Роман Золушка на час глава Глава 42

Лиза

Мы шли по торговому центру, по той секции, куда я забредала разве что случайно. Здесь сосредоточились самые дорогие магазины одежды, обуви, аксессуаров. Даже по витринам было заметно, что цены заоблачные. Все было сделано с той роскошной простотой, что свойственна только известным брендам.

- Мне посоветовали вот этот магазин, - произнес Марк, останавливаясь у бутика вечерних платьев.

- Посоветовали? - переспросила я.

- Мой секретарь. Очень хорошая женщина. Мать двоих детей.

Он как будто оправдывается передо мной! Это странно.

- Она сказала, что здесь можно купить очень хорошее вечернее платье.

- Не сомневаюсь, - произнесла я, глядя на витрину, где были выставлены наряды необыкновенной красоты.

- Ну так пойдем! Найдем тебе достойную оправу.

В этот момент в кармане Марка зазвонил телефон, он посмотрел на экран и произнес:

- Это по работе. Надо ответить. Ты пока зайди, осмотрись. Я быстро.

Марк отошел куда-то в сторону лестницы, видимо, там связь была лучше. А я осталась одна у входа в дорогущий бутик.

Честно говоря, больше всего на свете мне сейчас хотелось сделать ноги, но на меня смотрел Марк. И мое внезапное бегство его бы сильно удивило. Он бы потребовал объяснений. А мне было бы очень неловко объяснять, что я попросту оробела!

Я видела свое отражение в витрине. Выгляжу совершенно непрезентабельно: старенькие джинсы, футболка (в которой я спала, но потом погладила), волосы, заплетенные в косу, рюкзачок, кроссовки. Обычная студентка.

Обычные студентки не ходят по таким магазинам. Но Марк, все еще продолжая разговаривать по телефону, смотрит на меня. И я должна войти.

Я сделала пару робких шагов, потом еще. Преодолела расстояние в несколько метров и оказалась внутри. Двери, бесшумно разъехавшиеся при моем приближении, так же бесшумно закрылись за моей спиной, отрезав путь к отступлению.

Две девицы в одинаковых юбках-карандашах, строгих блузках под горло и в черных лодочках на шпильках лениво повернули головы в мою сторону. Они были похожи на ящериц: узкие, длинные, с ленивыми взглядами. Одна что-то тихо сказала второй, и они обе снисходительно ухмыльнулись.

Я не слышала произнесенных слов, но об их смысле догадаться было несложно. Какая-то замухрышка забрела в их гламурное царство. Ей тут явно не место!

Мне еще больше захотелось убежать, но, пересиливая себя, я направилась к развешенным в строго выверенном художественном беспорядке вечерним платьям.

Одна из ящериц направилась ко мне.

- Девушка, вы, наверное, заблудились, - произнесла она вроде бы вежливо, но с нескрываемой издевкой.

- Нет, я не заблудилась, - выдавила я.

И решительно шагнула к понравившемуся мне голубому платью.

- Стоки и дисконты в соседнем здании, - выдала вторая ящерица, подоспевшая на подмогу.

- Спасибо за информацию, - сказала я.

И перешла к другому платью. Черному, в пол, с вырезом интересной формы, из какой-то легкой струящейся ткани. Я коснулась рукава, попробовав материал на ощупь.

- Не трогайте руками модели! - завопила первая ящерица.

Я в испуге отдернула руку.

- Знаешь, сколько оно стоит? - зашипела вторая. - Испортишь - не расплатишься!

- Ну и сколько оно стоит? - раздался голос Марка.

Ящерицы, увидев его, расплылись в приторных улыбках. И это неудивительно. Марк в своем темно-сером шикарным костюме смотрелся в бутике вполне уместно.

- Пятьдесят пять тысяч, - выдала шипевшая ящерица.

- Вероятно, эту сумму придется вычесть из вашей зарплаты, - произнес Марк звенящим от гнева голосом.

- За что? - растерянно пискнула ящерица.

- За хамство клиентам. А теперь потрудитесь обслужить покупательницу как положено.

