Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 200

Монти почувствовал, что у этих троих, похоже, довольно сложные отношения. Поэтому он открыл рот, чтобы разрядить напряженную обстановку. "Мисс Вебб должна быть старой знакомой Спенсера, так как она может принять шутку Спенсера".

Хотя Монти сказал это, Эдуард все еще выглядел недовольным. Он встал перед Люсией, чтобы помешать Спенсеру смотреть ей в глаза.

Спенсер был расстроен, но его лицо не выдавало его эмоций. Он вежливо улыбнулся Эдуарду, повернулся боком и сказал Люсии.

"Люсия, наслаждайся своим временем, я вернусь за тобой позже".

Затем он ушел с Монти и поболтал с другими. В конце концов, его главной целью сегодня вечером было познакомиться с более влиятельными людьми и проложить путь для будущего развития.

После ухода Спенсера Эдуард некоторое время смотрел на Спенсера. Спенсер смеялся и шутил с остальными.

Затем Эдуард посмотрел на Люсию и спросил: "Люсия, откуда ты знаешь такого утонченного плута!".

Утонченного негодяя?

Лючия рассмеялась над точным описанием Эдуарда и ответила: "Я встречала его несколько раз, но не знаю его хорошо".

"Тогда почему он выглядит так, будто очень хорошо тебя знает?" Эдуард расстроился еще больше. 'Этот парень встречался с Лючией всего несколько раз, но выглядит таким гордым!'

Лючия смиренно ответила: "Я же не могу контролировать его отношение. Мы знаем, что происходит. Этого достаточно".

На самом деле Лючия была расстроена из-за Спенсера больше, чем Эдуард. Но как руководитель Jibillion Inc, она представляла Jibillion, и она не могла сделать ничего, что запятнало бы имидж Jibillion. Поэтому она казалась гораздо более терпимой, чем Эдуард.

"Неужели между тобой и Спенсером ничего не происходит?" Несмотря на то, что сказала Люсия, Эдуард чувствовал, что Спенсер ведет себя с ней слишком интимно.

Лючия подняла брови и бросила взгляд на Эдуарда, не желая больше с ним разговаривать. Она отвернулась, чтобы посмотреть на бескрайнее ночное небо, гадая, что же планирует делать Спенсер.

Пока продолжалась вечеринка, Эдуарду приходилось заниматься теми гостями, которые приходили к нему. Видя, что Лючия в плохом настроении, он отводил от нее подходивших к нему людей и справлялся с ними в одиночку.

Без присутствия разговорчивого Эдуарда Лючия наслаждалась минутами покоя. Ночной ветерок был приятным, но ей очень хотелось пойти домой.

Однако она могла почувствовать себя одинокой, только вернувшись домой, где не было Теодора.

В подавленном настроении Лючия взглянула на роскошное заведение и людей высшего класса. Она чувствовала себя измученной без всякой причины.

Ничего не сказав Эдуарду, Лючия вышла из выхода рядом с входом в заведение и ушла.

Лючия спустилась по лестнице с верхнего этажа на первый. Несмотря на то, что она немного устала, пустая и тихая лестница успокаивала ее.

Выйдя из здания, Люсия сама взяла такси и поехала домой, не заметив в темноте фигуру, идущую за ней.

Вернувшись в Jardín de Nieve, Люсия поднялась на лифте наверх и уже вводила свои отпечатки пальцев, чтобы отпереть дверь, когда услышала торопливые шаги на лестничной площадке. Насторожившись, Люсия обернулась и приняла оборонительную позу. Но как только она повернулась, ее ударили прямо в лицо.

До ее носа донесся знакомый запах. Лючия поняла, что это Артур, даже не взглянув на него.

Она не протянула руку, чтобы оттолкнуть его, потому что очень по нему скучала.

Артур вздохнул и крепко обнял Люсию, боясь, что она оттолкнет его. Заметив, что она не двигается, он немного ослабил хватку. Чтобы встретить Люсию до того, как она откроет дверь, он одним махом пробежал с нижнего этажа на восьмой. Теперь его сердце колотилось, и он не мог понять, отчего это происходит - от подъема по лестнице или от того, что перед ним стоит Лючия.

Через некоторое время сенсорное освещение на лестничной клетке погасло, и снова воцарилась темнота. Люсия подавила желание поднять руки, чтобы обнять его, отступила назад и спросила: "Зачем ты сюда пришел?".

Артур молча обнял Люсию еще крепче.

Раньше она чувствовала себя счастливой, когда он держал ее в своих объятиях, но теперь Лючия знала, что не должна жаждать его теплых объятий. Не услышав ответа, она подняла руку, чтобы схватить Артура за плечо, и сквозь стиснутые зубы спросила. "Скажи что-нибудь".

Артур наконец пошевелился. Он обхватил лицо Люсии ладонями, прижался лбом к ее лбу и заглянул в глаза Люсии, ярко светившиеся в темноте, после чего спросил глубоким голосом: "Почему ты позволила ему поцеловать себя?".

В глазах Артура тоже был свет. Люсия была вынуждена посмотреть ему в глаза. Она поджала губы, не издав ни звука.

Она не ожидала, что Артур все это время наблюдал за ней.

Чувствуя себя тронутой, Лючия не решалась ничего сказать, боясь, что неправильно поймет его слова.

"Скажи что-нибудь". Артур подражал тону Люсии, вынуждая ее дать ему ответ.

"Прекрати", - тихо пробормотала Лючия, вдыхая дыхание Артура, когда она дышала, и немного растерялась, где она находится.

Тело Артура слегка вздрогнуло от ее слов.

Не раздумывая ни секунды, Артур опустил голову, и Лючия легонько толкнула его, но вскоре обнаружила, что слишком слаба, чтобы сопротивляться ему.

В доме Люсии не горел свет, но двое сгорающих от желания людей могли ясно видеть лица друг друга и ощущать чувства, которые уже невозможно было подавить.

На другой стороне, на частной вечеринке Монти, Джулиана стояла одна в углу в негодовании. Артур исчез. Джулиана знала причину лучше всех!

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!