Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 34

Она почувствовала облегчение.

Джейкоб не заметил, как подошел Артур, а когда понял это, рука Артура крепко сжимала его плечо. Он вздрогнул от боли и ослабил хватку Люсии.

Артур быстро обхватил Люсию другой рукой за талию и вернул ее к себе.

Его глаза стали острыми, когда он увидел, что ее запястье покраснело. Он крепче сжал плечо Джейкоба, и Джейкоб даже согнулся от боли.

Артур внезапно отпустил Джейкоба, прежде чем тот смог сопротивляться. Джейкоб потерял равновесие, споткнулся и чуть не упал.

Когда он встал на ноги, то увидел, что Артур, защищавший Люсию, смотрит на него злыми глазами.

Джейкоб посмотрел на руку Артура, обхватившую талию Люсии, грубо освистал ее и с сарказмом спросил: "Эскорт появился так быстро?". Но ответа он не получил.

Артур переключил свое внимание на Люсию. Он взял ее руку и нежно потер запястье большим пальцем, с сочувствием в глазах.

"Это не очень больно". Глядя в обеспокоенные глаза Артура, Люсия была очень тронута.

"Ты уверен?" Артур посмотрел на Люсию, ему не нравилось, что она ведет себя жестко.

Затем он сказал: "Я отомстил тебе".

Это был стиль Артура. Он мстил тому, кто обижал близких ему людей без всякой пощады.

Услышав это, Лючия улыбнулась Артуру. Оказалось, что Артур не позволит никому, кто обидел ее, избежать наказания.

Они с нежностью смотрели друг на друга. Каждый мог заметить нежность в их глазах.

Ярость захлестнула Джейкоба. Джейкоб думал о самых грязных словах, которые он мог бы сказать, но голос позади него заставил его проглотить их.

"Мистер Тейлор, вы, кажется, очень заинтересованы в моем руководителе..."

Джейкоб оглянулся и увидел Эдуарда, идущего к нему с фальшивой улыбкой.

Почему он присоединился к драке?

С Эдуардом Джейкобу было сложнее иметь дело, чем с Артуром. Филиал Давонниса под управлением Артура появился в Атегейте только в последние годы. Джейкоб не знал его очень хорошо. Он столкнулся с Артуром в деловой сделке только два года назад.

В отличие от Артура, Эдуард был влиятельным уроженцем Атегейта. Поговаривали, что он имел дело с преступным миром. Поэтому Якоб боялся его.

Пока Якоб размышлял, Эдуард подошел к Артуру и Люсии. Он заметил близость между Артуром и Люсией и красные следы на запястье Люсии.

"Мистер Тейлор, разве это не очень грубо с вашей стороны?". С непостижимыми эмоциями в глазах, он неподвижно уставился на Джейкоба и произнес резкие слова.

"Грубо?" Джейкоб хотел уйти, но это было бы унизительно для него, поэтому он издал смешок. "Ты ведь знаешь, что Лючия - моя бывшая жена? Вы действительно не знали ее скандала пять лет назад?".

Джейкоб насмехался над ними за то, что они защищали женщину, которую он бросил.

Люсия нахмурилась от слов Джейкоба. Артур смотрел на нее, поэтому сразу заметил ее недовольство.

Он повернул голову и тихо сказал, прежде чем Эдуард успел ответить: "Джейкоб, группа JTP раньше была группой Webbex, верно?".

У Джейкоба было угрюмое лицо. Он ненавидел, когда его упоминали!

Увидев, что Джейкоб изменил цвет лица, Артур усмехнулся и продолжил: "Webbex Group проложила путь к тому, чтобы вы оказались там, где вы сейчас находитесь".

Артур был прав. Если бы не инцидент, произошедший пять лет назад, Джейкоб мог бы быть просто помощником рядом с Люсией. Даже если бы он был ее мужем, Webbex Group все равно принадлежала Люсии.

"Правильно!" Эдуард знал, что это заноза в боку Джейкоба. "Где бы ты был, если бы не Лючия? Занимался бы фермерством в деревне? Или работал бы на кого-то в компании?"

Якоб не мог выпустить свой гнев, и ему не хотелось признавать ошибки.

"Ну, Люсия должна быть мне благодарна. Она изменила мне. Я взял на себя управление Webbex Group согласно завещанию Эрика. Если бы он отдал Webbex Group Люсии, была бы Webbex Group такой же блестящей, как сегодня?".

Услышав это, Люсия нахмурилась еще сильнее. Она подтолкнула Артура и шагнула вперед, бесстрашно глядя на Джейкоба.

"Джейкоб, ты думаешь, что сможешь перевернуть все факты с ног на голову, если я буду молчать?"

Люсия наконец-то заговорила с ним, хотя ее слова были неприятны, но Джейкоб не мог не смотреть на нее.

"То, что произошло пять лет назад, смущает других, но мы оба знаем правду. Я не то чтобы не могу собрать улики, чтобы доказать правду. Я не торгуюсь из-за этого с тобой. Тебе лучше держать это при себе, чтобы однажды ты сама не пролила правду".

Лючия пристально посмотрела на Якоба и заговорила.

Лючия не любила разговаривать с Якобом. Теперь она защищалась, потому что не хотела, чтобы Артур или Эдуард тратили свое дыхание на Якоба. В конце концов, она была единственной, кто имел право голоса.

Якоб изменил цвет кожи при словах Люсии. Его сердце заколотилось. 'Лючия что-то узнала?'

Все трое заметили виноватый взгляд Якоба. Эдуард, который не знал правды, по-новому понял скандал, который Лючия устроила пять лет назад.

Услышав, как она защищается, Артур почувствовал жалость к Лючии. Он знал, что Лючия не станет провоцировать Якоба, пока не придумает, как доказать свою невиновность.

Артур положил руку на талию Люсии и привлек ее к себе.

Затем он прошептал ей на ухо: "Люсия, не трать дыхание на придурка. Пойдем домой".

Артура волновали только чувства Люсии.

Люсия хотела уйти. Она посмотрела на Эдуарда и увидела, что Эдуард кивнул в знак согласия. Тогда она повернулась, обняла Артура и прошептала: "Хорошо. Пойдем домой".

Люсия чувствовала себя неловко, даже сказав еще одно слово Якобу.

Когда Люсия ответила ему, Артур без единого слова пошел к выходу с ней на руках.

Казалось, они были очень близки, когда Артур выступал в роли сопровождающего.

Джейкобу было неприятно это видеть. Он знал, что приставания к Люсии не принесут ему ничего хорошего, но не мог не броситься к ним, чтобы разнять их. Джейкоб сделал всего один шаг вперед, и тут Эдуард остановил его.

"Мистер Тейлор, Webbex Group уже принадлежит вам. Не испытывайте судьбу".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!