Наутро второго дня я была разбужена надзирательницей, она звала меня работать. Открыв глаза, я схватила ее за руку:
– Вчера приходили люди и убили моего ребенка!
Она смерила меня взглядом:
– Ты с ума сошла?
– Нет.
Я все рассказала.
Однако принесенный этими людьми таз и сгусток крови из моего живота они забрали с собой. Опустив глаза, я увидела на своих штанах капли крови и указала надзирателю на них:
– Это вчерашняя кровь.
Надзирательница посмотрела на пятнышко и окинув меня взглядом:
– Все мы женщины, хочешь выходной – сказала бы раньше.
Что бы я ни говорила, она мне не верила. В итоге она отправила меня работать.
Доделав работу, я хотела вернуться в свою камеру, но тут надзиратель преградила мне путь, и, указав на общую камеру, сообщила:
– С сегодняшнего дня ты будешь жить здесь.
Меня внезапно осенило. Кто-то заранее все распланировал, поэтому я вчера была помещена в ту камеру с хорошими условиями.
Зайдя в общую камеру, несколько крепких женщин тут же окружили меня, одна из них схватила меня за волосы:
– Это ты вчера орала и не давала нам спать? Это же ты?
– Нет… Я.
Увидев их недобрые намерения, подсознательно приготовившись отпираться, я получила удар кулаком в лицо.
Затем несколько женщин зажав меня в углу, одна за другой начали пинать и бить меня. Я свернулась в клубок и смогла расслышать, как одна из женщин сказала:
– Есть распоряжение сверху, бейте как хотите, только не убейте.
Моё бедное сердце.
Цзи Цинсюань! Цзи Цинсюань, какой же ты жестокий!
***
Холода закончились и наступила весна...
Полтора года моего заключения тоже подошли к концу.
Я же стояла перед входом в тюрьму и все тело было в шрамах. Яркое солнышко грело меня, было слегка больно, но от этого я чувствовала, что всё еще живу.
– Сестрёнка, ты вернулась!
Наслаждаясь свободой, в ушах зазвенел знакомый и родной голос, я подняла голову.
Лу Цяоюй.
Мы не виделись больше года, на нем был светлый костюм, чувствовалось, что он возмужал. Я же за полтора года нечеловеческой жизни в тюрьме стала худой как тростинка, волосы стали сухими, кожа потеряла упругость и эластичность. Стоя рядом с ним, я чувствовала себя мумией. Отношение Лу Цяоюй ко мне не изменилось из-за моей внешности. Он галантно отворил передо мной переднюю дверь авто.
В начале весны бывают перепады температуры и поэтому он заранее включил печку ради меня. Я села в машину, чувствуя, что уже давно промерзла насквозь, но сразу же ощутила на своем теле теплые струйки воздуха. Хорошо, что у меня длинные рукава, которые помогают скрыть раны. По дороге Лу Цяоюй непрерывно извинялся.
Говорил, что за эти полтора года тоже измучался, он переживал, что так и не смог мне помочь. Я смотрела на него, чувствуя больший стыд.
– Это мои семейные дела, ты и так многое сделал, я очень благодарна тебе.
Слушая его, я включила телефон.
Последнее сообщение было от Цзян Цинь.
В нем говорилось, что у нее работа, и она попросит Лу Цяоюй забрать меня, если сама не сможет. Машина подъехала к жилому комплексу.
Лу Цяоюй вложил мне в руку ключи:
– Я снял для тебя квартиру и купил все необходимое.
– Я не…
Я хотела отказаться, но он протянул руку и сомкнул мою ладонь:
– Не отказывайся, устроишься на работу, сможешь платить за аренду сама.
Я смотрела на Лу Цяоюй с благодарностью, не смея отказаться:
– Спасибо! Как заработаю деньги я обязательно все верну.
На самом деле мне действительно нужно было жилье.
Он зашел со мной в квартиру, квартира была полностью обставлена, товары первой необходимости закуплены, были даже домашние тапочки, гель и шампунь, Лу Цяоюй обо всем позаботился.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак