– Ну что? Рискнёте? – Цзи Чжаомин ни сколько не трусил.
И в тот момент, когда хулиганы чуть засомневались, стоит ли драться, кто–то крикнул:
– Эй, Цян! Сюда идёт полицейский!
– Черт побери! Вам повезло! – сказал Цян и сел на мотоцикл. Хулиганы тоже убежали.
Цзи Чжаомин развернулся.
– Спасибо тебе! – я стояла перед Цзи Чжаомин, замеченная им в таком виде, немного смутилась. Сказав, я хотела уйти.
Но Цзи Чжаомин окликнул меня:
– У тебя даже обуви нет, как ты собираешься идти?
– Я…
Действительно, из–за того, что я бежала без обуви, видимо лежавшее на дороге стекло впилось мне в ступни. Только что, думая лишь о том, чтобы спастись бегством, я ничего не чувствовала. Теперь остановившись, поняла, что каждый шаг отдаётся в ступнях резкой болью.
– Садись! – спокойно сказал Цзи Чжаомин.
После этого, он открыл мне дверь и предложил сесть на пассажирское сиденье, а сам сел на водительское. Когда я села, Цзи Чжаомин сказал: – Моя машина, как-никак дешёвая, наверно не такая удобная, как у Сяо Сюань.
– Нет, нет, все в порядке, – поспешно ответила я.
Цзи Чжаомин завёл машину и, только сдвинувшись с места, спросил:
– У тебя сегодня день рождения?
Я остолбенела и посмотрела на него. С сомнением я спросила его:
– Откуда ты знаешь?
Цзи Чжаомин мельком взглянул на дорогу за окном:
– Сегодня все подрядные здания выкупил Сяо Сюань, боюсь, что не только я, а почти весь – Яньчэн знает.
Я повернула голову и увидела, как на многоэтажном здании сверкало поздравление с днём рождения. Догадалась: лишь потому, что Цинь Цзямэн беременна и уехала от Цзи Цинсюань. Действительно, ирония.
– Он сжёг столько денег… – я опустила глаза и горько усмехнулась.
– Сяо Сюань – бизнесмен, но не ради каждого готов тратить деньги, – Цзи Чжаомин пристально смотрел вдаль. Впереди снова засверкала надпись «С днём рождения!»
Посмотрев, он сказал:
– Если он готов потратить ради тебя столько денег, наверняка ты ему дорога.
– Такого наверно никогда не было, – я усмехнулась.
Я дорога ему? В его сердце есть только Цинь Цзямэн.
Я, оцепенев, сидела в машине, и вдруг поняла, что Цзи Чжаомин едет не в сторону микрорайона – Яньчэн №1, за окном мелькал незнакомый пейзаж:
– Куда мы едем?
Пожалуй, я доверяла Цзи Чжаомин. Даже если это не дорога домой, у меня не было и тени сомнений, что он может навредить мне.
Цзи Чжаомин улыбнулся:
– Ты же поранила ноги. Я дежурил в больнице, в перерыве возвращался домой за кое–какими вещами, не думал, что на обратном пути встречу тебя. Я помогу тебе обработать рану, потом отвезу домой. Мои ноги, наверно, сильно поранены, и правда, надо ехать в больницу.
Очень быстро Цзи Чжаомин остановил машину у небольшой частной больницы. Я увидела надпись «Больница Гуанмин».
Машина была припаркована очень близко к двери. Цзи Чжаомин помог открыть мне дверь. Думая о том, что рана на правой ноге серьезнее, решила левой ногой ступить на землю. Но, как только левая нога коснулась земли, тоже ощутила нестерпимую боль. Я глубоко вздохнула и, когда набралась смелости ступить на землю, Цзи Чжаомин присел передо мной:
– Давай я тебя понесу.
– Не надо, не надо, – сказала я, замахав рукой.
Но Цзи Чжаомин по-прежнему сидел на корточках. Слегка наклонив голову, тихо спросил:
– Ты хочешь по всей моей больнице оставить вереницу кровавых следов?
