Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 148

– Что это значит?

Я от ужаса застыла на месте.

Увидев, что доктор собирается уходить, я догнала его:

– Что вы имеете в виду!? Его недавно только доставили, а вы уже приносите мне свои соболезнования!? Я ещё этим утром с ним завтракала, и ещё он довёз меня до работы, и ещё сказал…

– Пройдёмте со мной.

Прервал меня доктор.

Я застыла. Уже поняв, куда он меня отведёт, я встала на месте и изо всех сил покачала головой:

– Никуда я не пойду! Вы лжёте мне! Он, как он мог умереть!?

Все это произошло слишком неожиданно. Ничего не предвещало беды. Я не верю! Как я могу в это поверить? Несколько часов назад с ним всё было в порядке, а сейчас доктор говорит мне, что он мёртв?

Я не хочу этого видеть, я не верю в это.

Я обернулась назад и ушла.

Доктор за моей спиной окликнул меня:

– Мисс Цинь, хотя мистер Лу и был уже в коме, когда его доставили к нам, однако в процессе реанимации, он лишь раз очнулся.

Я обернулась:

– И что потом? Что значит «лишь раз очнулся», если он очнулся, то почему же вы не спасли его!? – я задала вопрос.

Раз он пришёл в сознание, то почему же всё-таки умер!?

– Когда он очнулся, то сказал, что вы обязательно придёте. И если вы действительно придёте, то попросил меня передать Вам эти слова, – доктор посмотрел на меня и, сделав паузу, продолжил. – Он сказал, что любит Вас. И если, в самом деле, есть загробная жизнь, то позвольте ему ещё раз поскорее встретиться с Вами.

Я сразу же посмотрела на доктора, но не смогла и слова вымолвить.

Слезы текли по уголкам глаз. Кажется, что будто кто-то рукою сжал моё сердце. Очень больно.

– Пройдёмте со мной.

Доктор рукою махнул в мою сторону.

Я поднялась и последовала за ним, достигнув его у подвального помещения. Здесь заметно, намного холоднее, чем наверху.

Доктор привёл меня к дверям морга, открыв дверь, махнул мне рукой.

Я остановилась и посмотрела внутрь. Возможно, из-за того, что больница была маленькой, там была установлена всего лишь одна койка.

Сверху лежал человек, и ростом он казался, был немного ниже Лу Цяоюя, а тот был точно намного выше.

Да, Лу Цяоюй выше его.

Это не он.

Я сделала облегчённый вид и сказала:

– Не пугайте меня, это не Лу Цяоюй, он не настолько низкий.

Сказав это, я начала уходить.

Доктор за моей спиной сказал:

– Бесполезно обманывать себя и убегать.

– Это не Лу Цяоюй! – опустив голову, сказала я таким тоном, который заставил меня чувствовать себя виноватой.

– Тогда проверьте.

Тело мужчины было накрыто белой тканью.

Я не видела его лица.

– Приглянитесь.

Я сделала расслабленный вид. И шагнула внутрь морга.

Находясь в шаге от койки, неожиданно мои ноги стали тяжелыми, как будто налились свинцом, и я не смогла дальше двигаться. Доктор последовал за мной, и, подойдя к койке, спросил меня:

– Нужна ли Вам помощь, чтобы открыть её?

– Нет! Не трогайте!

Предупредила я.

Мне так страшно.

Я не знаю, что мне делать. Я хочу уйти обратно, но мои ноги не двигаются. Доктор взглянул на меня, и, подняв руку, похлопал меня по плечу:

– Взгляните, я думаю, что он тоже хотел, чтобы Вы его увидели.

Он хотел, чтобы я его увидела?

Смогу ли?

Слова доктора казались обнадеживающими. Я, наконец-то, набралась мужества сделать шаг вперед. Встала перед кроватью и положила руку на белую ткань. Через какое-то время, в итоге, приняла окончательное решение и отодвинула ткань. Лишь отодвинув угол ткани, я тут же увидела лицо Лу Цяоюя. Глаза были закрыты, а его лицо было белым, но не совсем бледным. У него был вид, словно он спал.

– Цяоюй …

Слезы, которые я до этого сдерживала, снова потекли из моих глаз.

Мне было трудно в это поверить, ведь я вот только недавно проводила его в дорогу, а сейчас он лежит здесь. Я протянула свою руку и коснулась его руки. И хотя она была немного холодной, но он был всё ещё тёплый! Он всё ещё тёплый!

– Он, он все ещё жив! Он не мёртв! – я, взглянув на доктора, и взяла его за руку, чтобы он коснулся руки Лу Цяоюя. – Вот видите, его рука все ещё тёплая, он всё ещё жив!

Разве не говорят, что тело умершего человека холодное. Однако тело Лу Цяоюя всё ещё тёплое.

Возможно, что он жив!

Врач отодвинул руку и с неким сочувствием посмотрел на меня:

– После смерти человека кровообращение прекращается, но мёртвое тело не сразу становится холодным ...

– Нет, ты, вы просто плохо постарались! Он не мёртв! Он ещё не мёртв! Разве вы не попытаетесь ещё раз!?

Упав, я тут же оказалась на коленях перед доктором. Сложив обе ладони перед грудью, я просила его:

– Умоляю Вас, спасите его, попробуйте ещё раз, он ведь ещё не умер.

Доктор посмотрел на меня и глубоко вздохнув, сказал:

– Мисс Цинь, мёртвого уже не вернуть к жизни. Я считаю, что вам нужно как можно скорее сообщить нам информацию о нём, чтобы мы смогли связаться с его семьей, – сказав это, он развернулся и вышел наружу.

Я погналась за ним. Я упала, из-за того, что бежала слишком быстро и так ушибла руку, но мне было не до этого, я бежала за доктором.

– Прошу Вас, он, правда, не умер, в самом деле, не умер, спасите же его!

Доктор, не обращая на меня внимания, проложил идти наверх.

Я пустилась вдогонку за ним, проследовав всю дорогу до кабинета врача.

В это время подошла медсестра и внезапно вонзила шприц в меня. Я смотрела на неё намереваясь сопротивляться.

Через несколько секунд я почувствовала, как мои веки стали тяжелеть, а моё сознание теряется.

Когда я снова – проснулась, это было в очень знакомое место.

Отель.

Я услышала стук в дверь, и, открыв её, я увидела у двери сервировочную тележку. Когда дверь открывалась, через дверной проём пронёсся ароматный запах еды.

Я подняла голову и увидела Лу Цяоюя, стоящего у двери. Он сказал мне: – Доброе утро, Цзяци.

– Цяоюй …

Я в растерянности смотрела на него, мои мысли запутались. Однако я сделала шаг назад и впустила его в номер. Он накрыл завтрак, сел рядом со мной, и мы вместе позавтракали. Затем я пошла в ванную, чтобы привести в порядок свою одежду. Когда я вышла, то увидела, что он стоял у окна и смотрел на меня.

Солнце осветило его прекрасное лицо, и ясные глаза мужчины были прищурены, с приятной улыбкой на уголках рта. Он смотрел на меня, с такой нежностью, так приятно. Золотые лучи солнца сияли вокруг него, подобно Божественному свету. Он сказал мне:

– Цзяци, хорошенько позаботься о себе.

Цяоюй….

Я посмотрела на него и хотела что-то сказать, но слова застряли у меня в горле. Я хотела броситься и крепко обнять его, но мои ноги почему-то не двигались.

Тогда солнечный свет становится всё ярче, настолько ярким, что я уже не могла разглядеть его...

– Цяоюй! Цяоюй! Цяоюй!

Когда я только была в состоянии выкрикнуть его имя….

Я открыла глаза. Перед глазами была белена. С первого взгляда я сразу узнала, что это больничная палата. Только что всё произошедшее было лишь моим сном. В этот момент вошла медсестра, посмотрев на меня сказала:

– Вы очнулись?

– Я… Что со мной произошло?

Я понемногу вспоминала, что вчера преследовала доктора и умоляла его повторно осмотреть Лу Цяоюя, а затем мне сделали укол.

– Вчера вы слишком сильно переволновались, и мы поставили вам успокоительное, - объяснила мне медсестра.

Я равнодушно посмотрела на нее, подумав о Лу Цяоюе спросила:

– А как же Цяоюй? Как он?

– Его родители уже приехали, как раз готовятся перевезти его тело обратно в родной город. Если сейчас пойдёте, то, как раз успеете, - сказала медсестра.

Хотят перевезти?

Я тут же ни о чем не думая надела туфли и выбежала.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак