Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 14

Женщина была одета в длинное платье. Ее очарование и элегантность ничуть не омрачались фартуком. А на ее лице играла теплая улыбка. Кто бы мог подумать, что она няня?

"Добро пожаловать домой, мисс Вебб. Где ребенок?" мягко спросила она, спокойно наблюдая за милой девушкой перед собой.

"О." Люсия собралась с мыслями: "Теодор за обеденным столом, а вы...?"

"Зови меня просто тетя Софи. Я ваша новая няня". Пока она представлялась, она подошла к Люсии и взяла ее сумку: "Наверное, на улице было холодно. Я приготовила горячий суп. Иди, возьми и согрейся".

В это время Теодор вернулся в гостиную. Увидев тетю Софи, он не мог не воскликнуть: "Бабушка?".

"О, Теодор". Когда она увидела Теодора, ее улыбка стала еще шире. Она быстро подошла к нему, чтобы помочь снять пальто, и предложила ему выпить горячего супа.

Теодор понизил голос: "Что ты здесь делаешь? Бабушка?"

Точно, няня, которую нашла Ния, и женщина, которая очень удивила Теодора, была именно матерью Артура, Софи.

"Тише. Не говори своей маме, кто я. Я просто хочу присмотреть за вами обоими". Софи поспешила прикрыть ему рот.

"Я думаю, бабушка хочет посмотреть, что за человек моя мама". Маленький юмор Теодора позабавил Софи. Они обменялись улыбкой и сохранили это в тайне.

Когда работа по дому была закончена, было уже семь часов вечера. Лючия и Теодор проводили ее вниз.

Ян, партнер Софи, заехал за ней домой. Когда она приехала домой и встретила Артура, то просто объяснила, что развлекалась на улице. Хотя Артур был чрезвычайно умен, он не мог представить, что ее мама теперь няня Люсии.

"Артур, ты видел сегодня мать того мальчика?". Софи потащила Артура к дивану в гостиной, намереваясь выслушать все подробности.

"Да, я не знал, что она тоже из Массачусетского технологического института".

"Вау, она умная, не так ли?" похвалила Софи.

"Вроде того". У Артура была своя манера делать комплименты другим.

"Тогда как ее характеры?" У Софи было свое собственное впечатление о Люсии, но ей также было интересно, как ее воспринимает сын.

Артур взглянул на Софи и безразлично сказал: "Мама, мы просто говорили о делах. О чем ты думаешь?"

Он заметил!

Софи улыбнулась, как будто ей было все равно: "Разве я не могу спросить? Она может стать моей невесткой".

Артур был удивлен тем, как уверенно звучала его мать.

"Мама, это слишком надуманно. Не думай о таких нелепых вещах. К тому же, вопрос о том, мой он сын или нет, все еще висит на волоске". Артур вскоре опроверг это.

"Разве ты не собираешься провести тест ДНК, чтобы подтвердить это? Когда ты собираешься это сделать?" встревожилась Софи.

"Для анализа ДНК нужны человеческие ткани. Как я сделаю это, не имея ничего в руках?" Он приподнял бровь.

"Это не сложно..." пробормотала Софи. Теперь она была няней Теодора. Причесать его должно быть для нее проще простого.

"Мама, о чем ты говоришь?" Артур не уловил ее слов.

"Ни о чем. Нам нужно поговорить об этом позже". Софи ободряюще улыбнулась ему. Хотя она и могла получить воздух Теодора, но как она должна передать его Артуру? Ей нужно было подумать, как с ним поступить.

В последующие дни Люсия полностью посвятила себя выяснению того, кто был кротом. Артур дал ей хорошие указания. Она отправилась к боссу CTD, чтобы получить больше информации о том, кто принимал участие в оценке. Вскоре она узнала самого подозрительного.

"Люси, теперь, когда мы определили самого подозрительного, что нам делать дальше?" Ния была полностью готова к сотрудничеству.

Люсия, однако, стояла перед окном в пол и смотрела на город, как будто не понимая слов Нии.

"Люсия?" прошептала Ния.

"Ния, мне нужно, чтобы ты назначила мне встречу с Джейкобом". Люсия вдруг оглянулась, в ее глазах мерцали огоньки.

"Что?" Ния чуть не подумала, что ослышалась.

"Ты все правильно поняла". мягко сказала Лючия, "Я иду на встречу с Джейкобом".

Пятнадцать минут спустя Джейкоб, который находился в своем офисе на вершине здания JTP, получил приглашение от помощника нового руководителя Jibillion Inc.

Помощником Джейкоба был мужчина лет сорока, которого Джейкоба заставила выбрать Поппи.

"Томаш, ты уверен, что она хочет встретиться со мной наедине?" Джейкоб не мог понять намерений, стоящих за этой просьбой.

"Мистер Тейлор, я повторяю то, что она мне сказала", - сказал Томаш низким и густым голосом.

Джейкоб бросил на Томаша кислый взгляд. Он действительно не принимал этого скучного секретаря. За другими боссами ходили молодые и красивые женщины, кроме него...

Но его настоятельно рекомендовала Поппи. Джейкобу ничего не оставалось, как кивнуть и нетерпеливо сказать: "Их намерения неясны. Просто скажите "нет"".

"Да, сэр." Он вышел, словно совершенно не замечая недовольства Джейкоба. Но не прошло и пяти минут, как Томаш снова постучал в дверь, вошел и сказал те же слова.

"Мистер Тейлор, она сказала, что должна встретиться с вами".

"Вы..." Джейкоб нахмурился.

"Мистер Тейлор, вы собираетесь с ней встретиться?" Томаш наклонился вперед.

"Да. Просто скажите ей "да", но я сам решу, где и когда мы встретимся. Завтра в одиннадцать часов, ресторан "Западный шепот". Посмотрю, кто это так рвался ко мне". Он махнул рукой, приказывая Томашу убираться.

Вернувшись вечером домой, Джейкоб сильно пожаловался Поппи.

Поппи льстиво прильнула к руке Якоба, мягко утешая его: "Не сердись, Якоб. Правда, Томаш немного скучноват, но он в почтенном возрасте и реже совершает ошибки. Это хорошо и для тебя, и для компании".

"Правда?" Джейкоб посмотрел вниз на Поппи: "Это не для твоего же блага?"

"О чем ты говоришь!" Но это было для ее блага. Поппи улыбнулась, как хитрая лиса, и сказала, как будто у нее не было другого выбора: "Я сделала все это для тебя. Молодые девушки слишком неискушенны, чтобы решать все за тебя".

Понимая, что спорить с ней бесполезно, Джейкоб слабо улыбнулся. Его намерение расспросить о новом руководителе Jibillion Inc полностью исчезло.

На следующий день Лючия появилась в ресторане West Whisper в половине десятого. Она глубоко вдохнула, ущипнула себя за руку и подняла голову, прежде чем войти.

Что касается внутренней стороны ресторана.

"Пять минут..." Джейкоб уставился на часы на стене, уголок его губ приподнялся в ухмылке. Когда он перевел взгляд с часов на дверь, он был ошеломлен.

Официант открывал дверь, показывая высокую фигуру женщины в сером костюме. Уверенность сочилась из каждого ее шага, а талия двигалась из стороны в сторону.

Глаза Джейкоба расширились.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!