Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 66

Люсия не в первый раз слышала подобные вопросы, и она лишь слегка улыбнулась, не сказав ни слова.

Молчание Люсии заставило Эдуарда вздохнуть. Он продолжил: "Почему бы не сказать мне? Разве ты не воспринимаешь меня как своего друга?".

Лючия покачала головой и ответила: "Нет, просто есть вещи, которые могу нести только я. Ты мне очень помогла. Я больше не могу тебя беспокоить".

Лючия знала, что Эдуард выдержал ради нее большое давление со стороны штаба, а также знала, что Эдуард также помог ей подавить СМИ и общественное мнение. Ей нечем было отплатить, поэтому она не могла получить больше никаких одолжений.

"Я..." Эдуард почти сказал то, что думал на самом деле. Он хотел сказать, что согласен. Но, вспомнив о своей несостоятельности, он жестко отказался от своих слов и повернулся, чтобы сказать: "Ваш друг. Это правильно, когда друзья помогают друг другу. Может быть, когда-нибудь и мне понадобится твоя помощь?".

Лючия улыбнулась и сказала Эдуарду: "Тогда я обязательно помогу тебе".

Слова Люсии рассмешили Эдуарда, и он перестал говорить об Артуре и Якобе, а приказал хозяйственной службе компании привести кабинет Люсии в первоначальный вид. Когда все было сделано, Лючия смогла вернуться в свой собственный кабинет, но работать ей уже не хотелось.

Люсия устала, очень устала. С ней происходило одно за другим, одно за другим, и ей едва хватало дыхания.

В это время Лючия необычайно часто думала об Артуре. Она была уверена, что если Артур поймет, что у нее дивертикулит, то он придет, чтобы все перенести ради нее. Но Лючия не могла ничего сказать, поэтому только тысячефунтовая ноша была взвалена на ее собственные плечи.

В тот день Лючия впервые заснула на своем столе в рабочее время. Ния обнаружила это и накрыла ее пальто. Затем она обнаружила, что Люсия все еще хмурится, когда засыпает, поэтому Ниа могла только беспомощно вздыхать.

Поппи сбежала из Jibillion Inc в JTP Group в полном беспорядке. На этот раз она взяла на себя смелость действовать, поэтому она не пошла к Джейкобу жаловаться первой, как обычно. Однако она не пошла к Джейкобу, а Джейкоб сам пришел к ней.

Якоб поручил Самуилу наблюдать за передвижениями Поппи, и тот узнал, что Поппи ушла к Люсии. Услышав эту новость, Якоб был очень раздосадован безрассудством Поппи и, получив известие о ее возвращении, отправился в ее кабинет, чтобы сделать ей выговор.

Когда он вошел в кабинет Поппи и увидел на ее лице два явных следа от пощечины, Якоб не почувствовал боли, но в душе рассмеялся. Однако сейчас он не мог открыто оскорбить Поппи, поэтому сказал с фальшивым спокойствием: "Я давно говорил тебе не связываться с ней. Посмотри на это сейчас. Ты сам навлекаешь на себя неприятности".

Поппи была ошеломлена его словами. Она знала, что была не права, поэтому очень редко поджимала губы, чтобы ничего не сказать и не опровергнуть.

Джейкобу было приятно видеть ее такой, но он спросил: "Кто посмел дать тебе пощечину?".

Джейкоб намеренно стимулировал Поппи. Конечно, он знал, что это была Лючия. Поппи все еще имела определенную репутацию в Атегейте, и люди, как правило, не осмеливались ничего с ней делать.

"Кто еще это может быть, кроме этой суки!" сказала Поппи и скрипнула зубами при упоминании о полученных ею пощечинах.

"Почему ты не обсудила это со мной, прежде чем пойти туда?" Джейкоб утешил нескольких и теперь принялся наказывать.

Поппи горестно посмотрела на Джейкоба, жалуясь, что он не заботится о ней больше, поэтому ее слова стали более злобными: "Ты должен был пойти и встретиться с ней один. Ты не учел моих чувств, и я просто хотела пойти к ней после отчета за последний удар. Но я не ожидала ... "

За то, что Поппи не могла сказать, Джейкоб сказал за нее: "Ты не ожидала, что вместо этого понесешь большую потерю?".

Поппи снова поджала губы и стиснула зубы.

"Я не знаю, чего ты боишься. Лючия всегда была нашей добычей. Тогда она мне совсем не нравилась, не говоря уже о том, что сейчас она - наша самая большая угроза. Если я испытываю к ней какие-то чувства, разве я не работаю на свое собственное уничтожение? Если ты ревнуешь, будь благоразумен, хорошо?". Лицо Джейкоба не было красным, когда он лгал.

"Но ..." Поппи хотела сказать, что сейчас Люсия отличается от прошлой, но не решилась, боясь, что это будет напоминанием для Джейкоба.

"Я делаю все для нас, для JTP Group. Сегодняшнее утреннее сообщение привело к тому, что Лючия снова стала мишенью. Вы отправились туда за проблемами, но в итоге заблудились. Разве вы не доказываете, что ошибаетесь? Вы действительно думаете, что люди снаружи глупы? Ты не понимаешь заговора и хитрости? Не совершай больше таких безрассудных поступков, хорошо?"

Слова Джейкоба были такими проникновенными, что, хотя Поппи была упряма, она была тронута и сказала Джейкобу, что больше никогда не будет действовать без разрешения. И она будет делать все, что он захочет. Это кроткое отношение было именно тем, чего хотел Джейкоб. После нескольких слов утешения Иаков вернулся в свой кабинет. Оказавшись там, Иаков сразу же вызвал к себе Самуила и приказал ему внимательнее следить за местонахождением Поппи. Эта женщина всегда портила ему веселье!

В тот день Лючия была не единственной, кто был расстроен. Софи тоже была расстроена.

Софи приняла звонок Люсии и связалась с Артуром, но он не отвечал на звонки. Софи была очень встревожена. По словам Люсии, ее сын был очень эмоционален. Она очень боялась, что с ним что-то случится, но чем больше она боялась, тем сильнее становилась.

Около 5:30, когда движение в городе было наиболее загруженным, Софи позвонил Кайл и сказал, что Артур попал в аварию и сейчас находится в муниципальной больнице Хармони. Он попросил Софи немедленно отправиться туда.

Софи была так потрясена звонком, что уронила телефон на пол. Немного успокоившись, она попросила Яна отвезти ее в больницу.

В приемном покое Артур был окружен группой врачей и медсестер. Софи взглянула на ситуацию.

Она думала, что ее сын серьезно ранен, от шока потеряла сознание, и у нее ослабли ноги. Рядом с ней по-прежнему стоял Кайл. Кайл быстро пришел на помощь Софи и поспешил позвать врача, чтобы тот приехал посмотреть.

Медсестры, стоявшие у кровати Артура, сменили позиции и собрались вокруг, и только тогда успокоившаяся Софи увидела, как выглядит Артур.

На кровати в палате скорой помощи голова Артура была забинтована. Из бинтов слабо сочилась кровь. Обе его руки были повреждены, но раны были перевязаны. Единственной, на первый взгляд, серьезной травмой была его левая икра, на которую наложили гипс. И он по-прежнему выглядел вполне бодрым.

Увидев, что Софи упала в обморок, Артур хотел подойти к нему, но не мог сдвинуться с места, поэтому он спросил Кайла: "Что происходит?".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!