Роман Второе предложение бывшего мужа глава Глава 216

"Нет." Шарлотта тут же покачала головой. Внезапно она поняла, что ответила слишком быстро, и поспешно добавила: "Я вспомнила, что произошло в тот день после того, как я узнала о смерти Антонина, и я действительно не могу вспомнить ничего необычного."

"Я проверил чайную комнату, и, судя по порядку, в котором были расставлены чайные сервизы, похоже, что ваше чаепитие закончилось довольно неожиданно на полпути. Могу я спросить, почему вы закончили раньше?". В этот момент резкий свет отразился от глаз Карла, который уставился прямо на Шарлотту.

Шарлотта была ошеломлена, не ожидая, что Карл задаст такой вопрос.

Действительно, Антонина резко встала и ушла в тот день после того, как начала подозревать ее. Ей и в голову не пришло, что нужно переставить чайный сервиз. Она не ожидала, что Карл окажется настолько проницательным, чтобы заметить такой след.

Она заколебалась и замерла на мгновение, прежде чем сказать: "Бабушка вдруг сказала, что хочет спать. Поэтому я помогла ей пойти спать в ее комнату".

"Значит, ты тоже была в комнате Антонина?" легкомысленно спросил Карл, делая заметки.

К этому моменту сердцебиение Шарлотты постепенно участилось.

Все это были вопросы, которых она не ожидала.

Она поняла, что допустила ошибку в своем ответе. Возможно, ей не следовало отвечать, что она помогла Антонина дойти до своей комнаты, а следовало сказать, что она сразу ушла. Но то, что было сказано, уже нельзя было изменить.

"Да, я заходила туда", - жестко ответила Шарлотта.

"Что делала Антонина, пока вас не было?" снова спросил Карл.

"Она, она была готова лечь и заснуть". Шарлотта чувствовала себя так, словно она уже попала в ловушку, не в силах вырваться из его соблазнительных расспросов.

"Так Антонина легла или нет?" Карл снова поднял взгляд и посмотрел в водянистые глаза Шарлотты.

Шарлотта снова запаниковала. В конце концов, она впервые убивала, и даже если она подготовилась к этому, перед таким допросом было неизбежно, что она будет делать ошибки то тут, то там.

"Офицер Карл, что вы имеете в виду, задавая эти вопросы? Вы меня подозреваете?" Шарлотта надулась и прикусила губу в ответ на вопрос: "Могу ли я отказаться отвечать?".

"Ха." Карл рассмеялся: "Вы можете отказаться отвечать, я просто задаю обычные вопросы. Ты можешь рассказать мне то, что знаешь, или промолчать. Ты - Куприянов, полиция не имеет права тебя сильно допрашивать, решение за тобой".

"Я не помню, может, бабушка прилегла", - хмуро ответила Шарлотта. Слова Карла прозвучали жутковато, и она подумала, что правильнее будет ответить, чтобы не вызвать у него подозрений.

"Какие еще у вас есть вопросы?" Шарлотта была явно нетерпелива. Раздраженная, она взяла стоящий перед ней молотый кофе и сделала глоток.

"Удобно ли раскрывать точное содержание вашей беседы? Она далеко не вашего возраста. Почему она захотела увидеться с вами наедине?" с любопытством спросил Карл, вертя ручку в руке.

"Простите, но мне неудобно говорить вам об этом". холодно ответила Шарлотта.

Она ожидала, что Карл задаст больше вопросов, но, к ее удивлению, Карл закрыл компьютер и почтительно сказал: "Спасибо за сотрудничество. Мы приняли ваши показания, до свидания".

Сказав это, Карл вышел из кабинки, не оглядываясь.

Оставив Шарлотту с озадаченным выражением лица.

По наитию он всегда чувствовал, что здесь что-то не так. Судя по сцене, Антонина должна была сидеть на кровати и упасть на пол, а не лежать, а потом упасть на пол. Он не мог найти связь. Хотя Антонина умерла, когда Шарлотта уже давно ушла...

Но он всегда чувствовал, что Шарлотта не проста. Из только что состоявшегося разговора он также заметил несколько недостатков в высказывании Шарлотты. Встреча Антонина с ней определенно не была такой уж простой...

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Второе предложение бывшего мужа