Марк гонял ящериц в хвост и в гриву. Заставил их таскать туда-сюда десятки моделей, пока мы сидели на диване и пили принесенный ими же кофе. Когда мы выбрали несколько платьев для примерки, Марк отправил шипевшую ящерицу в соседний обувной бутик за туфлями для меня.

Наконец, я попала в примерочную. Одна из ящериц бросилась мне помогать, но я ее выгнала.

- Я справлюсь, спасибо.

Мне, конечно, было приятно, что Марк поставил ящериц на место, но их чрезмерная вежливость, переходящая в подхалимство, раздражала.

Я продемонстрировала Марку сначала голубое платье, потом черное, затем зеленое и красное.

- Ты прекрасна в любом, но это все не то, - выдал он. - Попробуй-ка вон то бледненькое.

- Розовый коралл, - вставила ящерица.

И мигом подала мне платье. Я влезла в него с некоторым трудом. Оно что, мне мало? До этого все платья сидели достаточно свободно.

- Кажется, молнию заело, - я выглянула из примерочной.

- Я помогу, - ящерица со всех ног бросилась ко мне.

Но Марк остановил ее повелительным жестом.

- Я сам.

И направился ко мне в примерочную!

Марк

Эти курицы с надутыми губами и раздутым самомнением посмели обидеть мою малышку! За это их следовало бы ощипать, но сегодня я добрый. Поэтому просто преподам им урок.

Все же Лиза такая скромница! И чувствует себя непривычно в местах, подобных этому вычурному магазину. В обществе высокомерных куриц. А ведь ей не раз придется столкнуться с подобными особами, если она станет моей девушкой.

Сегодня утром она ничего не ответила на мои слова. Она была потрясена.

Я сам был в шоке, честно говоря! Не ожидал от себя такого. Нет, я конечно, давно понял, что Лиза мне очень-очень нравится, что я испытываю к ней то, что не испытывал никогда и ни к кому. Но я еще не решил что с этим делать.

Оказывается, решил. Мое подсознание решило все за меня и выдало в форме неожиданного заявления. После которого Лиза засмущалась и убежала, якобы ей срочно понадобилось переодеться.

Хорошо хоть не сбежала совсем! Осталась у меня дома, занялась уборкой, дождалась, когда я вернусь с работы. Я был так счастлив застать ее на месте! Весь день мучился предположением, что я ее спугнул.

Она прекрасна в любом платье, а особенно без платья. Я видел ее в купальнике а вчера мне даже посчастливилось коснуться ее нежной груди. Она была прикрыта черным кружевом, но я видел и ощущал все восхитительные подробности.

Когда Лиза пожаловалась на заевшую молнию, я не выдержал и рванул к ней. Заглянул за занавеску, наткнулся на ее испуганный взгляд.

- Я просто помогу. Не хочу, чтобы тебя трогали эти курицы.

- Ящерицы, - прошептала она.

- Что?

Я наклонился к ней.

- Я называю их ящерицами, - прошептала она мне в ухо.

Ее теплое дыхание коснулось моей кожи, волосы щекотали щеку… Я хочу немедленно ее зацеловать!

Но мне позволено только аккуратно застегнуть молнию на изящном изгибе спины. Я немного повозился, как бы невзначай облапал аккуратную упругую попку, провел рукой вдоль позвоночника.

- Что там с молнией? - поинтересовалась Лиза.

- Все нормально, - я застегнул платье.

Лиза повернулась ко мне. Я немного отошел, открыв штору.

- Офигенно, - вырвалось у меня.

Платье было наглухо закрытым спереди, при этом удачный крой подчеркивал идеальную форму девичьей груди. Плечи были открыты, эластичная ткань облегала стройную фигурку Лизы, как вторая кожа, на боку был вырез, обнажающий длинную ногу. А когда она встала на каблуки, я засомневался, стоит ли ей идти в таком виде на бал.

Я замучаюсь отбивать ее у своих озабоченных коллег!

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Золушка на час