Я нахмурилась, эти репортёры и впрямь проворные, раз они так быстро окружили «Цинтянь». Дабы избежать неприятностей, я поспешила уйти.
Я развернулась и уже приготовилась поймать такси, чтобы вернуться на работу.
Когда я стояла на перекрёстке и ждала такси, автомобиль с репортёрами проехал мимо меня, но затем развернулся назад, откуда неожиданно выскочил человек с фотоаппаратом и тут же щёлкнул затвором.
Сфотографировал и выкрикнул:
— Чу Де, Чу Де!
На самом деле от этого места и до корпорации было достаточное расстояние, и что они там кричали, было не слышно. Моё появление в этом месте влекло за собой слишком много разговоров. Крик журналиста услышали его коллеги и, кажется, быстро узнали меня, поэтому побежали в мою сторону. От страха я бросилась наутёк, а журналисты последовали за мной.
К счастью, у меня с собой была только сумка, и я была без каблуков, а у этих репортёров были фотоаппараты и видеокамеры. Все они были с большим грузом, поэтому не могли догнать меня. Когда-то я разносила кофе в этом районе, поэтому была хорошо с ним знакома. Я быстро отыскала переулок и затаилась там. Журналисты подумали, что я убежала вперёд и устремились дальше.
Продолжительное время я вела малоподвижный образ жизни, поэтому после такой пробежки присела на корточки в углу, переводя дыхание и отдыхая. Снаружи постепенно всё стихло.
Спустя некоторое время моей передышки неожиданно чей-то силуэт закрыл мне солнечный свет. Тень нависла надо мной. Подняв голову, я внимательно изучила высокую фигуру.
Я разглядела Цзи Чжаомина, стоявшего передо мной в сером пальто. Он стоял против света, обессиленный и с нежным взглядом. От его нежности мне становилось только холоднее этой морозной зимой. В моём сердце было пусто и мрачно. Конечно, я знала, кого ждала. Однако мне было ясно, что обо всех моих передвижениях прекрасно знал Цзи Чжаомин, а вовсе не Цзи Цинсюань.
Цзи Чжаомин протянул мне руку, желая помочь встать. Я неуверенно протянула ему руку и поднялась.
Автомобиль Цзи Чжаомина был припаркован неподалёку, за рулём сидел Цзян Чэнь. Мы вместе сели назад. Цзи Чжаомин, взяв меня за руку, спросил:
— Куда едем?
— В студию, — ответила я.
Услышав мой ответ, Цзян Чэнь завёл двигатель и развернулся в направлении студии.
В машине было на удивление тихо. Только спустя некоторое время Цзи Чжаомин спросил меня:
— О чём вы разговаривали с Ло Шухуэй?
Он не спросил меня, где я была и с кем виделась, а напрямую задал вопрос, о чём мы беседовали с Ло Шухуэй. Пережив столько всего, я даже не удивилась, а только сказала:
— Неважно. Она дала мне понять, чтобы я держалась подальше от её сына, — сказав это, я добавила, — на самом деле, он принимает всё близко к сердцу, а я в свою очередь не планировала снова с ним видеться.
— Хорошо, — Цзи Чжаомин слабо произнёс всего одно слово и больше ничего не сказал. Лишь рукой накрыл мою руку.
Вскоре машина подъехала к студии. Вероятно, я рассказывала ему, что она здесь находится, поэтому он ничего не сказал.
Он довёл меня до входа, и перед тем, как уйти, сказал:
— Вечером я заеду за тобой, — и он ушёл.
Я вошла в студию, и только открыла дверь, как до меня донеслись голоса.
— Ах, богиня Тан, ты не знаешь, но я действительно восхищаюсь тобой и богиней Чу. Я ещё давно увидела то, что вы делаете, в частности этот ресторан «Династия Тан». После того, как узнала, что вы занимались его дизайном, то, даже несмотря на боль в пояснице, пришла покушать сюда!
Мне не нужно было смотреть, я уже поняла, что это была Юй Цяоцяо. Это человек, способный разогреть любую публику. Её имя не подходило её характеру.
