Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 207

– Ок! Я прослежу.

В этот момент внутри всё было взбудоражено от волнения. Теперь я, наконец, смогу вместе с Цзи Цинсюанем присутствовать на официальном мероприятии.

Пару дней назад он постоянно трещал об этом и теперь, видя меня такой, он ведь должен быть счастлив?

Пока Эми собирал вещи, вернулся Цзи Цинсюань. Войдя и бросив на меня взгляд, мужчина остолбенел. Уголки моих губ тронула улыбка, когда я подошла и встала перед ним. Взяв на себя инициативу и обняв его, я встала на цыпочки, поцеловав в губы и хлопая ресничками:

– Я красивая?

– Красивая.

Мужчина отреагировал в мгновение ока. Опустив голову, он хотел углубить поцелуй. Моё сейчас идеальное лицо было заслугой стараний Эми, и я не могла позволить Цзи Цинсюаню тут же его разрушить, поэтому быстро оттолкнула его, беспокойно произнеся:

– Не надо, макияж испортишь.

– Кхм– кхм, – за спиной раздался кашель Эми. Чтобы обезопасить нас, он вновь рассказал Цзи Цинсюаню о том, каких мер предосторожности нужно придерживаться. Прослушав, мужчина лишь кивнул:

– Хорошо.

Выбрав платье, я села перед зеркалом, вновь и вновь смотря на своё лицо. И вправду, как и сказал Эми – я могла лишь почти незаметно улыбаться. Если же я делала это широко, становилось заметно, что правая и левая половины лица несимметричные, но ничего страшного, достаточно будет следить за этим.

«Всего лишь на один вечер», – это я сказала самой себе в мыслях.

Вечером, когда вскоре должен был начаться банкет, мы с Цзи Цинсюанем вышли из дома. Е Цзэ уже ждал нас снаружи.

Увидев меня, он, невольно остолбенев, затем улыбнулся:

– Мисс Цинь, сегодня Вы особенно красивы.

– Спасибо, – я еле заметно улыбнулась.

По пути я чувствовала себя расслабленно, но как только мы вышли из лифта, взгляд упал на вход в банкетный зал, в который мне предстояло зайти. Перед глазами мелькали именитые люди, разодетые в невероятные наряды. У всех был самый обычный макияж, и только у меня половина лица была фальшивкой…

Придя к этой мысли, я внезапно начала очень сильно нервничать. В этот момент Цзи Цинсюань положил руку мне на плечо и, наклонившись, произнес:

– Не волнуйся. Я всегда рядом.

Я знала это. Раз уж я стояла сейчас здесь, уже не было резона пасовать.

Мы лишь стояли в проходе, но уже ловили на себе взгляды окружающих.

Двое мужчин подошли, чтобы поздороваться.

– Господин Цзи.

Их взгляды переместились на меня, мгновенно засветившись, после чего один из них сказал:

– Ох, неужели господин Цзи привел с собой спутницу? Почему же пару дней назад ты её с собой не взял?

Другой ответил ему:

– А ты бы привел такую красивую даму в волчье логово?

– И то верно, и то верно.

– Господин Цзи, Ваша сегодняшняя спутница настоящая красавица.

Оба явственно подхалимничали. Вот только с их слов было ясно, что они относились ко мне, как к секс-подруге Цзи Цинсюаня.

Мне-то было без разницы, но стоявший рядом мужчина ответил им хмурым тоном:

– Это моя невеста, – в голосе слышалось недовольство.

После его слов на лицах мужчин появилось удивленное выражение:

– Не…невеста! Обязательно позовите, когда будете свадьбу играть, мы непременно придем вас поддержать!

Вот так перебросившись парой фраз, они, договорив, оставили нас.

После их ухода на душе у меня полегчало. Я почувствовала, что на один этот вечер я смогу справиться со своим лицом. Затем подходило ещё немало людей, чтобы обменяться приветствиями. Цзи Цинсюань всем представлял меня, как свою «невесту». Кружась в толпе всех этих людей, в ушах стояли эхом их слова – «настоящая красавица», «такая симпатичная», «идеальная пара: он талантлив, а она красива».

Но я, которая по идее должна была наслаждаться этим, внутри ощущала тяжкий груз. Задыхаясь от этого чувства, лишь надеялась, что эта исключительно для меня маскарадная вечеринка как можно быстрее завершится.

