Роман Волчьи игры глава Глава 64

Ян

Я стоял в нашей с Ярой комнате и мял бумажку, на которой было написано всего несколько строк, но каких…

А ведь ещё несколько мгновений назад казалось, что она действительно счастлива со мной. Но судя по написанному, всё — ложь. От начала и до конца...

Но неужели нельзя было просто сразу сказать обо всём, глядя в глаза? И вообще, к чему был весь этот фарс с тем звонком с яхты?

Она была искренна. Я чувствовал это тогда. Не хотела от меня уходить, просто испугалась, когда я согласился дать ей свободу. Но и это мы выяснили.

А теперь…

Всё оказалось до прозаичности просто. Ей нужен был оборот, и она добилась этого, и теперь я ей больше не нужен.

— Бред, — прошептал в тишину комнаты, зажмурившись от поселившейся боли в груди.

Нет, я не верил, хоть и выглядело всё логично, но сомнения всё равно противно роились в голове, приводя в настоящую ярость.

— Альфа? Вы здесь, — раздался за дверью взволнованный голос моего беты.

— Входи, Айом, — дал ему своё дозволение.

Оборотень чуть помялся на пороге, но прошёл в комнату и встал передо мной, опустив повинно голову.

А вот это уже нехорошо…

— Простите меня, альфа, но ищейки недавно обнаружили труп Айдарова. Ему кто-то переломал все кости и вытащил хребет. Следов сопротивления не обнаружено, как и других улик, которые бы помогли пояснить, кто и за что это сделал. По предварительному осмотру, у него ничего не украли. Просто убили и оставили.

Задумчиво посмотрел в окно, раздумывая над новостью. Не то чтоб меня сильно волновало, что этот урод сдох, но в свете побега Ярославы вырисовывалась неоднозначная картина.

— Но хоть что-нибудь вы ещё узнали?

— Ни в номере мотеля, ни рядом с телом ничего не найдено. Ищейки осматривают близлежащие улицы, тело Айдарова только что доставили в лабораторию Макдауэлла. Он уже предупреждён, — отчитался бета о своих действиях.

С удивлением уставился на Айома.

— И он тебя не убил за это?

Тот хмыкнул и потёр свою грудь.

Ага, видимо всё же прилетело ребятам.

Впрочем, неудивительно. Он только-только получил Мэйси в личное и полноценное пользование.

Вообще я удивлялся поведению сестры. Все знают, если волк выбрал себе пару, от этого никуда не деться. И если метания своей пары я ещё понимал, так как волчица Ярославы довольно долго спала, плюс ко всему сама девушка выросла среди людей, потому она просто не до конца осознавала, что для нас значит найти свою половинку, то вот почему Мейси так себя вела...

Хотя о чём это я?

Моя сестра просто вредина по жизни.

Да уж, повезло другу, нечего сказать. Ну, ничего, после моей маленькой мести этой гадкой девчонке никуда уже не деться от своего волка. Ну, хоть кто-то же должен быть счастлив.

Горько ухмыльнувшись, вновь отвернулся к окну, у которого всё это время продолжал стоять. Посмотрел на руку, сжимающую бумажку, и внутри всё снова сжалось от острой тоски и боли.

«Спасибо за всё. Ты мне очень помог. Теперь я могу жить полноценной жизнью», — гласило в записке.

— Хрень полная! — зарычал я, опрокидывая рядом стоящий столик.

— Альфа…

— Убирайся! Не желаю никого видеть, — Айом попятился от меня на выход. — Вон!

Через мгновение я остался один.

Ещё этот разговор со всеми главами кланов….

Я как раз отпустил любимую на прогулку с матерью и направился к своему бете, который сообщил о внезапном желании всех альф устроить собрание прямо во время праздника. Посмотрел в сторону своей волчицы. Она направилась на выход в сад, гулять по тисовому лабиринту вместе с Гленной. Они о чём-то тихонько беседовали, и я уловил живой интерес на лице своей девочки и тёплую улыбку, адресованную спутнице. Порадовался тому, что у моей пары всё хорошо, и потащился в кабинет.

Там все собрались, ожидали только меня одного. Айом стоял у окна за моим рабочим местом, сцепив руки в замок. И судя по хмурым выражениям их лиц, тема разговора была более, чем серьёзной. Тем более что раньше никто из них не стремился общаться со мной по собственной воле.

Прошёл мимо враз замолчавших при моём появлении оборотней и уселся в кресло за стол. Обвёл заинтересованным взглядом всех собравшихся и приготовился внимать их словам. Вот только никто из них не стремился начинать разговор.

— Я вас слушаю, — подтолкнул их к начинанию диалога.

— Речь о вашей супруге, Йен, — первым заговорил глава клана бурых волков, сложив руки на груди в обманчиво расслабленной позе.

Вот так-так…

— Неожиданно, — ухмыльнулся я. — С чего бы мне с вами общаться о моей паре и жене? — откинулся на спинку кресла, хмуро глядя на всех.

Нутром чуял, что здесь что-то не так.

— Она альфа, — добавил Лиам Кларк.

Интересно, откуда он об этом знает?

Кроме меня, самой Ярославы и самого близкого круга никто в это посвящён не был. Да и вообще, дальше семьи, беты и Мака информация никуда не расходилась.

В них я был уверен, как в себе!

— С чего ты взял, Лиам? — сделал вид, что очень удивлён, хотя внутри всё напряглось в ожидании дальнейшего развития разговора.

— Неважно, откуда мы узнали об этом. Главное, что Вы скрыли от нас этот факт, — добавил сидящий по левую сторону от меня глава мексиканского клана. — Почему?

Даже так?

Наше общение стало раздражать всё больше.

Что-то мне подсказывало, что всё не так просто с этой историей про родословную Ярославы.

— Скажи мне, Хавьер, с чего вдруг я обязан отчитываться о своей личной жизни? — невозмутимо парировал ему, пристально наблюдая за реакцией всех присутствующих здесь.

Тот сразу опустил глаза.

— Нет, но Лиам тоже прав, — подал голос ещё один из присутствующих. — Два клана остались без вожаков, а их законная глава живёт в твоём замке. А, главное, никто об этом даже не знал. Ты, конечно, позаботился о том, чтобы оставить там поверенных, но это не твоя личная территория. И не тебе решать судьбу этих стай. Вожака всегда выбирают сами волки, а не им назначают сверху. Всегда так было. Как-то нехорошо выходит, Йен.

— Кроме того, насколько нам известно, Айдаров лишился своего статуса по твоей инициативе. Причём по личной причине, — добавил Лиам со злорадством. — Кажется, это переходит некоторые границы твоего всевластия. Когда это было, чтобы из-за бабы целый клан лишился вожака?

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Волчьи игры