Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 234

Я была ошеломлена и посмотрела на Цзи Цинсюаня. Мое сердце, казалось, сжала невидимая рука. Так туго, что, казалось, даже ритм забылся. Но вскоре я поняла, что меня, должно быть, убрали. С улыбкой на губах я посмеялась:

— Директор Цзи, сегодня уже не время разыгрывать сцены. Вы можете сбросить свои актерские навыки «короля сцены».

— Я не играю, — Цзи Цинсюань посмотрел на меня так серьезно: «Я люблю тебя, я не могу жениться на тебе, остальное я могу дать тебе».

— Ха-ха-ха-ха! — я не могла удержаться от смеха!

Несмотря на то, что кожа была стянута словно воском, но я все еще так сильно улыбалась.

От смеха слезы вырвались наружу.

Может быть, слишком себя показала, что оба сложили руки.

Придерживая одной рукой на левую щек, я замахнулась и дала пощечину Цзи Цинсюаню!

— Директор Цзи, Вы действительно благородный человек, который многое забывает. То, что ты сказал, хоть в прошлый раз ты сказал, что хочешь жениться за Цинь Цзямэн. Я посмотрела на него и наконец не смогла сдержаться, чтобы не засмеяться.

— Если ты считаешь, что я недостойна брака с тобой, не трогай меня, мне тоже без тебя никак!

Договорив, я повернулась и вышла из комнаты Цзи Чжаомина. Я совсем не знаю, что произошло потом. В комнате я провела весь день. Вечером в комнате был очень красивый закат солнца. К счастью, я захватила с собой альбом для рисования и хорошую акварель.

Я нашла на берегу свободное кресло с откидной спинкой, села на него и начала рисовать. Когда я смешала оранжевый и желтый цвета и начал рисовать закатное сияние на бумаге, высокая фигура заслонила свет передо мной. Не поднимая головы, я знала, кто это. Рисуя, я сказала:

— Господин Цзи, завтра женитесь, а находитесь все еще здесь сегодня. Госпожа Лань, увидев, поймет неправильно.

— Пошли со мной.

Он заговорил прямо. Я не сдвинулась с места.

— Господин Цзи, я здесь, чтобы присутствовать на вашей свадьбе. Я просто хочу оставить тебе записку. Если господин Цзи будет мешаться перед моими глазам, я отдам кое-что заранее и сегодня же уеду с острова.

— Хорошо, — моему удивлению сказал он, — но я должен тебе кое-что сказать.

— Ну, давай, я тебя слушаю.

Хотя я рисовала картину, на самом деле мой разум находился не в ней. Штрихи на бумаге повторялись, так что рисунок был немного грязноват.

— Не пойдешь? — у него повысился голос. Я еще не ответила, как он наклонился и поднял меня на руки как принцессу!

— А, — перепугавшись, я старалась сопротивляться изо всех сил, — Цзи Цинсюань, ты сошел с ума!

Это остров его свадьбы. Все люди — его гости. Тут семья Лань и семья Цзи. Любой из этих людей неправильно поймет, если он обнимет меня! Однако Цзи Цинсюань не обратил на меня никакого внимания, а сказал, стиснув губы:

— Если вы хочешь привлечь больше людей, продолжайте кричать! — Как только он это сказал, я заткнулась. Здесь было недалеко от моей комнаты. Поскольку это был частный остров, двери были не заперты. Он отнес меня прямо в комнату, бросив в постель. Буквально через секунду я увидела прижатое лицо Цзи Цинсюаня, полностью опустившегося надо мной. Кажется, днем подрался с Цзи Чжаомином. Он не сказал ни слова, сразу же принялся целовать меня безумно, от лба, до щеки, до мочки уха, шейной впадины, до самого низа.

— Нет! Уходи. Ты с ума сошел, — я до смерти перепугалась. Конечно, я знала, что собирался сделать Цзи Цинсюань!

— Да, я сумасшедший. Я хочу тебя как сумасшедший. Я представляю, что потом ты будешь принадлежать другим мужчинам. Я схожу с ума! — Цзи Цинсюань рукой обхватил меня, не прекращая действовать.

От его слов, моему сердцу стало ужасно больно. Вдруг я перестала двигаться, даже не сопротивлялась, посмотрела в потолок и сказала с улыбкой:

— Не важно, Директор Цзи, в любом случае, ты просто собственник для меня. Ты не хочешь, чтобы у других были вещи, которые ты использовал. Но я надеялась, что Директор Цзи всегда сможет отличить обладание от любви.

— Я люблю тебя. — Он встал и посмотрел на меня такими серьезными глазами. Глядя на него, я вдруг почувствовала желание сарказма:

— Господин Цзи продолжает демонстрировать свои актерские способности? Тогда я признаю, что твои актерские способности очень хороши, ты успешно обманул меня.

— Я не лгал тебе. — Цзи Цинсюань посмотрел на меня, в глазах была такая глубокая любовь, — Я люблю тебя.

Я смотрела на него и не могла понять, на что это было похоже. Как я раньше ждала, что Цзи Цинсюань скажет мне эти три слова. Не дождалась. Так вот теперь он собирается жениться завтра, хоть уже сказал это несколько раз. Я посмотрела на него без волнения на лице, — А потом? Завтра ты женишься. Какой смысл говорить это мне?

— Я… — Похоже, Цзи Цинсюань попал в бесконечную ловушку. Он долго колебался. — Я знаю, что это очень эгоистично, но я надеюсь, что ты сможешь подождать меня. Подожди меня несколько лет. Через несколько лет я разведусь с ней и женюсь на тебе.

— Директор Цзи, как правильно сказать, не оскорбляешь ли ты этим Лань Цюань?

— Я ясно осознал это еще до того, как жениться на ней, но она тоже согласилась за меня замуж…

— Довольно, господин Цзи. — Я понимала, что его так тянет ко мне. Но я знала, что так не пойдет. Этот человек собирался жениться на следующий день. Лань Цюань была так добра и невинна, что я не могла делать эгоистичных вещей. Не могла причинить ей боль. Я оттолкнула его, присела и посмотрел на него.

— Господин Цзи, давайте на этом закончим. Я сегодня же уеду с острова. — Потом встала и принялась доставать из сумки мою часть денег. Когда открылась сумка, то одним глазом увидела неиспользованный тест на беременность, и у меня защемило сердце: «Прости, детка, но мамочка не может удержать папочку». Я положила тест на беременность на дно сумки, достала красный конверт и протянула его Цзи Цинсюаню. С улыбкой сказала:

— Директор Цзи, я желаю тебе и госпоже Лань счастья навсегда. — Цзи Цинсюань взял его, и немедленно вскрыл.

— Директор Цзи, пожалуйста, подожди, пока я уйду. Если ты откроешь его, это значит, что мы больше никогда не увидимся.

— Я никогда его не вскрою, — не колеблясь, ответил Цзи Цинсюань. Я посмотрела на него с такой болью в сердце, но все же заставила себя улыбнуться и сказала:

— Или открой его, внутри письмо, которое я писала очень долго. Цзи Цинсюань смотрел на меня озадаченным взглядом.

— Цинь Цзяци, я люблю тебя. — Я замерла. Это самообман? Я обняла его, похлопала по спине и очень мягким голосом ответила:

— Я знаю.

После того, как он ушел, я взяла тест на беременность в ванную комнату, и использовала его. Две красные линии, четко. Это были Цзи Цинсюань и я. К несчастью, он родится обреченным быть без отца. В тот вечер я собрала свои вещи и сказал Цзи Чжаомину, что хочу уехать с острова. Цзи Чжаомин тут же сказал:

— Тогда я поеду с тобой. Я приехал с тобой. Если ты хочешь уехать, я пойду с тобой."

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак