Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 211

Моу Сянли не посмотрел на того человека, а сначала обратил внимание на меня.

Убедившись, что это я, он поднял руку, чтобы поприветствовать меня:

– Девушка, давно не виделись. Я просил тебя позвонить мне, но ты не позвонила.

– Учитель Моу, вы действительно узнаете меня? – я была немного удивлена.

В конце концов, я теперь только наполовину «снаряжена», и это чудо, что Моу Сянли смог меня узнать. Он улыбнулся:

– Конечно, как тебя не узнать.

В этот момент подошел человек, который звал Моу Сянли.

– Сянли, почему ты игнорируешь меня, когда я зову тебя?

Этот человек был примерно того же возраста, что и Моу Сянли.

– Разве ты не видишь, что я говорю со своим учеником?

Пока Моу Сянли говорил, я смотрела, куда он указывает, и снова убедилась, что он говорит обо мне. Услышав это, мужчина был ошеломлен.

– Что ты говоришь? Ученик!? Это твой ученик?! – человек поспешно посмотрел на меня и протянул руку, – здравствуйте, здравствуйте, рад встрече. Я заведующий – Чэнь Яньчжун.

– Здравствуйте, - я несколько неожиданно посмотрела на Моу Сянли, – учитель Моу, это...

– Будущий ученик, – добавил Моу Сянли.

Чэнь Яньчжун посмотрел на меня с восхищением.

– О, девушка, вы совсем молоды. Если Сянли вас признал учеником, значит вы превосходите других. Через пару лет вы добьетесь успеха и обязательно...

– Хватит! Она еще не согласилась, а вы уже начали прогнозировать и отпугивать ее тогда, когда мы еще не договорились.

Чэнь Яньчжун рассмеялся:

– Ну, хорошо. Поговорим об этом позже, давайте пройдем внутрь.

– Ну, я пойду.

Я смотрела, как они собираются уходить, и не планировала следовать за ними, но вдруг Моу Сянли сказал с несчастным выражением лица:

– Я уже сказал, что ты мой будущий ученик, если ты не пойдешь с нами, мне будет неловко.

– А? – я была немного смущена, но я поняла смысл Моу Сянли и быстро кивнула, – не ухожу, не ухожу.

Услышав, что я сказала, Моу Сянли обрадовался. Я была растеряна. Мы прошли в приемную позади выставки.

Приемная была выполнена в старинном стиле, с мебелью в стиле Хуанхуали. Изысканная резьба. Хотя это и была мебель, но в моих глазах это были деньги! Такую роскошь даже за деньги не купишь.

Чэнь Яньчжун почтительно пригласил Моу Сянли сесть.

Кто же знает, почему Моу Сянли сидел на кресле Хуанхуали со странным выражением лица.

– О, почему вы тоже знаете толк в антиквариате, как и я, на диване удобнее сидеть, чем на этом.

– Эта не та вещь, которая нравится приходящим людям, – сказал Чэнь Яньчжун с улыбкой и спросил, – вы видели произведения этой выставки, как вам?

– Никак, – прямо ответил Моу Сянли.

Чэнь Яньчжун не рассердился и продолжал спрашивать:

– Тогда вы можете дать мне несколько советов? – сказав это, он вынул брошюру с произведениями выставки и передал ее Моу Сянли.

Я сидела в стороне и наблюдала, как Моу Сянли листает буклет и ворчит, а Чэнь Яньчжун заискивающе улыбается. Я все более чувствовала, что отношения между этими людьми очень таинственны. Чэнь Яньчжун звал Моу Сянли просто Сянли, что означало, что между ними хорошие отношения, но это было бы весьма почтительно, не похоже, будто они хорошо знакомы. Однако отношения Моу Сянли и Чэнь Яньчжун было похоже на хорошее знакомство.

