Роман Встретимся в следующей жизни глава Глава 36

— Он пытался споить меня, издевался надо мной. К счастью, я немного поднаторела в боевых искусствах, иначе моя невинность оказалась бы запятнана. Учитывая все это, дедушка, скажи, неужели я сделала нечто дурное, ударив Инграма?

В разговор вмешалась мать виновника, не дав дедушке вымолвить и слова:

— Ханна, что за чушь ты несешь? Мой сын совсем не такой человек!

Едва договорив, она сразу же перевела взгляд на дедушку:

— Отец, Инграм вырос у тебя на глазах, ты же должен понимать, что он порядочный человек! Она унижает и оскорбляет его, неужели ты ему не поможешь? Если ты останешься в стороне, это разобьет Инграму сердце.

Линда высказала все, что хотела, но, опасаясь, что Фелиз все-таки поможет Глории, начала рыдать как дитя.

— Послушай, я кое-что знаю о том, что натворил Инграм. Поэтому в этот раз я помогу Ханне. Твоему сыну следует научиться нести ответственность за свои проступки.

Линда не могла поверить своим ушам, как этот старый пень может говорить такое? Он предпочтет помочь чужой девке, а не родному внуку, это переходит всякие границы.

Женщина еле сдерживала свой гнев:

— Папа! Если Ханна хочет компенсации, то пусть получает ее. Ты же видел, на что похож бедный Инграм!

Он видел, но что с того? Если бы он действительно принял сторону Линды, что бы о нем подумал Усен? У Фелиза сжималось сердце при виде Усена в его нынешнем положении, поэтому дедушка не хотел ранить и его драгоценную Ханну. К тому же, почему его невестка так предвзята? Инграм и Усен – оба ее сыновья, так откуда такое разное отношение к своим детям?

Эти размышления наполнили глаза Фелиза холодом:

— Что ж, в том, что случилось, полностью виноват Инграм. Он получил пару крепких ударов, пусть это станет для него уроком, он запомнит его надолго. Время позднее, – продолжил отец семейства, — Усену и Ханне пора отдохнуть. Ты можешь идти.

Хоть Линда и злилась на отца, ей оставалось лишь сцепить зубы и сдержаться. Но надолго ее не хватило. Ничего, этому старому хрычу не долго осталось. Изо всех сил стараясь изобразить чуткость, женщина спросила:

— Папа, ты вернешься вместе со мной или собираешься остаться здесь?

Фелиз окинул взглядом стоящую посреди гостиной большую металлическую клетку и сказал:

— Я несколько утомился, сегодня уже никуда не поеду. Ты можешь возвращаться одна.

На самом деле дедушке Фелизу стало слишком любопытно, что же находится в этой клетке, вот он и решил остаться.

А Линда изначально не хотела возиться со стариком, поскольку собиралась заглянуть в больницу к сыну. Так что она решила просто оставить его здесь, раз уж ему самому так захотелось.

Когда женщина ушла, Фелиз посмотрел на опухшее лицо Глории и сказал:

— Невестушка, похоже, твое лицо сильно отекло, почему бы тебе не нанести лекарство?

Услышав слова дедушки, Усен пожалел о том, что не мог заметить этого своими глазами. Он ощупал лицо Глории и спросил:

— Сильно болит?

— Не болит, – покачала головой Глория, — просто немного опухло. Я скоро вотру мазь, и всё пройдет. Не беспокойся обо мне, дорогой.

Усен коснулся раны Глории, и в его мыслях мелькнуло желание убивать. Он отпустил девушку и сказал:

— Иди нанеси лекарство.

— Хорошо.

Оторвавшись от Усена, Глория в одиночестве поднялась на второй этаж. Когда ее шаги затихли, Усен дал своему помощнику указания:

— Я не хочу, чтобы в этот дом в ближайшее время ступала нога Инграма. Ни при каких обстоятельствах.

— Понял Вас, – ответил Двэйн.

Прежде чем уйти, Двэйн невольно взглянул на дедушку Усена и заметил, что тот все это время смотрел на большую черную клетку перед собой. Он словно и не слышал слов внука.

Едва дождавшись, когда Двэйн выйдет за порог, Фелиз заглянул в клетку, намереваясь наконец узнать, что же прячется за тяжелой черной занавесью. Его глаза встретились со взглядами множества горящих алым огнем глазок. Холодок пробежал по его спине, и мужчина тут же задернул покрывало обратно. Он чуть не умер от страха!

Немного переведя дух, Фелиз обратил взгляд на Усена:

— Усен, могу я кое-что у тебя спросить?

— Да?

— Не обижал ли ты свою супругу?

— Ты думаешь, это возможно в моем нынешнем состоянии? – нахмурился Усен.

— Тоже верно, – прошептал дедушка, — как и то, что скорее уж она помыкает тобой.

Просто, если его старший внук не обижал жену, то зачем она прислала такой страшный подарок? Его размышления прервал вопрос Усена:

— Дедушка, почему вы выбрали Ханну моей супругой?

— Я слышал, что она хороша собой, талантлива, знаменита, да к тому же отличается нежным характером. Став твоей женой, она точно родит гениального ребенка.

Усен ни капли не знал настоящую Ханну, но мог составить первое впечатление по ее родителям. Однако к Глории, которая оставалась для него тайной, он не чувствовал отторжения. Мужчина уже подумывал о том, чтобы изучить жизнь Глории до брака, но все же решил, что каждый имеет право на прошлое. Тем более, узнав о его тайном расследовании, она точно расценила бы это неправильно. Так что он решил постепенно узнавать ее своими силами.

Усен пересел на диван и серьезно сказал:

— Дедушка, я должен кое-что тебе сообщить.

— Что такое?

— Девушку, на которой я женился, зовут не Ханна Ся, а Глория Ся.

Ни один мускул не дрогнул на лице Усена, он словно говорил об обычных, совершенно заурядных вещах. Но его дедушка выглядел потрясенным сказанным:

— Да как это могло произойти? Кто такая эта Глория? Почему я ничего не знаю об этом?

— Должно быть, она внебрачная дочь Вильтона Ся.

Внебрачная дочь?

— Мерзавец Вильтон, да как он мог! Совсем ничего не боится, раз осмелился заменить Ханну какой-то незаконнорожденной дочерью? Не волнуйся, Усен, я несмотря ни на что заставлю его выдать нам настоящую Ханну.

— Дедушка, ты уже забыл, о чем я говорил?

Внук так огорошил деда, что тот действительно потерял нить разговора:

— О чем ты говорил?

— Я говорил, что…

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Встретимся в следующей жизни