Роман Пешка. Заменительный брак глава Глава 118

Только Цао Цзин закончила, как коллеги наперебой загоготали:

– Признайся, ведь это твоих рук дело?

– Верно, что у вас за отношения с Цзи Цинсюань в конце концов?

– Твоя сестра сейчас под таким гнётом, теперь она тебе точно ведь не конкурентка?

Давайте и я, и вы по порядку.

У них у всех были примерно одни и те же мысли на этот счёт, всем было интересно посплетничать. Особенно Цао Цзин. Уже было дело, когда Цинь Цзямэн наговорила про меня Чэнь Хуэй, и эта тётка устроила шоу прямо перед дверями нашего офиса. И Цао Цзин, конечно, всё это видела. В тот раз все из дизайна Юйфэн поменяли своё отношение ко мне в худшую сторону. Все, включая неё.

Я оглянула их всех взглядом и спокойно и отчётливо проговорила:

– Отношения у меня с женихом Цинь Цзямэн, он же директор Цзи, точно такие же, как и у вас с ним.

Что-то я, может, не договорила, но дала им понять чётко и ясно.

– Но ты ведь распыляла газ в его кабинете, у тебя же были с ним свои счёты? – Цао Цзин всё не унималась.

– Да, у меня правда к нему есть свои претензии, но и газ, и сейчас это дело не имеет ничего общего со мной, – я посмотрела на них и резко сказала, – да произойди что угодно, я ни за что бы не стала организовывать насилие, – закончив, я так же резко села на стул.

Не собираюсь больше с ними обсуждать это. Но всё же продолжила в интернете просматривать посты о Цинь Цзямэн. Похоже, Цинь Цзямэн ночью сама дошла до какого-то сельского района и там попросила одну семью помочь вызвать полицию. И вроде как в этой семье был подросток, лет шестнадцати. Он увидел Цинь Цзямэн в таком состоянии и сразу сделал пару её фотографий, после чего опубликовал в интернете.

И они разлетелись по всем блогам.

Я поделилась этим с Цао Цзин и другими коллегами, чтобы они поняли, что не могла я сделать такого, но они вроде поверили, а вроде и нет.

Хотя уверена, есть те, которые так и остались при своём мнении. Это точно те люди из нашей семейки Цинь. В полдень, когда закончился мой обед, мой телефон зазвонил. На линии оказался голос доктора из госпиталя Шэнсинь. Он мне сообщил, что Цинь Цы легла в больницу. У меня было полное ощущение, что кто-то специально сунул ему мой телефон. Услышав, я, конечно, удивилась. Я тот час отпросилась с работы и побежала в больницу Шэнсинь.

Попав в больницу, я спросила номер палаты Цинь Цы и побежала к ней.

Цин Цы положили на девятый этаж. Как только я вышла с лифта, впереди сразу же показались знакомые лица.

Цинь Чжаочжи.

Если считать по старшинству, то она самая младшая сестра моего папы, но она как и все остальные мои родственники: после того, как я пришла в семью Цинь, она на меня даже и не посмотрела. В этот раз я застала её за разговором по телефону.

Изначально я хотела войти внутрь, но меня остановил её разговор:

– Слушай, у мамы в этот раз серьёзные осложнения, дело плохо. Тебе нужно как можно скорее найти юриста сделать нам левое завещание. А то, как стукнет время, то в семье моего брата эти два приёмыша точно отхапают себе большую долю.

Два приёмыша?

Я ничего не понимала.

Цинь Чжаочжи говорила о нас с Цинь Цзямэн?

Обычно она ко мне относилась плохо, но к Цинь Цзямэн всегда хорошо, а здесь за спиной, оказывается, ненавидела обеих.

– Поторопись, за эти два дня сделай всё, у моего брата все силы его дочка отнимает сейчас, он точно не будет заниматься этим.

Услышав эти речи Цинь Чжаочжи, на сердце у меня возникло плохое предчувствие.

Неужели всё, что случилось с Цинь Цзямэн, это дело рук Цинь Чжаочжи?

И всё только ради этого левого завещания?

Я хотела ещё послушать, о чём она будет говорить, но Цинь Чжаочжи уже повесила трубку и вошла в палату.

Я тоже зашла с другой стороны и пошла по направлению к палате.

Ещё не зайдя в палату, я уже услышала громкий плачущий голос Цинь Чжаочжи:

– Мам, поверь мне, всё будет хорошо!

Актриса из неё, конечно, вышла хорошая.

Я подошла вплотную к двери, и хотя дверь была приоткрыта, всё равно легонько постучала в неё. Цинь Чжаочжи обернулась и, обезумев, заорала на меня:

– У тебя хватило наглости явиться сюда! – выкрикнув это, она направилась ко мне, размахивая руками.

