Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 42

Удовлетворенный молчанием толпы, Артур тихо сжал руку Люсии и подвел итоги дня.

"Я пригласил вас сюда сегодня, чтобы лично сообщить вам, что ваши компании получили адвокатское письмо от Davonnis Corp, и я подам на вас в суд за ложные сообщения и дурную славу моей компании".

Предупреждение Артура было тупым и дерзким, но никто из присутствующих не посмел бы усомниться в его силе. Никто. Репортеры в левой половине утреннего репортажа тихо зарыли головы, и никто не осмелился взглянуть на Артура со сцены.

Артур сказал все, что хотел сказать. Ответственный человек, стоявший у края сцены, быстро подошел и продолжил вести передачу, чтобы Артур и Лючия могли спокойно уйти.

Артур и Лючия, казалось, не имели никакого отношения к тому, что только что произошло.

Зайдя в лифт и скрывшись из виду, Люсия обняла Артура и извинилась: "Артур, мне жаль, что тебе пришлось предать огласке наши отношения, потому что я знаю, что ты не хочешь, чтобы твоя личная жизнь стала достоянием общественности".

"В этом ты не права", - ответил Артур, улыбаясь и обнимая Люсию.

"Что?" Люсия подняла голову. Неужели она угадала, о чем думает Артур?

Ее глаза были большими и круглыми, а губы разошлись. Артур поцеловал ее в лоб с любовью и страстью, прежде чем ответить на ее вопрос. "Я хочу, чтобы весь мир знал, что ты - моя женщина".

"Ты действительно очаровываешь меня..." Лючия застеснялась поцелуя в лоб и слегка наклонила голову, чтобы он не видел ее улыбки.

Пресс-конференция закончилась, и репортеры уходили один за другим. Особенно репортеры из левой половины. Они выглядели не очень хорошо. Они не ожидали, что Артур даст такой решительный отпор. Он не только прояснил слухи на месте, но даже подал в суд на эти компании. Многим из этих репортеров заплатили за это.

Как только они покинули собрание, многие репортеры получили множество телефонных звонков, и все они извинялись. Все эти звонки были от их начальства в компаниях, которые спрашивали их, почему они связались с таким сильным персонажем, как Артур.

Среди них был один мужчина-репортер, который только что положил трубку со своим начальником, как ему снова позвонили, и он нетерпеливо сказал: "Что я могу сделать? Письмо адвоката от Артура было отправлено в офис. Я сделал все, что мог. Только что звонил управляющий редактор, чтобы высказать мне свои соображения, а я был единственным в комнате, кто осмелился задать вопрос Артуру. Я боюсь, что он позвонит мне позже. Мне потом придется пройти еще один круг на работе, так что я не смогу вам помочь".

Мужчина на другом конце телефона, казалось, был очень недоволен ответом мужчины-репортера и продолжал что-то говорить. Наконец, мужчина-репортер потерял самообладание и закричал прямо в трубку.

"Пять лет назад я взял на себя инициативу и помог вам напасть на Люсию, а также связался с другими журналистами. Если они узнают, я буду первым, кому отомстил Артур! Поппи, Люсия уже не та, что раньше. Теперь у нее за спиной Артур и Эдуард. Если я продолжу нападать на нее, моя жизнь здесь, в Атегейте, превратится в ад. Не думай, что я должен делать все возможное, чтобы помочь тебе только потому, что ты мой кореш. Я сделал все, что мог!"

С этими словами мужчина-репортер повесил трубку. Да, это Поппи говорила с ним по телефону. Они с Поппи были родом из одного места, и он работал в местном развлекательном журнале.

Именно он помог Поппи и Джейкобу связаться с другими журналистами пять лет назад и заставил прессу обвинить Люсию в любовной связи. До сегодняшнего дня Поппи велела ему оспаривать каждое слово Артура на месте, но он не смог и стал объектом общественной критики. Он все еще вздрагивал при виде Артура, который пристально смотрел на него.

Мужчина-репортер был недоволен. Поппи, живущая на другом конце города, была расстроена еще больше. Она была в кабинете Джейкоба, когда захлопнула телефонную трубку и выругалась.

"Ублюдок! Говорит о том, что делает все возможное. Он взял у меня столько денег, а толку от него никакого. Это просто письмо от адвоката. Я не верю, что у Артура действительно хватит духу подать в суд на все эти журналы! Не блефует ли он?".

Джейкоб сидел на диване и смотрел, как Поппи теряет самообладание. У него тоже было плохое настроение.

Вчера, когда Поппи предложила использовать журналы сплетен, чтобы очернить репутацию Люсии, он колебался. В конце концов, у Люсии за спиной были Артур и Эдуард. Но он использовал это, чтобы победить Лючию пять лет назад, поэтому согласился.

То же самое повторилось, но он уже не был победителем.

Согласно кратким заметкам, присланным домашними, Артур не только прояснил недоразумение на дне рождения, но и поднял вопрос о неверности Люсии пять лет назад. На этот раз потеря перевесила выигрыш.

Он слышал, что Артур нанял других репортеров, которым не платил, чтобы они правдиво освещали конференцию. Вскоре новости с пресс-конференции станут достоянием общественности, и его репутация окажется под вопросом.

"Ну же, не теряй самообладания. Что может сделать маленький репортер?" Джейкоб и сам был зол, но, видя, как Поппи теряет самообладание, он расстроился еще больше. Он нетерпеливо зарычал на Поппи и сказал: "Разве мы не знаем главного редактора журнала? Я сейчас же позвоню ему и попрошу связаться с другими журналами, чтобы они выступили от нашего имени. Пока общественное мнение не будет односторонним, мы не будем полностью уничтожены."

"Так позвони ему". ответила Поппи.

Джейкоб посмотрел на разбитый мобильный телефон Поппи, лежащий на земле, на мгновение замешкался, затем поднял трубку и позвонил главному редактору. Однако результат его очень разочаровал.

"Извините". В ответ на предложение Джейкоба защитить их от Люсии, редактор сказал: "Дело не в том, что я не хочу вам помочь. Дело в том, что я боюсь это делать". Как вы думаете, Артур просто пошутил? Мой босс прямо сейчас получил письмо от адвоката, и не одно".

"Больше одного?" Джейкоб был озадачен.

"Да, есть еще одно письмо от Джибиллиона перед запуском. Содержание похоже на письмо Артура. Эдуард, вероятно, тоже раздражен. Это два влиятельных человека, и мы не можем позволить себе связываться с одним из них. Я действительно не могу помочь вам в этот раз".

После того, как Якоб положил трубку редактора, его лицо выглядело крайне мрачным.

Эдуард тоже приложил к этому руку!

Когда в полдень Jibillion Inc объявила на своем официальном сайте, что Люсия отстранена от работы, Якоб подумал, что победил. Он и представить себе не мог, что Эдуард сделает это за кулисами. Как теперь кто-то сможет ему помочь?

Как сказал редактор, связываться с Артуром или Эдуардом - это не то, что может позволить себе журнал. Они могут столкнуться с трудностями и даже выйти из бизнеса. Кто посмел тронуть это несчастье?

Якоб узнал, каково это - причинять себе боль по собственному почину.

Поппи не знала, что произошло. Увидев ужасное выражение лица Якоба, она спросила его, что случилось и согласны ли они помочь им. Джейкоб не мог больше сдерживать свой гнев.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!