Они с Тан Жо сидели в переговорной, которой раньше мы никогда не пользовались. Из-за того, что произошло, я не планировала заходить туда, а осталась стоять в дверях.
Двери переговорной не были закрыты. Увидев меня, Тан Жо махнула рукой в знак приветствия:
— Уже вернулась?
— Ага, — кивнув головой, я посмотрела на них и сказала, — это…
— Собеседование, — с улыбкой ответила Тан Жо.
Повернувшись, Юй Цяоцяо увидела меня, её глаза заблестели:
— Богиня Чу! — с этими словами она подбежала ко мне. — Здравствуй, Чу Де. Я тоже твоя поклонница!
— Здравствуй, — изначально я планировала признаться ей, а сейчас решила, что больше нельзя откладывать.
Увидев, что я вернулась, Тан Жо тут же поднялась:
— В нашей студии всего два человека. Голос каждой из нас — это 50%. Я уже согласилась, поэтому теперь всё зависит от твоей богини Чу.
Услышав это, Юй Цяоцяо потащила меня в переговорную со словами:
— Чу Де, есть какие-нибудь вопросы ко мне? Я непременно буду откровенной с тобой.
Мне не хотелось заходить туда, поэтому я сказала:
— Я посижу снаружи и поспрашиваю тебя.
— Хорошо, — Юй Цяоцяо тут же отпустила мою руку.
Я села на своё место и задала только один вопрос:
— Почему ты уволилась?
— Ах, это, — Юй Цяоцяо откровенно и беспомощно произнесла, — раньше у меня был хороший друг. Он был красив и талантлив. В итоге кое-что произошло, и он ушёл. Сначала это не имело значения. Но в этом году мой коллега, который ненавидел того друга, получил власть и выжал меня. Я больше не могла там работать и уволилась.
— О ком речь? — спросила Тан Жо, сидевшая рядом.
— Ты её не знаешь. Это Цао Цзин. Она из моей компании, — сказала Юй Цяоцяо.
Хотя компания, в которой мы с Тан Жо раньше работали, принадлежала корпорации «Цинтянь», однако из-за того, что это была не одна компания, мы не пересекались.
— Ах, она, — услышав это имя, я всё поняла.
Когда Юй Цяоцяо увидела меня в таком состоянии, то посмотрела прямо в глаза и спросила:
— Богиня Чу, ты тоже знакома с ней?
— Знакома, — я подпёрла щёку рукой, покосилась на Юй Цяоцяо и сказала, натянуто улыбаясь. — Как ты думаешь, на кого я похожа?
— Хм, — Юй Цяоцяо, хлопая глазами, посмотрела на меня.
Похоже, она о чём-то догадалась, но ничего не сказала, а только внимательно всматривалась. Потом снова что-то поняла, но так ничего и не сказала.
После долгих раздумий она всё же покачала головой:
— Богиня Чу — это богиня Чу, единственная и неповторимая. Как она может быть похожа на какую-то другую звезду.
— Хе-хе-хе! — Тан Жо усмехнулась.
От безысходности я рукой слегка постучала Юй Цяоцяо по лбу:
— Какие звёзды и богини? Я Цинь Цзяци!
— Что? — Юй Цяоцяо застыла от изумления.
Взглянув на меня, она захлопала глазами. Она пристально смотрела на меня, будто пыталась разглядеть дыру на моём лице. Затем она встала и обошла меня по кругу.
— Это правда ты?! — Юй Цяоцяо было сложно в это поверить, — но, но… Как ты так изменилась? Так ты ещё и имя поменяла?
— Это долгая история, — наверное, я как-нибудь расскажу Юй Цяоцяо свою историю.
Мы втроём давно не виделись, поэтому решили вечером вместе поужинать. Конечно, вместе с Шошо и Ся Ся.
Договорившись об ужине, я позвонила Цзи Чжаомину, чтобы сказать, что вечером меня забирать не нужно.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак