошла спать".

Стелла усмехнулась, услышав ответ. Затем она посмотрела на Ченнинга: "Почему ты пришел сюда в такое время?".

Ченнинг неловко перевел взгляд: "Я сегодня не занят".

"Я помню, что у тебя будет работа на полставки, если у тебя не будет занятий. Почему бы тебе не пойти на работу сегодня?"

Ченнинг не ответил.

Стелла усмехнулась: "Я не могу тебе заплатить. У меня нет денег".

"Я и не жду от тебя зарплаты". Ченнинг сделал паузу. Он поджал губы и спросил низким голосом: "Новостей все еще нет".

"Так вы специально приехали сюда из-за этого?"

Чаннинг нахмурил брови: "В редакции газеты меня спросили, стоит ли им публиковать объявление или нет. Поэтому я пришел спросить у вас".

Они уже давно опубликовали объявление, и газета была широко распространена.

Казалось, для нее было безнадежно найти своего биологического отца.

Стелла ответила: "Не нужно. Зачем нам тратить деньги? Я буду чувствовать себя счастливее, если ты сэкономишь деньги для свидания с девушкой, которая тебе нравится".

Ченнинг потерял дар речи.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Бывший муж делает предложение