Его слова поставили меня в неудобное положение. Действительно, мои ноги были все в крови. Нерешительно, но я положила свои руки на его мужские плечи. Медсестра осмотрела мои раны. Всего у меня в ступнях застряло три осколка стекла, большие и маленькие. Когда вытаскивали самый большой осколок, не знаю, откуда, Цзи Чжаомин достал плюшевого медвежонка и вручил мне:
– Сжимай его, не бойся, раз – и все!
– Спасибо.
Я взяла игрушку.
Я наблюдала, как медсестра вытаскивает самый большой кусок стекла щипцами, как дезинфицирует ноги, перевязывает их бинтами.
Цзи Чжаомин попросил медсестру принести мне новую пару обуви для медперсонала. И проводил меня домой. На обратном пути я ему сказала: – Не думала, что ты врач…
– Да, обычный бедный врач, – дополнил одной фразой Цзи Чжаомин.
– Нет, нет! Быть врачом это хорошо. Спасать людей – хорошая профессия, – быстро ответила я. В душе я и правда так думала.
Цзи Чжаомин, слегка улыбнувшись, глянул на меня боковым зрением:
– Спасибо, мне тоже нравится моя профессия.
Цзи Чжаомин привёз меня домой, и только я вышла из машины, он снова догнал меня:
– Он проводит тебя.
Опустив голову, я увидела: тот самый медвежонок.
– Не надо, не надо, – машинально отвергла я.
– Возьми, это маленький пациент подарил мне, когда выписывался. Мне взрослому мужчине он ни к чему. Дарю тебе, – говоря, он всунул игрушку мне в руки, после чего дополнил, – ты для меня тоже ребёнок.
Сказав, он вернулся в машину и уехал.
Я посмотрела на медвежонка и невольно улыбнулась и, держа его в руке, пошла домой. В ту ночь, возможно из–за присутствия этого плюшевого спасителя, у меня не было бессонницы.
——
На следующий день, как только я приехала в компанию, группа сотрудников окружила меня.
– Цинь Цзяци, у тебя вчера был день рождения, верно?
– Твой парень очень щедрый, вчера все экраны зданий города мерцали.
– Так оно и есть, что же ты такого богатого парня нам не покажешь? Это тайна?
Окружив ее, все наперебой говорили, но слышно было только Цаоцзин:
– Ее старшая сестра – невеста большого босса нашей компании, директора Цзи. А чем она хуже?
Одним словом, все присутствующие были в недоумении.
Ещё больше коллег окружили меня с расспросами кто мой парень.
Я понимала, если скажу, что это Цзи Цинсюань сделал мне такой подарок, никто не поверит.
Тогда я просто сказала:
– Это не мне, наверно, однофамилице.
– Не обманывай людей, я в личном деле проверила, у тебя вчера был день рождения.
Коллеги совсем не верили. Я с усмешкой осмотрела окруживших меня коллег и спросила:
– Если бы с вами произошло тоже самое, вы бы признались?
Одним словом, похоже все всё поняли. Сотрудницы с разочарованными лицами разошлись. Одна из них потянула Цаоцзин за руку:
– Мне кажется, у неё и правда есть богатый парень.
Цаоцзин улыбнулась:
– Она всего лишь игрушка, мужчина может с ней позабавиться и только. Если уж она найдёт себе богатого парня, то я выйду замуж за самого богатого человека в мире!
Тогда, в этом событии – Юйфэн Дизайн Цаоцзин была единственным человеком в компании, кто знал. Она была обо мне другого мнения, я тоже могу понять.
Во время обеда я одна сидела за столом, слушала, как коллеги все вместе обсуждали вчерашнее происшествие. Люди из отдела дизайна тоже ни сколько не скупились и рассказывали о том, что я говорила утром. Все были разочарованы и довольны одновременно. Сначала я думала, что сегодня смогу спокойно пообедать в одиночестве, но услышала, как кто–то рядом спросил:
– Здесь не занято?
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Пешка. Заменительный брак