Роман По законам прайда. Мередит глава Глава 51

Две недели пролетели в новом доме незаметно. Конечно, иногда я грустила по бывшему прайду, но это было естественное чувство тоски за привычной жизнью и детством. Думаю, каждому оно свойственно. Зато здесь я ощущала себя цельной, нужной, своей.

Откровенный разговор много изменил в наших отношениях. Я полностью открылась своему вожаку, позволяя Гидеону считывать мои эмоции, и получала в ответ такое же доверие. Не скрою, что иногда мы до хрипоты спорили с этим невозможным львом, ведь оба были невероятно упрямые.

Одной из причин спора стал приезд моего отца и Лиззи. В то время как для Гидеона это был визит партнера с целью заключения договора, для меня это являлось встречей с отцом в новой роли – не как его маленькой девочки, а супруги вожака. Я хотела показать ему, что могу справиться с собственным прайдом, что он воспитал меня как нужно, поэтому была немного нервная в последние дни.

Предполагалось, что гости останутся на ночь. Мы выделили для них отдельный домик. Я заканчивала его осмотр, как вдруг ощутила прилив волнения наряду со злостью. Неприятное, тяжелое чувство принадлежало не мне.

- Иэн, где мой супруг? – спросила у заместителя, которого встретила по пути.

Конечно, львица направляла меня к нему, но это было на уровне инстинктов. Лучше, если я буду знать, в какую сторону идти.

- Должен быть в своем кабинете, - в замешательстве ответил мужчина.

Мое выражение лица его явно встревожило. Я кивнула и обошла его, чтобы свернуть на тропу, которая вела к дому. Обхватила рукой шею из-за накатившей тошноты. Что-то было не так. Определенно.

Страх сдавил горло, хотя я ощущала, что с моим вожаком все хорошо. Неизвестность пугала. Я почти сорвалась на бег. Не бежала лишь потому, что не хотела тревожить остальных членов прайда. Когда же до дома осталось пару метров, я ускорилась, чтобы взлететь по ступенькам, забегая внутрь:

- ГИДЕОН!

Кинулась в его кабинет, но не успела схватиться за ручку, как двери открылись передо мной. Быстро прошлась по нему взглядом. Как и следовало ожидать, никаких повреждений. Тогда что его так взволновало?

- Со мной все хорошо, Мери, - упокоил он, когда моя тревога передалась ему по нашей связи. – Я даже из кабинета не выходил, - с кривой улыбкой добавил Гидеон.

- Что не так? Я чувствую!

- Знаю, поэтому не буду скрывать. Давай присядем на диван.

Меня беспокоил его тон. Такой сдержанный, серьезный. Интуиция кричала, что произошло что-то плохое, но разум не находил ответа, что именно. Я позволила Гидеону усадить себя. Он примостился рядом, сжал мою руку в своих ладонях, тяжело вздохнул.

- Не томи! Что случилось?

- Твой отец…

Напряжение сковало меня. При чем здесь мой папа? Он же должен сегодня приехать вместе с Лиззи.

- Они решили отложить поездку, да? Ты боишься, что я огорчусь?

- Их не будет, ты права, но не в этом дело, Мери.

- Тогда…

- Мне только что позвонил Девид. Вчера твой отец перегонял новое стадо. По неизвестной нам причине оно ушло в сторону гор.

- Это далеко. Граница наших территорий.

- Да, - подтвердил Гидеон, даже не поправив меня, когда я снова причислила себя к прайду отца.

Иногда у меня случались такие оговорки.

- Он потерял скот? Понес огромные потери?

Гидеон мотнул головой. Страх сковал мои конечности, а позвоночник заболел от того, насколько я напряженно сидела.

- Скот разбежался, но основную его часть все же собрали до кучи.

- Тогда что случилось? – я уже теряла терпение.

- Твой отец, Собер, он пропал.

Нахмурилась, не понимая, о чем он говорит.

- Он сам бросился за стремительно уносящимся стадом, поэтому остальные не знают, что произошло. Есть предположение, что вибрации вызвали схождение камней. Девид и остальные нашли пару мест с засыпанным входом в пещеры. Они полагают, что в одной из них может быть Собер.

- Боже мой! – я прижала ладошку ко рту.

Все, что рассказывал Гидеон, было чудовищно и невозможно. Мой сильный, смелый папа не мог попасть в такую передрягу. На глаза навернулись слезы. Супруг стиснул мои руки, быстро подавшись ко мне.

- Элизабет уверена, что он жив, - объявил он.

- Она его пара, - выдохнула сквозь слезы. – Она не может ошибиться. Она чувствует его, так же как я тебя.

Когда я это произнесла, то поняла, что сама ощутила надежду и облегчение. Я быстро вытерла щеки, приказывая себе не поддаваться панике, ведь Лиззи сразу почувствует, если отца не станет. Пока она уверена в обратном, нельзя сдаваться.

- Да, но неизвестно, в каком он состоянии, - Гидеон старался быть реалистом и меня подталкивал к этому. - Чувства Элизабет спутаны. Она говорит, что ощущения нечеткие, словно между ними туман. У нее явно шок. Да и гормоны скачут, поэтому мы не можем на сто процентов полагаться на нее.

- Ты знаешь, какая она, связь истинных! – возразила я. – Другие могут в ней сомневаться, но не мы с тобой. Гидеон, мы должны что-то сделать! Нужно ехать туда!

Мой вожак тяжело вздохнул. Я напряглась. Если он откажет, то я ему этого не прощу. Я просто убегу. Мне не привыкать.

- Я уже вызвал Иэна. Мы выезжаем через час.

Моментально расслабилась.

- И что за привычка сразу настроиться на побег! – возмутился Гидеон.

- Я не…

- Не ври мне, Мередит. Я чувствую тебя.

Покаянно склонила голову.

- Ты мне обещала - больше никаких побегов.

- Прости, - искренне проговорила, правда, когда я убежала от него во время нашего ужина-примирения, он не был так категоричен.

- Иди, собери наши вещи, пока я проконсультирую Иэна по его обязанностям на время моего отсутствия.

Кивнула, а затем быстро подорвалась с дивана и направилась к лестнице.

- Мери!

- Да? – полуобернулась к нему.

- Я склонен верить Элизабет, но прошу, будь готова ко всему.

- Я не могу. Просто не могу даже подумать о том, что папу не найдут в живых. Я до последнего буду верить Лиззи и ее чувствам.

Гидеон сокрушенно покачал головой, но комментировать не стал. Я была благодарна ему за это. Не хочу, чтобы меня уговаривали настроиться на плохое, когда есть надежда.

Я устремилась наверх, чтобы быстренько собрать нужные вещи.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: По законам прайда. Мередит