После того, как провели целый сеанс приветствий с Цзи Цинсюанем, я смогла, наконец, скрыться в уголке, чтобы отдохнуть. В этот момент со стороны входа послышалось какое-то движение. Повернув голову, я, хотя и отделенная безразмерной толпой, всё же смогла увидеть вошедшего мужчину. Он был очень высоким, наверняка, около двух метров. Одет в белый костюм, пиджак от которого был накинул на плечи.

Волосы его были, по всему видимому, окрашенными – белокурые космы с цветными вставками. Это были дреды. Мало у кого в таком высоком обществе можно было встретить подобную прическу.

Смотря на этого великана, в душе появилось тревожно-неприятное предчувствие. Взглянув ещё раз, я лишь смогла увидеть человека рядом с ним, которого он обнимал – Аманда! Значит этот мужчина – Ацзе!

Тем вечером Ацзе избил Аманду, а она молила его о пощаде. Слава моей памяти, что эта сцена всплыла сейчас в моей голове.

Когда я посмотрела на Аманду, она ответила мне встречным взглядом, после чего уголки рта подернула ехидная ухмылка. В душу закралось нехорошее предчувствие.

– Цзи Цинсюань, давай, давай уйдем.

Я потянула его за рукав. Мужчина тоже смотрела на Ацзе и Аманду.

Заметив нас, Ацзе, игнорируя всех вокруг, взял курс в нашу сторону.

Взгляд его беспристрастных глаз упал на меня. Я знала, что он враждовал с Цзи Цинсюанем и раз уж он заявился сюда, пусть даже ко мне вернулось беспокойство, эту битву нельзя было проигрывать!

Я, притворяясь максимально спокойной, стояла рядом с Цзи Цинсюанем, не шелохнувшись.

Когда мужчина подошел, Цзи Цинсюань заговорил первым:

– Достаточно одного взгляда, чтобы понять, что директор Инь – человек-великодушие. Вчера ты из-за неё столько потерял, а сегодня вновь привел с собой развлечься.

– Потерянные деньги можно заработать, а вот потеряешь подходящую женщину – днем с огнем не сыщешь, – губы директора Инь подернула усмешка, в уголках глаз танцевали чертенята.

– И то верно, – Цзи Цинсюань кивнул головой.

Взгляд директора Инь вновь перешел на меня.

– Директор Цзи, когда это рядом с тобой появилась такая прелестная дама? Почему же ты ещё не представил нас друг другу? Боишься, что я её украду?

Цзи Цинсюань поднял руку, обхватив меня:

– Это моя невеста. Сегодня ей было скучно, поэтому я развлекаю её.

– О– о– о… – многозначительно протянул директор Инь. – Раньше директор Цзи рассматривал женщины, как предмет одежды и я считал, что мы с ним одинаковы во взглядах. Но, похоже, это не так. Как жаль, как жаль.

– Мы с тобой – непересекающиеся прямые, с разными мнениями, – ответил Цзи Цинсюань.

Во время разговора мужчины не переставали обмениваться любезностями, но на самом деле, они уже определили свои позиции.

Аманда, видевшая, как Цзи Цинсюань, обнимает меня, стреляла искрами из глаз! Видя, что взгляд её женщины прилип к Цзи Цинсюаню, Ацзе был крайне недоволен. Длинными пальцами он схватил подбородок женщины, раздраженно произнеся:

– Это ещё что? За два дня с директором Цзи душенька твоя тело покинула?

Голос его был низок и, хотя звучал он поверхностно, на самом деле это было явное предостережение, и этот низкий тон Amanda был известен лучше всего! Вздрогнув, женщина поспешно ответила:

– Нет, что ты. Просто мне вот любопытно, ещё пару дней назад я видела мисс Цинь с её изуродованным лицом, а сегодня она будто превратилась в богиню. Вот я и думаю, что же из этого – её настоящий облик.

– Какая разница, как выглядит моя женщина, – безучастно произнес Цзи Цинсюань.

– Правда? – на лице Аманда появилась холодная ухмылка. – Почему же ты тогда заставил её накраситься, почему не позволил ходить с её уродским лицом? Так или иначе, разве ты не пытаешься просто сохранить репутацию, боясь, что она опозорит тебя?!

Слова эти Аманда произнесла очень громко, из-за чего окружающие отчетливо все услышали и мгновенно их взгляды сосредоточились на нас. Внутри всё затрясло от паники!

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак