Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 126

Неловкость мгновенно возобладала. Лючия сжала кулаки и тихо сказала: "Мы вышли. Вам не нужно притворяться".

Слова застряли у Артура в горле. Его адамово яблоко зашевелилось, но он не издал ни звука.

"Отправь меня обратно". Заставив себя не обращать внимания на разочарованный взгляд Артура, Люсия пошла вперед.

Артур наклонил голову, глядя на ее удаляющуюся фигуру, и через некоторое время погнался за ней.

Вечером Артур отправил Теодора обратно, как и обещал. Люсия позволила себе уйти с работы вовремя, только чтобы дождаться сына.

"Мамочка!" Как только дверь открылась, Теодор бросился вперед. Он зарылся своим маленьким личиком в шею матери и старательно вдыхал ее запах.

"Малыш". Она издала удовлетворенный вздох.

В тот момент, когда Теодор вошел в комнату, Лючия больше не чувствовала ее пустой. Казалось, ее сердце чем-то наполнилось.

Артур стоял в дверях и видел, как мать и сын обнимают друг друга. Он не решался сделать шаг вперед, но и не хотел делать шаг назад.

"Папа, заходи". Когда мать внесла Теодора в комнату, он обернулся и увидел Артура, стоящего у двери, поэтому он любезно напомнил Артуру.

Артур подсознательно посмотрел на Люсию. Увидев, что она не обернулась, он немного замешкался и закрыл за собой дверь.

Сидя на диване, Теодор взволнованно рассказывал Люсии о том, что он видел и слышал за эти дни с бабушкой, особенно во время церемонии посещения могил предков.

Он даже попросил Артура подтвердить его слова.

Артур вторил Теодору, пока тот описывал шокирующую сцену.

Часы тикали, и когда часовая стрелка указала на десять, Теодору пора было ложиться спать.

Как умный мальчик, он спросил Люсию перед сном: "Папа останется сегодня?".

Лючия замерла, не зная, что ответить.

"Конечно, я останусь. Я бы хотел позавтракать с тобой завтра утром". Стоя позади Люсии, Артур мягко улыбнулся и пообещал сыну.

"Правда?" Очевидно, Теодор был очень счастлив. Он свернулся калачиком в одеяле и возбужденно закивал.

"Конечно". После того как Артур дал обещание, Теодор охотно заснул.

Лючия не вставала, пока ребенок не закрыл глаза и не заснул.

Но когда она повернулась, то увидела Артура.

Она специально игнорировала его, но ей пришлось встретиться с ним взглядом.

"Выйди. Не тревожь ребенка", - равнодушно сказала Лючия. Затем она прошла мимо Артура к двери. Артур уложил Теодора и вышел вслед за ней.

Когда Артур вышел, он не увидел Люсию. Сначала он жил в комнате для гостей рядом с комнатой Теодора. Позже у него начались романтические отношения с Люсией, и он стал спать в хозяйской спальне. Но теперь, исходя из сложившейся ситуации, где он должен спать... на диване в гостиной?

Вскоре действия Люсии сказали сами за себя. Она вынесла одеяло из гостевой комнаты и положила его на диван в гостиной. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на Артура, и сказала: "Мне жаль, что тебе придется спать здесь всю ночь".

Сказав это, Люсия прошла мимо Артура и хотела вернуться в свою комнату, но он схватил ее за руку, когда она проходила мимо него.

"Люсия, давай поговорим".

"Уже поздно. Тебе нужно поспать", - скрипнув зубами, холодно ответила Люсия.

Она больше не хотела с ним разговаривать. Каждый раз, когда они разговаривали, она чувствовала все большую боль в сердце.

"Лючия!" Артур повысил голос и крепче сжал руку. Он не мог смириться с тем, что Люсия обращалась с ним как с чужим человеком.

Люсия медленно повернула голову. Артур увидел след от зубов на ее губах, когда она холодно ответила: "Какой смысл говорить?".

Ее глаза были холодны, как ледяное море.

Погружаясь в ледяное море, Артур почувствовал, как его сердце сжалось, и он промолвил: "Нам обязательно продолжать в том же духе?".

"Так чего же ты хочешь?" Лючия раздраженно повысила голос. Она была так уклончива в этом вопросе, потому что не хотела, чтобы он говорил о расставании! Но он не знал этого!

"Мы должны попытаться решить проблему, а не зарывать голову в песок". Растущее волнение Люсии опечалило Артура.

"Решить проблему?" усмехнулась Лючия. Ее чувство обиды вырвалось наружу. "Я пыталась. Но веришь ли ты в то, что я сказала?"

"Не то чтобы я тебе не верил, но Джулиана..." объяснил Артур.

"Я говорил тебе, что пострадавшая сторона не всегда оправдана. Мы конфликтуем, потому что ты не хочешь подозревать Юлиану. Вы считаете, что она оправдана, и ее заявление безошибочно, потому что она жертва, верно?" спокойно сказала Люся.

То, что она сказала, затронуло "болевые точки" Артура.

"Ты хочешь, чтобы я заподозрила Джулиану в том, что другие совершили над ней групповое изнасилование?" Артур не мог не ответить, и его слова показали, что он все время с подозрением относился к заявлению Люсии.

"Значит, ты не верил мне с самого начала. Ты просто надеешься, что я смогу придумать предлог, чтобы заставить тебя встретиться с Джулианой".

Слова Артура были как острые кинжалы, вонзившиеся в сердце Люсии. Ее сердце опустилось, а глаза стали холодными.

"Я просто хочу, чтобы ты сказал правду и признал свои ошибки!" Артур был раздражен и высказал свои мысли.

Как только Артур закончил свои слова, воцарилась невыносимая тишина, а затем ее разорвал взрыв смеха.

"Хаха..." Лючия громко смеялась, приложив руку ко лбу. Она даже наклонилась от удовольствия.

В следующую секунду она вдруг подняла голову и схватила Артура за воротник.

На мгновение в ней вспыхнул гнев.

"Ты просто хочешь, чтобы я извинилась перед Джулианой и приняла последствия, верно?"

Лючия перестала плакать, так как не чувствовала никакого облегчения.

"И ты, и я несем за это ответственность". Артур посмотрел в глаза Люсии и серьезно сказал.

Он не позволил бы ей одной отвечать за последствия. Они оба были ответственны за это.

"О чем ты говоришь?" Люсия была так зла, что использовала бранные слова.

Она посмотрела на Артура и закричала: "Джулиана была изнасилована. А что насчет меня? Я чуть не умерла. Ты знаешь об этом? Я не знаю, какие связи существуют между Джулианой и Поппи, но до сих пор я ни о чем не лгала! Не перекладывай вину на меня из-за своего чувства вины! Я этого не потерплю!"

Перед мужчиной, который любил ее, она могла быть нежной и терпимой, но перед мужчиной, который сомневался в ней, она не потерпит его трусости!

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!