Может быть, из-за того, я до сих пор еще носила звание госпожи Цзи, ее слова вызвали у меня чувство горечи и, как бы я не отказывалась признавать это, истина была очевидной.
Это место находится недалеко от здания корпорации Цин Тянь, принадлежащей Цзи Цинсюань, в самом дорогом районе города. Ценность этого места неизмерима. Если Цзи Цинсюань готов так тратиться на нее, значит Цинь Цзямэн и вправду очень важна для него. Я посмотрела на Цинь Цзямэн и усмехнулась: «Мой муж возможно весьма доволен: обе сестры пристроены, особенно ты, старшая сестра, ставшая любовницей; звучит прикольно».
– Ты! – Цинь Цзямэн начала злиться, однако быстро успокоилась, – не будь такой самодовольной. Ты, имеющая судимость, женщина. Я не понимаю, как вообще семья Цзи могла тебя принять!
– Не принять меня? Мой муж уже за меня скрыл, что я сидела в тюрьме. Дедушка Цзи знает лишь, что я уехала учиться за границей и только.
Когда я все высказала, Цинь Цзямэн побелела. Очевидно, что она об этом не знала. Я сознательно сказала это сегодня, заставляя ее устроить скандал и разоблачить, что я сидела в тюрьме. Таким образом я смогла бы освободиться от этого ненормального брака между мной и Цзи Цинсюань.
В тот же вечер мне позвонил Цзи Цинсюань.
– Зачем ты рассказала Цинь Цзямэн о том, что я сказал дедушке!
Как только я подняла трубку, то услышала гневный голос Цзи Цинсюань.
Но сейчас его эмоции меня совсем не задевали. Я немного отстранилась от телефона:
– Директор Цзи, Вам не кажется, что мучая меня, вы больше мучаете себя?
– Ты много на себя берешь, – Цзи Цинсюань усмехнулся на том конце провода.
Я продолжила:
– Да, из-за того, что у нас до сих пор сохранились супружеские отношения, ты относишься ко мне как к принадлежащей тебе вещи. Пусть даже чувствуешь ко мне отвращение, ты все равно продолжаешь мучить меня и людей вокруг меня, но это все из-за того, что ты не можешь принять свою жену такой, какая она есть. Поэтому, пожалуйста, отпусти меня, женись на Цинь Цзямэн, я не подхожу для директора Цзи. Я обещаю, что ты больше никогда меня не увидишь.
Я говорила очень медленно. Во-первых, я надеялась, что Цзи Цинсюань захочет понять и отпустить меня.
И отпустить себя.
Более того, я надеялась, что он проявит снисходительность по этому проекту. Не нужно добивать «Юйфэн-дизайн», который и так уже находится на грани.
На том конце провода нависло долгое молчание. Когда у меня уже появилась надежда, я услышал, как Цзи Цинсюань сказал:
– Ты опять начала зазнаваться!
В следующую секунду он повесил трубку.
Я беспомощно и тревожно смотрела на погасший экран телефона, но через секунду экран вновь загорелся, в сердце уже было вселилась надежда, как я увидела на экране имя «Лу Цяоюй».
Я немного поколебалась и взяла трубку.
– Привет, старшекурсник.
– Спишь? Ничего, что так поздно? – голос Лу Цяоюй на том конца телефона звучал немного хрипло, но очень мягко.
На сердце сразу же потеплело, держа телефон, я покачала головой:
– Нет, еще не сплю.
– До сих пор занята с новым проектом? Я слышал, что ты остаёшься там каждый день больше 16 часов, не нужно так выматывать себя, — сказал Лу Цяоюй. Но... я думаю, что Цзи Цинсюань намеренно скрывает свои намерения и пришел к нам, конечно же, не из лучших побуждений!
Я чувствовала, что Цзи Цинсюань просто хочет уничтожить Лу Цяоюй.
И не хотела этому способствовать.
– Послушай, в случае опасности - найдутся люди чтобы его решить, и без меня компания может продолжить свою работу. Но ты уникальна, я не хочу чтобы ты потеряла здоровье, я себе этого не прощу.
Слова Лу Цяоюй всегда были очень важны для меня и они заставили меня еще больше чувствовать угрызения совести.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак