Роман Вызов малыша: Папа, ты проиграл! глава Глава 124

Стоя спиной к Артуру, Лючия тяжело дышала и сдерживала себя. Она боялась, что потеряет контроль, развернется и бросится в его теплые объятия.

Сев в машину, они молчали по дороге в известный в городе ресторан "Серенити", где собирались пообедать.

Прибыв на место назначения, Лючия, выйдя из машины, вдруг остановила Артура. Она посмотрела ему в глаза и сказала: "Я помогу тебе позже".

Лючия размышляла об этом всю дорогу.

"Правда?" Со слабой улыбкой на губах Артур протянул руку Люсии и сказал: "Позвольте мне взять вас за руку".

Глядя на идеальную улыбку на губах Артура, Лючия не осмелилась предположить, что она означает. Затем она положила свою руку на его.

Они давно не держались за руки.

В тот момент, когда они почувствовали кожу друг друга, они были потрясены, но изо всех сил старались сохранять спокойствие.

Держась за руки, они смотрели вперед и не осмеливались смотреть на выражения лиц друг друга в данный момент.

Когда они вошли в приватную комнату, ресторан был переполнен людьми, которые постоянно болтали и смеялись, но Лючия и Артур наслаждались минутами близости и, казалось, ничего не слышали.

Когда эти двое стояли вместе, они были привлекательной парой. Многие люди тут же прекращали болтать и смотрели на них с завистью в глазах. Некоторые даже сомневались, не пригласил ли их хозяин, чтобы привлечь клиентов. Или же такая идеальная пара не стала бы просто так идти рука об руку.

Люсия и Артур привыкли к завистливым взглядам окружающих.

Лючия последовала за Артуром к двери будки. Когда она уже собиралась толкнуть дверь, Лючия подняла глаза на Артура. Увидев, что он неподвижно смотрит на нее, она быстро опустила голову и протянула руку, чтобы толкнуть дверь.

Как только дверь открылась, оттуда мгновенно выскочила маленькая фигурка. Прежде чем Лючия успела понять, что произошло, Теодор обхватил ее за ноги и позвал маму задыхающимся голосом, от которого у нее затрепетало сердце.

"Детка..." Она тут же ослабила хватку на руке Артура, присела на корточки и обняла Теодора. Слезы мгновенно навернулись на глаза.

"Мамочка, почему ты не идешь меня искать?" Теодор был крепким и никогда не плакал, хотя очень скучал по маме. Но когда он увидел Люсию, чувство обиды тут же вырвалось наружу, и он задыхающимся голосом произнес.

"Прости, детка. Я так занят работой. Обещаю, что больше так не буду". Хотя она не сделала ничего плохого, Люсия все равно чувствовала себя виноватой и крепко обняла Теодора.

Видя, как они обнимают друг друга и плачут, Артур, который стоял рядом с ними, испытывал очень смешанные чувства.

"Тедди, веди себя хорошо, не плачь больше. Твоя мамочка теперь с тобой!" Слезы навернулись на глаза Софи, когда она увидела воссоединение Люсии и ее сына. Зная, что Лючия чувствует обиду и беспомощность, Софи поспешила утешить их.

"Тедди, не плачь. Мама больше никогда не оставит тебя". Лючия сдержала слезы, подняла руку, чтобы вытереть слезы с лица Теодора, и мягким голосом утешила его.

"Мамочка, ты обещаешь". Теодор уставился на Люсию полными слез глазами.

"Я обещаю!" Лючия серьезно пообещала и даже поклялась Теодору мизинцем. Только тогда они перестали плакать.

Держа Теодора на руках, Лючия встала. Когда она собиралась достать платок, чтобы вытереть слезы, Артур рядом с ней протянул руку, чтобы вытереть ее слезы.

Глядя на его печальное выражение глаз, Люсия засомневалась, не притворяется ли Артур заботливым. В конце концов, в этой комнате находился еще один человек, которого нельзя было игнорировать.

"Приятно познакомиться, дядя Эдвин. Я Люсия". Люсия повернулась, чтобы посмотреть на красивого и спокойного мужчину, сидящего на главном месте, и вежливо поприветствовала его.

"Не за что, Люсия. Не стойте у двери. Садитесь, пожалуйста", - ответил Эдвин с улыбкой.

Лючия ничего не почувствовала, но Артур и Софи одновременно подняли брови.

Вчера, даже в их присутствии, Эдвин все еще называл Люсию "мисс Вебб".

Сегодня Эдвин познакомился с Люсией менее пяти минут назад, но он изменил свое обращение к Люсии.

Они хорошо знали характер Эдвина, поэтому понимали, что у Эдвина сложилось хорошее первое впечатление о Люсии.

Артур и Софи были правы.

По мнению Эдвина, женщина должна, во-первых, придавать значение своей семье, а во-вторых, быть одновременно талантливой и добродетельной.

Он видел воссоединение Люсии и Теодора только что. Он мог сказать, что Лючия была элегантной, умной и превосходной женщиной, которая добилась больших успехов в карьере и глубоко любила своего сына. Это было именно то, чем Эдвин восхищался.

Они сели друг за другом. Эдвин хотел, чтобы Теодор сел рядом с ним, но Теодор прижался к матери и своими маленькими ручками ухватился за подол ее одежды. Тогда Эдвин понимающе улыбнулся и отказался от этой идеи.

Во время обеда Лючия и Эдвин хорошо поговорили. Люсия была талантливой и способной. Ее разговор с Эдвином показал ее дальновидность, которой Эдвин восхищался.

Кроме того, Эдвин несколько раз встречался с репетитором Люсии, так что им было о чем поговорить.

Они болтали, совершенно не обращая внимания на других людей в отдельной комнате.

"Эдвин, - Софи и Артур долго молчали. Софи сделала вид, что жалуется: "Ты можешь дать Люсии передышку? Люсия еще ничего не ела. Не морите Люсию голодом, хорошо?".

При этих словах Эдвин понял, что не взял в руки нож и вилку. Лючия тоже. Она просто вежливо болтала с ним. Эдвин мысленно восхитился вежливостью Люсии и сказал: "Люсия, так приятно поговорить с тобой. Я даже забыл пообедать. Пойдемте, поедим".

Лючия с улыбкой кивнула. Увидев, как Эдвин взял нож и вилку, она принялась за еду.

Теодор, который сидел рядом с ними, поднял голову и сказал дедушке: "Дедушка, видишь? Моя мама - самая лучшая мама в мире. Я прав?"

"Да, ты прав", - добродушно ответил Эдвин.

Трудно было добиться похвалы от Эдвина. Люсия справилась, но она была недовольна.

"Люсия, тебе потом на работу, так что ешь больше. Ты сильно похудела после нескольких дней сверхурочной работы". Увидев тусклые глаза Люсии, Артур тут же положил ей на тарелку несколько ее любимых блюд. Он мог воспользоваться этой возможностью, чтобы показать свою заботу о ней.

"Спасибо", - промурлыкала Лючия.

Но Эдвин нахмурился, услышав ее слова.

Для мужчины не было ничего странного в том, чтобы положить немного еды на тарелку своей девушки. Должна ли была Люсия благодарить Артура?

Софи все время наблюдала за реакцией Эдвина. Она боялась, что он может что-то узнать. Увидев, что он нахмурился, она встревожилась и, улыбнувшись, сказала: "Люсия, как твой парень, Артур должен заботиться о тебе. Зачем благодарить его?"

Люсия сразу же поняла намек и подняла глаза на Эдвина. Затем она быстро положила немного еды на тарелку Артура и сказала: "Тетя Софи, я поблагодарила его, потому что хотела, чтобы в будущем он больше заботился обо мне".

Сказав это, Лючия игриво подмигнула Софи. Ее умный взгляд был очень приятным.

Увидев это, Эдвин перестал хмуриться и захихикал.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Вызов малыша: Папа, ты проиграл!