Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 321

В это морозное утро на кладбище было особенно немноголюдно. Дороги тут, похоже, совсем недавно почистили, на них не было ни единого листочка.

Хотя И Цзыань сказал мне, в каком районе кладбища Цзи Цинсюань купил мне место, но где оно конкретно находится, он не уточнил.

Прибыв на место, я обнаружила три огромных зоны. Я обернулась в пальто и бродила по аллеям кладбища где-то около часа, в конце концов я я нашла одно надгробие. Правда, на нем было написано вовсе не мое имя.

Это была могила Цинь Цзямэн. Было очевидно, что надгробие новое.

— Это надгробие поменяли всего несколько дней назад, — раздался за моей спиной старый, хриплый голос, когда я застыла, глядя на надгробие.

Я обернулась и увидела позади себя одного старика, он был слегка горбатым, в руках он держал большую метлу.

Поняв, что ему много чего известно, я спросила:

— А почему поменяли?

Старик покачал головой.

— Я не знаю, после похорон один мужчина часто приходил сюда, говорят, он большой босс, из богатых.

— Да? — я поняла, что речь шла о Цзи Цинсюане.

— Да, он приходил и днем, и ночью, однажды он напился вдребезги, это было приблизительно в тоже время, что и сейчас. Я испугался, что он замерзнет насмерть, поэтому отвел его к себе в комнату.

Услышав эти слова, я поспешно сказала:

— Спасибо Вам.

Когда все произошло, был январь, уже почти наступил февраль. В это время погода в городе Янь такая, что, если провести снаружи ночь, можно насмерть замерзнуть.

Услышав мои слова благодарности, старик спросил:

— Вы с тем мужчиной знакомы?

— Знакомы, — я кивнула и, глядя на могилу Цинь Цзямэн, сказала, — это могила моей старшей сестры.

— Вот как? Но раньше тут было написано совсем другое имя, это имя появилось уже после того, как надгробие поменяли, — объяснил мне старик.

— Ага, я знаю, — я кивнула.

Старик встал со мной рядом, он вместе со мной взглянул на надгробие, а затем вздохнул.

— Тот мужчина тогда частенько жег тут письма, одно за другим, не говоря ни слова, ах, похоже душевные муки терзали его.

Душевные муки?

Прошло еще немного времени, и старик ушел. А я одна стояла перед надгробием и гадала, с каким настроением пять лет назад здесь стоял Цзи Цинсюань?

Все пошло по наклонной. Ничего уже не вернуть.

Я развернулась и ушла.

Во второй половине дня я отправилась в студию Тан Жо, чтобы вместе с ней внести исправления в проектную схему.

Поскольку это было всего лишь исправление, а не полная переделка, макет схемы уже был почти готов.

В тот вечер я по-прежнему вернулась к Цзян Цинь. Честно говоря, я уже не представляю, как вести себя при встрече с Цзи Чжаомином.

Ночь я провела ночь с Цзян Цинь.

На следующее утро я встала в положенное время и уже готовилась идти на работу, но, выйдя за дверь, я увидела, как возле входа остановилась машина Цзи Чжаомина.

Увидев меня, он вышел из машины, утреннее солнце осветило его добродушное, одухотворенное лицо. Мне же вдруг стало не по себе. Цзи Чжаомин явно искал меня, в этом не могло быть никаких сомнений.

— Пойдем, я провожу тебя на работу, он улыбнулся мне и помахал рукой.

Цзян Цинь была позади меня, увидев Цзи Чжаомина, она ненадолго застыла на месте, но почти сразу пришла в себя и обняла меня.

— Цзяци моя, я тебе ее не отдам! Иди, я сама провожу ее!

Цзи Чжаомина эти слова не рассердили.

— Тогда я вас обеих провожу на работу, можно?

— Не нужно, — я высвободилась из объятий Цзян Цинь и сказала ей, — иди, пусть Амин проводит меня.

— Нет, так не пойдет! — Цзян Цинь Цзи Чжаомин не нравился.

Дело явно зашло в тупик. Даже Цзи Цинсюань не смог справиться с Цзи Чжаомином, что уж говорить о таких малявках, как я и Цзян Цинь.