Я уже была готова спрятаться, но здесь из-за спины Цинь Чжаочжи послышался слабый голос Цинь Цы:

– Чжао Лянь, вернись ко мне.

Она развернулась обратно и я как раз увидела Цинь Цы.

Цинь Цы лежала на кровати, лицо было очень бледное, вид её был сильно ослабленный и казалось, будто она похудела на пару килограмм.

Рядом с рукой стояла капельница. Голос Цинь Цы хоть и остановил порыв Цинь Чжаочжи, но она разъярённо закричала:

– Мам, она тебя довела до такого, а ты всё продолжаешь защищать её? Кто как ни она мог сделать такое?

– Это была не я.

Я стояла у двери и уверенно отвечала ей.

– Не ты? Не ты, а кто тогда?

Цинь Чжачжи подпёрла руками свои бока, и в этой позе стала напоминать Фань Юй.

Я спокойно смотрела на неё и так же спокойно отвечала:

– Я только что снаружи услышала твой разговор по телефону, ты собираешься сделать левое…

– Мерзавка ты! Столько бед принесла бедной Мэнмэн да ещё смеешь сюда приходить!

Я не успела договорить, как Цинь Чжаочжи снова закричала, и на всей скорости выпихнула меня из больничной палаты!

Как только мы оказались за дверьми палаты, она угрожающе посмотрела на меня:

– Что ты там услышала только что?

– Ничего такого… – я смотрела в сторону и отвечала достаточно развязано. – Услышала, что ты не хочешь давать долю своему брату, и поэтому наняла юриста…

– Довольно!

Она поняла, что всё что надо и не надо – я всё услышала.

Я остановила свои разъяснения…

Она настороженно посмотрела на меня и заговорила:

– Слушай внимательно, у меня есть знакомые в суде, и если ты посмеешь слово проронить кому-то из того, что сейчас услышала, то будь уверена, дело ты точно проиграешь.

– Да? Точно? Ну что же, я подумаю.

В этот раз я совсем не беспокоилась за это. Потому что Цзо Мэн и Цзяо Цзе не их Дэн Чучу. У меня есть ясное алиби, и никто не сможет снова потревожить меня по этому поводу.

Цинь Чжаочжи хотела ещё что-то сказать в мой адрес, но из палаты послышались какие-то звуки. Мы обе повернули головы, и увидели, как ослабленная Цинь Цы пытается встать с кровати. Мы со всех сил бросились к ней. Я подхватила её под руку, повела обратно на кровать и взволновано заговорила:

– Бабушка, Вам сейчас нужен покой.

Однако Цинь Цы смотрела не на меня, а позади меня стоявшую Цинь Чжаочжи:

– Я же сказала, это дело точно никак не связанно с Ци.

Её голос хоть и был слабый, но звучал очень уверенно.

Услышав её слова, в душе мне сразу стало тепло.

– Мам, чужая душа – потёмки! – никак не сдавалась Цинь Чжаочжи.

– Хватит, – помахала ей рукой Цинь Цы, – ты сегодня и так весь день провела здесь, сейчас возвращайся, со мной посидит Ци.

– Мама!

Цинь Чжаочжи колебалась.

Но Цинь Цы всё же заставила её оставить нас, и ей ничего не оставалась, как только покинуть больничную палату.

После ухода Цинь Чжоачжи, я спросила Цинь Ци, что в итоге произошло с Цинь Цзямэн. Цинь Цы глубоко вздохнула и, наконец, поведала мне всю эту историю от начала до конца.

Оказывается, после того нашего скандала, она покинула мой офис и отправилась на ужин вместе с Цзи Цинсюань. Никто не знает, о чём они вдвоём говорили, но после он отвёз её к ней домой. Она была в ужасном настроении и поссорилась с Цинь Чжаоминь и Фань Юй, после чего она ушла из дома. В тот вечер она не вернулась и лишь на второй день семья Ци поняли, что она пропала. А как только поняли в чём дело, Фань Юй сразу стала обвинять меня во всём. Но Цинь Цы ещё сказала мне, что уже на протяжении длительного времени Цинь Цзямэн всегда ночевала дома. Очень редко было, когда она не возвращалась. Поэтому после первой же ночи Фань Юй сразу забила тревогу.

Это меня достаточно удивило.

Я всё сидела с Цинь Цы, а к вечеру тётя Чень принесла кашу. В момент, когда я кормила этой кашей Цинь Цы, в палату зашли Фань Юй и Цинь Чжаоминь. Руки у них были заполнены продуктами и другими бытовыми принадлежностями.

Завидев меня, улыбка на их лице сменилась возмущением.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак