Роман Придуманный брат глава Глава 149

К своему удивлению, Гу Чжиянь обнаружил, что на форумах аналогичных тем было немало.

Большинство комментариев выглядело так:

«Лол».

«Один человек уже об этом спрашивал, а потом пропал без вести».

Какая-то ерунда.

Гу Чжиянь прочитал несколько похожих постов, и обнаружил, что комментарии были примерно одинакового содержания. Другой автор, разместивший похожий вопрос, оставил только один комментарий:

«Печаль».

Гу Чжиянь отбросил телефон в сторону и сел перебирать документы. Ситуация с Мо Тинсяо совсем выбила его из колеи.

Через двадцать минут Мо Тинсяо уже примчался домой. Визажисты очень не хотели уходить, пока Му Нуаньнуань их не выгнала. Она неохотно велела напоить их чаем в гостиной, а сама отправилась на кухню готовить ужин.

К моменту, когда Мо Тинсяо вернулся, чай уже чуть ли не лился у них из ушей, и очень обрадовавшись его появлению, они радостно воскликнули:

— Господин Му!

Мо Тинсяо смерил их взглядом и поинтересовался у телохранителя:

— А где госпожа?

— На кухне, — махнул рукой в сторону кухни телохранитель.

Тем временем Му Нуаньнуань внимательно изучала поваренную книгу. Она уже давно хотела приготовить что-нибудь новенькое, и сегодня как раз собиралась воплотить задумку. Внезапно она услышала за дверью чьи-то приближающиеся шаги. Каким-то необъяснимым образом она сразу поняла, что это были шаги Мо Тинсяо. Словно ничего не заметив, девушка продолжала листать книгу.

Мо Тинсяо открыл дверь и увидел жену, стоящую к нему спиной с раскрытой поваренной книгой в руках. Его брови слегка подскочили: «Тыквенный мусс?»

— А, это ты, — сказала Му Нуаньнуань с полным безразличием, даже не обернувшись.

Мо Тинсяо забрал у неё книгу. Му Нуаньнуань развернулась и вскочила на цыпочки, пытаясь вырвать книгу из его рук, но так как Мо Тинсяо был значительно выше, то её попытка не увенчалась успехом.

Му Нуаньнуань моментально закипела от злости.

— А ну-ка вернул книгу, быстро! — вне себя от гнева она ударила Мо Тинсяо ногой.

— Хочешь посмотреть рецепты, а на меня и взглянуть разок не можешь? —вскинув бровь сказал Мо Тинсяо, продолжая её задирать.

Му Нуаньнуань уставилась на него, гордо подняв подбородок:

— На тебя смотреть надело.

Мо Тинсяо только улыбнулся в ответ, выпустил книгу из рук, наклонился и, прежде чем Му Нуаньнуань успела что-то понять, сгрёб её в объятия и легонько чмокнул в губы. Он прошептал прямо в её ухо:

— Разве ты мне не поможешь? Сегодня вечером я рассчитываю на свою жёнушку. — Его и без того приятный низкий голос звучал ещё бархатнее, чем обычно, а слово «жёнушка» он произнёс особенно нежно.

Му Нуаньнуань почувствовала лёгкий зуд и её захотелось почесать ухо. Она даже не успела поднять руку, как Мо Тинсяо, словно угадав её намерение, уже схватил её за запястье и слегка поцеловал в ушко:

— Ну что, пойдёшь на званый вечер?

Му Нуаньнуань попыталась втянуть шею и громко ответила:

— Конечно пойду, разве я могу не пойти!

— Большое тебе спасибо, — Мо Тинсяо наконец выпустил её из рук.

Уши Му Нуаньнуань горели огнём. Мо Тинсяо едва сдержался, чтобы их не ущипнуть.

Девушка, пытаясь скрыть смущение, несильно ударила его по плечу:

— Не распускай руки, я пошла собираться.

Мо Тинсяо ничего не сказал, а только смотрел на неё и хихикал. Похоже, он нашёл её слабое место.

— Посмейся мне тут! — оттолкнула его Му Нуаньнуань и стремительно вышла из кухни.

Примерив один за другим целых пять нарядов, Му Нуаньнуань наконец выбрала платье, которое одобрил стилист. По её словам, все платья сидели на Му Нуаньнуань неплохо, но они должны были выбрать самое лучшее.

Му Нуаньнуань спокойно сидела перед зеркалом, пока вокруг неё носились стилисты. Похоже, обаяние Мо Тинсяо на ней сработало. Её показалось, или он даже немного…флиртовал? Его привычный угрюмый и неприступный вид резко отличался от нежного «жёнушка», которое он прошептал, пока держал её в руках. Без сомнений, он точно флиртовал. Приёмчики Мо Тинсяо действительно не оставят ни одну женщину равнодушной.

Через час стилисты наконец-то закончили колдовать над Му Нуаньнуань.

— Выглядите просто потрясающе, госпожа. Скорее идите вниз, пусть господин Му обомлеет!

Му Нуаньнуань внимательно оглядела себя с головы до ног. Платье выгодно оттеняло её белоснежную кожу так, что она как будто сияла. Под собранной наверх чёлкой открывался светлый и гладкий лоб, а лицо обрамляли аккуратные локоны. Длинные волосы ложились на спину крупными волнами, а тёмно-красная помада в тон платью завершала образ. Девушка выглядела просто очаровательно.

Му Нуаньнуань сама поразилась, насколько эффектно она выглядела. Однако, присмотревшись повнимательнее, она почувствовала, что её образ не так уж сильно отличался от повседневного. Это всё же была она.

К такому платью полагались туфли на высоком каблуке. Му Нуаньнуань не привыкла ходить на каблуках и, спускаясь по лестнице, она держалась за перила.

Мо Тинсяо сидел в зале. Услышав за спиной цокот каблуков, он повернул голову.

Му Нуаньнуань смотрела на мужа в ожидании его реакции. Стилисты в один голос сказали, что она выглядела красиво. Интересно, он тоже считает её красивой? Однако, Мо Тинсяо через пару мгновений отвёл глаза и сухо прокомментировал:

— Непривычно видеть тебя на каблуках.

Му Нуаньнуань кивнула:

— Не говори, никогда раньше их не носила»

Она выглядела довольно высокой. Ещё бы, 8-сантиметровые шпильки, которые подобрали стилисты, плюс 167 см её собственного роста. Зато разница в росте между Мо Тинсяо и Му Нуаньнуань больше не была такой значительной, и ей было несколько непривычно видеть себя практически наравне с мужем. Не заметив её смущения, он обратился к стилисту, стоящему за спиной девушки:

— Поменяйте туфли. Слишком высокий каблук.

Стилист слегка озадаченно ответила:

— Но с этим платьем высокий каблук смотрится гораздо лучше.

— Тогда ты не идёшь, — равнодушно сказал Мо Тинсяо.

— Куда не иду? —удивилась Му Нуаньнуань.

— На вечер не пойдёшь. Стилист говорит, что обязательно нужно идти на каблуках, а ты на них ходить не привыкла, — лицо Мо Тинсяо было абсолютно серьёзным.

И это что, причина? Как-то быстро у господина Му поменялось настроение.

— Думаю, у меня получится, — Му Нуаньнуань грациозно сделала несколько шагов вокруг мужа. Если она не привыкла на них ходить, это не значит, что она не умеет. Во времена, когда она была ещё стажёром, компания требовала её всё время носить каблуки.

— Тогда смени одежду и макияж.

Стилисты, ожидающие в стороне, тихонько рассмеялись. Му Нуаньнуань осенило. Она кое-что поняла.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Придуманный брат