Ожидая, когда ворчание Моу Сянли почти закончится, они взяли случайную работу и начали конкретно говорить о проблеме. Я тайком от учителя молча вытащила маленький блокнотик. Когда Моу Сянли почти закончил, я собиралась убрать блокнот, он внезапно посмотрел на меня и спросил:

– Запомнила?

– А?

Я, запнувшись, посмотрела на Моу Сянли, не понимая, что происходит.

Моу Сянли выглядел расстроенным:

– Как вы думаете, что я так долго и с таким воодушевлением говорил это ему? Я говорил это вам!

– Мне? – я тупо посмотрела на Моу Сянли.

Я не отреагировала, но Чэнь Яньчжун был счастлив.

– Хе-хе, я то думал, что случилось с Сянли сегодня? Оказывается, я все это услышал, только потому, что вы здесь.

– Ах, спасибо, учитель Моу, – я благодарила, но сама была в замешательстве.

Этого человека, Моу Сянли, я встречала, если считать и этот раз, только дважды, и независимо от его поведения, он определенно оригинальный человек и с ним нелегко поладить, к тому же он не дорожит мнениями других. Именно мне...

Я не приглашала его в наставники, а он взял инициативу и сказал, что я его ученик, а также сам рассказал мне.

Я вспомнила, как Цзи Цинсюань однажды сказал, что помощь людям - это если не чувства, то выгода...

Неужели....

Моу Сянли уже за 50, неужели он влюблен в меня? Это невозможно.

Я задержала, поднятый в душе вопрос, а после ухода с выставки с Моу Сянли я не могла не спросить:

– Учитель Моу, вы так добры ко мне, я очень благодарна, но я ...

– Вы думаете, что я, старикашка, люблю молоденьких?

Моу Сянли посмотрел на меня с умственно отсталым выражением и сказал то, что было у меня на душе. Не оказывая никакого снисхождения, я быстро покачала головой. Моу Сянли посмотрел на меня и спросил:

– Что с твоим лицом?

– Я ... – я заколебалась, – меня облили соляной кислотой, теперь мышцы лица повреждены, и у меня пока еще не было восстановительной операции.

Когда Моу Сянли услышал это, он сразу же разозлился:

– Что? Кто это сделал? Кого-нибудь арестовали?? Как это случилось, расскажите мне, я найду кого-нибудь, кто поможет вам арестовать его.

– Нет, спасибо, учитель Моу, не надо.

Я не хотела, чтобы Моу Сянли лез в это. Моу Сянли посмотрел на меня и вздохнул:

– Ох, ладно, обезобразили так обезобразили. Руки не отказали, голова работает, значит все хорошо.

Я промолчала.

Он посмотрел на меня:

– Дай мне ручку и блокнот, в котором ты писала.

– Ах, хорошо, – сначала я подумала, что он хочет увидеть, что я записала. Хотя я немного смутилась, но не посмела быть неучтивой.

Когда я отдала блокнот, мужчина не пролистал вперед, он сразу перешел на последнюю страницу, что-то написал, быстро закрыл и вручил мне.

– В прошлый раз я не оставил вам своего номера, но на этот раз когда будешь готова стать моим учеником, позвони мне.

После этого он сел на велосипед и уехал.

Оставшись на месте одна, я переваривала только что случившиеся события. Я достала телефон, чтобы позвонить, но увидела, что кто-то уже звонил мне.

«Цзян Цинь» – высветилось на экране.

Увидев ее звонок, я поняла, что уже давно не созванивалась с ней.

Я взяла телефон, и с противоположного конца раздался недовольный женский голос:

– Чем это ты занимаешься в последнее время? Я не могла с тобой связаться!

– В последнее время вокруг меня случилось слишком многое.

Услышав голос Цзян Цинь, я невольно расслабилась.

– Расскажи мне обо всем, – закончив говорить, Цзян Цинь улыбнулась, – К тому же на следующей неделе у меня будет день рождения. Я сама куплю торт. Если нет денег, подарка тоже не надо, но, несмотря на всю свою занятость, проведи это день со мной, это обязательно!

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак