Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 20

Через шестнадцать минут кто-то постучал в дверь личной ложи. Все подумали, что это официант. Один из сотрудников-мужчин встал, чтобы подойти к двери, и остолбенел, увидев стоящего снаружи мужчину.

Все в Атегейте слышали об Артуре.

Мужчина не знал, что делать, столкнувшись с Артуром.

Лючия взглянула на него и помогла ему выйти из ситуации.

"Прошло полчаса", - сказал Артур Люсии, но та была в полном замешательстве.

"Полчаса? О чем ты говоришь?" растерянно сказала Люся.

"О текстовом сообщении", - взглянув на нее, сказал Артур.

"О..." Люсия потупилась: "Это ты отправил?".

"Ага. Пора идти домой." сказал Артур, не оставляя места для отказа.

Артур уставился на Люсию, не моргая. Через десять секунд Люсия сдалась и сказала: "Хорошо! Тогда, пожалуйста, отвези меня домой".

Они ехали в машине более десяти минут в полном молчании. Мгновение спустя Артур нарушил тишину: "Мы ведь теперь друзья, да?".

Люся была ошеломлена и четко ответила: "Хм. Точно".

"Тогда, могу ли я задать тебе личный вопрос?" добавил Артур.

Лючия потрогала свои покрасневшие щеки и небрежно спросила его: "О чем ты хочешь меня спросить?".

"Что если..." Артур колебался, но все же задал этот вопрос: "Появится отец Теодора?"

На следующий день он должен был получить отчет о тесте ДНК, и это его очень волновало.

На этот раз Люсия не стала уклоняться. Она сказала низким голосом: "Я не знаю. Если он появится, должна ли я ненавидеть его или быть благодарной ему за то, что он привел Теодора ко мне?".

"Ты будешь его ненавидеть?" Артуру бессознательно не понравился ее ответ.

"У всего есть две стороны. Я его совсем не знаю, и, возможно, я просто не могу заставить себя ненавидеть его", - сказала Лючия с насмешкой над собой.

"Я надеюсь на это", - сказал Артур.

"Простите?" Лючия не понимала, что Артур имеет в виду.

"Ничего", - легкомысленно ответил Артур. В это время его Rolls-Royce Phantom как раз въехал на территорию комплекса. Разговор был окончен. Он ехал очень быстро, поэтому не заметил, что недалеко от ворот припаркована одна из его собственных машин.

Но Ян, сидевший на водительском месте, заметил Rolls-Royce Phantom Артура.

"Это машина хозяина Артура?" - подумал он.

По подсказке Люсии Артур припарковал машину прямо внизу у ее дома. Лючия пригласила Артура подняться наверх, и тот сразу же согласился.

Софи ждала Люсию. Она подбежала, чтобы открыть дверь, когда услышала, как кто-то нажимает на кодовый замок.

От неожиданности она подняла голову и случайно взглянула в глаза Артуру, который стоял за спиной Люсии.

Артур был так потрясен, что его рот слегка приоткрылся, когда он увидел, как его мать открывает дверь для Люсии.

Но Софи очень быстро оправилась от шока. Она отвернулась в сторону, чтобы пропустить Люсию на случай, если Люсия что-то заподозрит. Затем она сказала с беспокойством: "Вы вернулись, мисс Вебб. У вас красное лицо. Вы пили?"

Люсия вошла первой и одновременно ответила ей: "Да. Я немного выпила".

Она не заметила, как Софи сильно ущипнула Артура за руку и бросила на него предупреждающий взгляд.

"Я буду сердиться на тебя, если ты испортишь мне минуты общения с внуком!" - тайно предупредила она его.

Артура наконец осенило, почему Софи так странно вела себя в эти дни.

Неудивительно, что она каждый день уходила в восемь утра и возвращалась домой ночью.

Он готов был поспорить, что таким образом она укладывала волосы Теодора.

Артур понял это и повернулся, чтобы посмотреть на Софи, как бы намекая на что-то.

Без сомнения, Софи бросила на него еще один предупреждающий взгляд.

"Софи, заходи!" Люсия подошла к дивану и положила свою сумочку. Оглянувшись, она увидела, что они все еще стоят у двери.

Софи услышала это, с улыбкой закрыла дверь и вошла. Затем она услышала, как Артур с сарказмом сказал: "Привет, Софи. Я Артур".

'Ах ты дрянь!' Софи проболталась бы, если бы не ее хорошие манеры и сдержанность.

"Прости, Софи. Я опять заставил тебя долго ждать. Ты, наверное, устала". Лючия извинилась перед Софи, когда подошла к ней.

Ей действительно было жаль, что она заставила Софи долго ждать два вечера подряд. Большинство обычных людей в это время уже спали.

"Не бери в голову. Я старая и поздно ложусь спать. Хочешь, я приготовлю тебе суп, чтобы ты протрезвела?" мягко сказала Софи.

"Не стоит. Вода - это хорошо. Софи, позволь мне проводить тебя. Вам нужно пойти домой и хорошо отдохнуть", - извиняющимся тоном сказала Люсия.

"Я в порядке, мисс Вебб. Кажется, мистер Дэвис уходит. Пойдемте вместе, мистер Дэвис?". Пока она это говорила, Софи успела надеть пальто. Люсия была удивлена, услышав ее предложение.

В следующую секунду она увидела, как Артур встал. "Действительно, мне пора идти. Я зайду в следующий раз выпить кофе".

"Конечно. Спасибо, что проводили Софи". Она сделала паузу и добавила: "Мистер Дэвис, не могли бы вы оказать мне еще одну услугу?".

"Какую?" спросил Артур, уставившись на Люсию. Софи, стоявшая у вешалки, с любопытством смотрела на них.

"Ну... Я знаю, что прошу слишком многого... но..." Люсии пришлось произнести это, хотя это было трудно: "Не могла бы ты отвезти Софи домой? Уже очень поздно вечером..."

Артур кивнул без колебаний: "Хорошо. Я отвезу ее домой, но..." Он специально понизил голос. Очевидно, он не хотел, чтобы Софи его подслушала.

"Но что?" растерянно спросила Лючия.

"Не могла бы ты больше не называть меня "мистер Дэвис"?" неожиданно произнес Артур.

"Тогда как мне тебя называть?" Лючия была еще больше сбита с толку.

"Подумаешь!" сказал Артур и отвернулся. Очевидно, ему не хотелось больше говорить об этом.

Люсия была озадачена, но тут же улыбнулась с благодарностью, ведь Артур был таким покладистым.

Затем она подошла к Софи и задумчиво сказала ей: "Софи, мистер Дэвис сказал, что может отвезти тебя домой. Он очень милый, и его машина стоит прямо внизу. Тебе будет удобнее поехать домой сейчас".

"Хорошо, мисс Вебб. Тогда..." Софи затянулась и посмотрела на Артура.

Артур понял это и мгновенно подошел к двери. Затем она продолжила говорить: "Спокойной ночи".

"Будь в безопасности". Люсия стояла у двери и смотрела, как они заходят в лифт. Затем она закрыла дверь и с нетерпением ждала своего любимого сына.

Люсия не знала, что Артур с сомнением посмотрел на Софи, как только дверь лифта закрылась.

Софи не выдержала и рассказала ему, как на днях случайно встретила Нию. Затем она справедливо сказала: "Я могу заботиться о внуке и в то же время познакомиться с Люсией. Почему бы не сделать это?"

Артур ничего не мог с ней поделать: "Значит, ты тайком подобрала волосы Теодора для теста?".

"Одним словом, я все сделала за тебя!" Софи взяла его за руку и вела себя мило: "Точно. Ты уже получил отчет о тесте?"

"Они сказали, что сообщат мне, как только..." Его телефон зазвонил прежде, чем он закончил говорить.

Это был звонок из компании, занимающейся анализом ДНК. Артур занервничал: "Алло. Говорит Артур".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!