Я похлопала Цзян Цинь по предплечью и сказала:

— Пока-пока, я пошла.

Затем я подошла к Цзи Чжаомину, улыбнулась и сказала:

— Пошли.

Цзи Чжаомин открыл передо мной дверь машины, я села, он закрыл за мной дверь, а сам сел на водительское сиденье.

Дождавшись, пока он сядет, я сказала:

— Ты следишь за мной.

Цзи Чжаомин запустил двигатель и одновременно сказал:

— Разве за тобой надо следить? Мне не составило особо труда понять, что ты будешь тут.

Неужели? Похоже, это правда.

Цзи Чжаомин подъехал к зданию, в котором располагалась студия Тан Жо, когда я уже собиралась выйти, он вдруг схватил меня за руку. Я удивленно посмотрела на него, но промолчала. Он улыбнулся.

— Сможешь на этих выходных выделить для меня денечек? Давай, выберем обручальное кольцо, ведь на следующей неделе у нас помолвка.

— ... Хорошо.

Вначале я хотела отказаться, но я знала, что не могу. Раз уж я согласилась выйти за него, мне придется согласиться.

Цзи Чжаомин смотрел на меня, будто хотел сказать еще что-то, но в конце концов он отпустил мою руку.

Всю оставшуюся неделю я и Тан Жо занимались чертежом. Поскольку мы понимали друг друга без слов, проектный чертеж курорта был уже почти закончен.

Когда компьютерное изображение было готово, мы с ней стояли плечо к плечу.

— Здорово! Директор Ши будет доволен! — сказала Тан Жо.

Я была с ней полностью согласна.

Глядя на визуализацию схемы, я сказала:

— Может, назовем это творение «Путешествие во времени»?

— «Путешествие во времени»? — Тан Жо посмотрела на меня, а затем еще раз на схему, потом она схватила меня за руку и усиленно закивала головой. — Думаю, это название подходит! Да, оно просто супер!

Остановив свой выбор на названии «Путешествие во времени», мы были преисполнены надежды на то, что наш проект в конце концов увенчается успехом!

Не успела я и глазом моргнуть, наступил выходной. День, на который я договорилась с Цзи Чжаомином выбрать обручальное кольцо.

За несколько дней до этого Цзи Чжаомин каждый день ездил к Цзян Цинь, чтобы встретиться со мной, в конце концов я не выдержала давления и вернулась на виллу «Шэнхуа», в наш дом на вилле. В конце концов, рано или поздно, но мне бы пришлось туда вернуться. Разве не так?

В городе Янь помолвка — это в некоторой степени уже замужество, хоть и без свадьбы и узаконивания отношений.

На вилле «Шэнхуа», проведя ночь в одной кровати с Цзи Чжаомином, утром я проснулась ровно в 7 утра, мне больше ни секунды не хотелось находиться в кровати.

Проснувшись, я привела себя в порядок, а затем села за стол и стала ждать, пока горничная подаст завтрак. Прямо, как дама из высшего общества.

Когда с завтраком было покончено, было еще очень рано. Я достала телефон и зашла проверить микроблоги.

Я на автомате искала новости о корпорации «Цинтянь». И в самом деле уже начали появляться сообщения о продолжении запуска корпорацией программы Al. Кажется, на том жестком диске действительно была информация об этой программе, Цзи Чжаомин мне не соврал.

— Хозяин, — одновременно прокричали несколько слуг недалеко от меня. Я поняла, что Цзи Чжаомин пришел, подняла голову и увидела, что он уже успел переодеться, сидел за столом и завтракал.

Лучи восходящего солнца сквозь панорамное окно освещали его добродушное лицо, будто обрамляя его в золотую оправу. Глядя на него, я на мгновение потеряла дар речи.

Много лет назад, на второй день после моей свадьбы с Цзи Цинсюанем я так же смотрела на то, как он завтракает. Столько воды утекло с тех пор.

Цзи Чжаомин будто почувствовал, что я смотрю на него, он поднял голову и посмотрел на меня с нежной улыбкой.

— Что такое?

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак