Роман Сладостный роман, или Будьте моим мужем глава Глава 3

Тан Жочу сразу же отправилась домой после того, как разошлась с Лу Шицзинем.

Как только она вошла в дверь, то сразу же увидела Гу Жожо и ее мать, Чжао Сяовань, которые весело болтали с ее отцом. Они выглядели как счастливая семья из трех человек, и Тан Жочу вдруг почувствовала, что вошла не в тот дом.

В своем собственном доме она казалась чужой.

С каменным выражением лица она закрыла дверь и направилась наверх, не поздоровавшись с ними.

“Стой на месте!” – Тан Сун отругал ее, когда увидел, что она поднимается по лестнице, не сказав ни слова приветствия.

“Да?” – Тан Жочу остановилась как вкопанная и ответила холодно.

...

“Этот дом все еще твой? Ты молодая женщина, и все же ты провела всю ночь не дома и даже не поздоровалась с нами, когда наконец вернулась. И вот то уважение, которое ты должна выказывать своим родителям?” – Тан Сун сурово ее отчитал и выглядел очень расстроенным.

...

Тан Жочу усмехнулась и саркастически сказала:

“Прошло много времени с тех пор, как моя мама умерла, и хотя мой отец все еще жив, его для меня не существует”.

“Как ты смеешь так со мной разговаривать, нечестивая женщина!”– взревел Тан Сун, ударив ладонью по столу и вскочив со стула.

...

“Папа, пожалуйста, успокойся. Не позволяй словам Жочу повлиять на твое здоровье”, – сказала Гу Жожо, успокаивающе похлопывая Тан Суна по спине. Она вела себя в точности как воспитанная и заботливая дочь.

...

Чжао Сяовань тут же изобразила материнскую заботу и ласково сказала: “Жочу, ты не должна так разговаривать со своим отцом. В конце концов, он твой отец”.

“Посмотри, как ты себя ведешь, и сравни с поведением твоей сестры. Когда уже ты научишься у нее?” – сердито сказал Тан Сун. Он, казалось, был расстроен тем, что она не смогла понять свои ошибки.

Тан Жочу усмехнулась и сердито бросила в ответ:

“Чему ты хочешь, чтобы я у нее научилась? Должна ли я научиться соблазнять чужого жениха? Или я должна научиться не испытывать угрызений совести?”

“Тан Жочу как ты могла…” – Лицо Гу Жожо исказилось от гнева, и она собиралась в ярости заорать на сестру, когда Чжао Сяовань зло рявкнула:

“Жочу, как ты можешь говорить такие вещи о своей старшей сестре?”

...

“Моя мать родила только меня, так почему же я должна признавать ее своей сестрой? Хм, я думаю, что все-таки яблоко от яблони недалеко падает. Твоя дочь просто идет по твоим же стопам, и ей доставило удовольствие украсть чужого мужчину. Какая замечательная парочка мать и дочь вышла”, – резко сказала Тан Жочу.

...

Гу Жожо и Чжао Сяовань побледнели.

“Тан Жочу на этот раз ты зашла слишком далеко! Я все отдала этой семье, поэтому, как бы сильно ты меня ни ненавидела, ты все равно обязана отдать мне должное. Более того, я старше тебя! Как ты могла говорить со мной так грубо?”

...

“Разве это меняет тот факт, что у тебя был роман с женатым мужчиной? Не слишком ли ты высокого о себе мнения?” – сказала Тан Жочу с усмешкой.

...

“Как ты смеешь!” – Лицо Чжао Сяовань исказилось от ярости. Больше всего на свете она ненавидела, когда ее называли любовницей, которая в конце концов вышла замуж за своего любовника.

...

Она так много пережила, когда мать Тан Жочу была еще жива, и только после ее смерти, Чжао Сяовань удалось стать настоящей хозяйкой дома. Никто не осмеливался называть ее “любовницей” после стольких лет, и даже Тан Жочу почти не упоминала об этом.

Она чувствовала себя крайне униженной теперь, когда Тан Жочу произнесла это так ясно.

“Мама, не сердись”, – успокаивающе сказала Гу Жожо, увидев, что Чжао Сяовань вот-вот взорвется от ярости. Ее глаза холодно блеснули, когда она подошла к Тан Жочу.

...

Тан Жочу презрительно посмотрела на нее, и выражение ее лица стало жестким.

“Ха-ха, Тан Жочу, ты обвиняешь кого-то другого в интриге с чужим мужем, но я вижу, что ты совершенно беспомощна. Поскольку ты не смогла уследить за своим мужчиной, то не можешь винить других в том, что его сердце больше не принадлежит тебе. Я знаю, что ты, должно быть, очень расстроена, поэтому позволь мне объяснить, почему Иньфэн выбрал меня…”

Гу Жожо говорила так тихо, что только Тан Жочу могла ее услышать. Она продолжила язвительно:

“Он выбрал меня, потому что я беременна от него. Как жаль, что ваши длительные отношения так легко развалились после моей единственной попытки соблазнения”.

“Бум—”

Тан Жочу почувствовала, как внутри нее что-то взорвалось. Эта новость стала для нее абсолютным шоком.

Она не могла поверить в то, что только что услышала.

“Гу Жожо беременна? Она действительно беременна от Цзи Иньфэна?”

Это явно был не первый раз, когда Гу Жожо соблазнила Цзи Иньфэна, но она все это время была в неведении и не замечала их отношения.

Они.... совершенно унизили ее!

“Я скоро сообщу об этом папе и уверена, что он не будет возражать против наших отношений. Я очень скоро буду помолвлена с Иньфэнем, так что ты мне не соперница!” – Гу Жожо самодовольно улыбнулась, как будто ей доставляла огромное удовольствие боль Тан Жочу.

...

“Гу Жожо, какая же ты бессовестная!” – заорала Тан Жочу, дрожа от ярости. Ей было очень холодно и горько.

...

Она не могла больше оставаться в этом доме, поэтому поднялась наверх, чтобы переодеться и отправиться прямо на работу.

Times Entertainment News была главной местной желтой газетой, которая в основном сообщала о скандалах со свиданиями знаменитостей, чтобы привлечь внимание общественности. Это была очень быстро развивающаяся рабочая сфера, и Тан Жочу присоединилась к этой фирме в качестве репортера после окончания колледжа. Она написала несколько популярных новостных статей и была довольно хорошо известна в индустрии.

Тан Жочу не очень хорошо проявила себя во время утренней встречи, поэтому начальник сделал ей замечание. После встречи она выглядела еще более изможденной и измученной.

Когда ее подруга Сун Аньи увидела, что Тан Жочу выглядит измученной, она отвела ее в кафе под предлогом обсуждения заголовка к статье. Она обеспокоенно спросила: “Жочу, разве ты не должна была вчера примерять платье вместе с мистером Цзи? Почему ты такая бледная? Что-то случилось?”

Слезы защипали глаза Тан Жочу, когда она увидела беспокойство в глазах своей подруги, и она заплакала. Как будто вся грусть и страдание нашли выход и хлынули из нее.

“Жочу, почему ты плачешь? Что случилось? Ты должна мне все рассказать!" – попросила Сун Аньи. Она была потрясена, увидев, как расстроена ее подруга, и не знала, как реагировать.

Она дружила с Тан Жочу много лет и знала ее как целеустремленную и спокойную женщину, которая всегда оставалась оптимистичной и позитивной. Она впервые видела Тан Жочу такой расстроенной.

Слезы продолжали течь по щекам Тан Жочу, пока она рассказывала подруге свои обиды.

Сун Аньи хлопнула ладонью по столу и в гневе вскочила на ноги, когда услышала рассказ подруги.

“Как бессовестно и подло с их стороны! Я не могу поверить, насколько бесстыжая Гу Жожо! Я действительно сожалею о том, что когда-то считала Цзи Иньфэна образцовым парнем. Я не ожидала, что он окажется таким подонком!”

“Почему именно Гу Жожо? Он знал, как сильно я ее ненавижу…” – Тан Жочу пыталась вести себя храбро, но она была очень расстроена и продолжала плакать.

Сун Аньи переживала за подругу.

После многолетней дружбы с Тан Жочу, она знала про ее семейное прошлое. У отца Тан Жочу был роман с Чжао Сяовань, когда мать Тан Жочу была еще жива, и она страдала из-за этого романа.

...

После смерти матери Тан Жочу Чжао Сяовань привела Гу Жожо в дом семьи Тан, вышла замуж за Тан Суна и стала полноправной хозяйкой. Чжао Сяовань и Гу Жожо были чрезвычайно хитры. Они делали вид, что очень хорошо относятся к Тан Жочу, когда рядом был Тан Сун, но они всегда усложняли ей жизнь, когда отец куда-нибудь уходил.

Они отняли у нее отцовскую любовь и убедили ее отца сделать Гу Жожо своей наследницей, так что она получит половину его имущества. Положение Тан Жочу в семье резко ухудшилось, и теперь Гу Жожо отняла у нее даже жениха.

Сун Аньи сочувствовала Тан Жочу больше, чем кто-либо другой. Она знала, что Тан Жочу просто притворяется храброй и что по-настоящему ее сердце обливается кровью.

“Жочу, не расстраивайся слишком сильно. Это к лучшему, что ты разоблачила его истинное лицо до того, как вышла за него замуж. Ты избавила себя от многих неприятностей”, – тихо сказала Сун Аньи, обнимая подругу.

Она изо всех сил старалась утешить Тан Жочу.

Тан Жочу вытерла слезы, прежде чем кивнула и сказала: “Спасибо, Аньи. Не волнуйся, со мной все будет в порядке. И я позабочусь о том, чтобы Гу Жожо и Цзи Иньфэн пожалели о своих поступках”.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Сладостный роман, или Будьте моим мужем