Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 328

Я подняла голову, посмотрела на него, улыбнулась и сказала:

— Хорошо, я не умру.

На самом деле я очень ценила свою жизнь. В конце концов, сейчас у меня был Шошо. Как я вообще решилась умереть и оставить его без матери? Цзи Цинсюань похлопал меня по голове и сказал:

— Проголодалась? Пойдем поедим.

Мы вышли и спустились вниз. Посмотрев по сторонам, я подумала, что скорее всего, это была обычная вилла, вокруг были горы и лес.

— Здесь…, — на самом деле, я просто хотела спросить его, почему я оказалась здесь.

Если я не ошибаюсь, сегодня нужно было заказывать свадебный банкет, но я была здесь, что же делать?

— Мы с тобой пока поживем здесь.

Он посадил меня за стол, взял чашку, налил туда кашу и поставил передо мной. Почувствовав ее аромат, я поняла, что немного голодна. Взял ложку, я начала есть. Посмотрев на кастрюльку, я подумала, Цзи Цинсюань не мог готовить, эту кашу точно приготовил не он, скорее всего ее кто-то принес. Сейчас мне все казалось странным, но в голове у меня была такая неразбериха, что я даже не знала, о чем спросить первым делом.

Когда я доела кашу, Цзи Цинсюань спросил меня:

— Наелась? Давай еще наложу.

Я покачала головой и посмотрела на него, немного помолчала и сказала:

— Что произошло после того, как я потеряла сознание? Почему я здесь?

Мне казалось, что в любом случае я должна была оказаться в больнице, а не в этом непонятном месте. Конечно, только если не…

— Это все уже в прошлом, отдыхай, через три дня мы вернемся, — глядя на меня, сказал Цзи Цинсюань.

Он обладал какими-то чарами, это страшное событие произошло только вчера, но сейчас, увидев его, мне стало намного спокойнее. Но я знала, что Цзи Чжаомин не мог бы смириться с тем, что произошло вчера.

Подняв голову, я спросила:

— Скажи мне, что тогда произошло, я нахожусь здесь, Цзи Чжаомин не мог бы так это оставить? Не сделал ли он что-то плохое «Цинтянь»?

Корпорация «Цинтянь» Цзи Цинсюань только-только немного восстановилась. И если сейчас опять что-то случится, если она обанкротится, разве не я буду виновата?

— Ты правда хочешь знать? – опустив голову, сказал Цзи Цинсюань.

— Ага, — кивнула я.

Он отвел меня к дивану, сел и посадил меня на колени. Погладив мои волосы, он сказал:

— По правде говоря, я сразу знал, что хочет сделать дядя.

— Ты знал?

Он кивнул:

— Да, Инь Шицзе такой человек, он не принимает чью-то сторону, он специально рассказал мне обо всем и взял мои деньги.

— Что ты имеешь в виду? Какое отношение это пари имело к деньгам? – с озадаченным лицом спросила я его.

Инь Шицзе взял его деньги?

Цзи Цинсюань улыбнулся и прижал меня к себе:

— Единственное, о чем я тогда поспорил, это то, что ты не застрелишь меня первым, но то, что ты сделала, превзошло все мои ожидания.

— Если бы я не застрелила тебя первым, то ты бы вообще не умер? – не понимая в чем дело, спросила я.

Он кивнул головой и сказал:

— Это была психологическая война, я ставил на то, что ты меня любишь.

Я замерла.

— Ты поставил на это? А если я не люблю тебя? Ты поставил на кон собственную жизнь, ты идиот что ли, если бы ты умер, моя жизнь бы рухнула! – кричала я.

Я хотела выбраться из его объятий и уйти.

Но он очень крепко сжал меня и не отпускал, как бы я не старалась, у меня ничего не получалось.

В итоге он схватил меня, встал и понес в спальную!

— Ааа! Отпусти! – испуганно кричала я.

Но он даже не собирался отпускать меня и уверенно шел к спальной. Цзи Цинсюань положил меня на кровать, навалился сверху и поцеловал меня в губы:

— Честно говоря, я не хотел бы умереть от твоих рук.

— Ты… — я покраснела, я еще ничего не сделала, но уже смогла почувствовать, что он возбудился.

Цзи Цинсюань расстегивал пуговицы на своей рубашке:

— Я готов заниматься с тобой этим до потери пульса.

Договорив, он склонился надо мной, и я почувствовала уже знакомый аромат у себя во рту.

Он обнимал меня, и мне казалось, будто бы горячее пламя поглощает меня, воздуха становилось все меньше и меньше, и лицо мое начало краснеть еще сильнее.

Раньше он был женат, но сейчас мы оба были свободны, казалось, будто бы все стало как прежде. В конце концов, я решила дать волю своим эмоциям.

Поцеловав меня, он поднялся и спросил:

— У тебя с ним что-то было?

— Нет, — ответила я и покраснела.

Он довольно улыбнулся в ответ, и мы слились в страстном поцелуе.

В тот день мы были подобны странствующим по пустыне путникам, которые уже давно не видели воды и тут вдруг нашли ее, мы старались полностью заполнить наши уже абсолютно иссякшие запасы.

Немного отдохнув, я открыла глаза, за окном было уже темно. Цзи Цинсюань крепко спал рядом со мной.

Надев пижаму, я встала возле окна, луна была подобна серебряному блюдцу. На улице было очень тихо. В этот момент мой разум был ясен, как никогда. Подумав о том, что недавно произошло, мне все больше и больше начинало казаться, что все это дело не могло пройти так просто, даже развод Цзи Цинсюань и Лань Цюань, все это было очень странно.

В прошлый раз, когда я видела Лань Цюань, она испытывала к нему глубокие чувства. Учитывая шаткое положение «Цинтянь», Лань Цюань не могла так просто согласиться на развод. И тем более не могла…

Я обернулась и посмотрела на Цзи Цинсюань, все это было очень-очень странно. А может он меня обманывает?

Его телефон лежал в изголовье кровати, приехав сюда, у меня не было никаких средств связи с внешним миром. Посмотрев на его телефон, я вдруг захотела залезть в него. Может быть, там еще осталась какая-то информация?

Я аккуратно подошла к нему на цыпочках, как вдруг экран телефона загорелся, и появилось сообщение.

«Ты где? Что, в конце концов, произошло? Позвони мне», — это была Лань Цюань.

Я прочитала сообщение, и у меня сжалось сердце.

Было ясно, что Цзи Цинсюань обманывает меня, он не разводился с Лань Цюань, иначе зачем она отправила это сообщение?

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак