Роман Папочка-домохозяин глава Глава 110

— Помоги мне найти место, где ему вылечили бы ногу, и не рассказывай об этому никому, — безразлично произнес Лу Чэнь, глядя на Чжай Фу, потерявшего сознание от боли.

Только что он сломал ему ногу, ударив по ней стальной трубой, и Чжай Фу сразу же отключился.

— Лу Чэнь, мне кажется, лучше бросить его у ворот компании "Юньфэй". Пусть Цзо Цинчэн знает, что с тобой шутки плохи, — подал идею Сун Хай.

— Если я его оставлю у себя, он еще может мне пригодиться. А пока помоги мне приглядеть за ним, — покачал головой Лу Чэнь.

Цзо Цинчэн начал действовать против него, и неважно, нанесет он еще один удар или нет, но Лу Чэнь должен быть готов отразить его. А если он оставит Чжай Фу у себя, то точно найдет этому применение.

Вернувшись в супермаркет и глядя на финансовые отчеты за последние несколько дней, Лу Чэнь молчал. У Лэй тоже чувствовал в этом свою вину.

— Лу Чэнь, у меня уже сил нет, в последнее время постоянно кто-то приходит и устраивает скандал, распугивает покупателей. Сейчас я переживаю о том, что они распускают слухи в сети, а от этого проблем еще больше, — обеспокоенно сказал У Лэй.

Лу Чэнь ничего не ответил, но в этот момент в полной мере ощутил то же самое чувство собственной неудачи, какое испытывали отец и сын семьи Ху после того, как Лу Чэнь с ними разобрался.

— Для начала сообщи в полицию, чтобы они завели дело. Не то потом будет сложно решить эту проблему, — подумав, сказал Лу Чэнь.

Он тоже переживал, что Цзо Цинчэн решит использовать тот же способ, что и он, когда расправился с семьей Ху. Если в сети распространятся слухи, то репутацию отчистить потом будет очень сложно.

— Ах да, найдите людей, которые оставят нам хорошие отзывы, и следите, не появятся ли в сети какие-то странные комментарии. Если они будут иметь отношение к супермаркету, неважно, хорошие они или плохие, пусть наши люди отвлекут внимание от них, — добавил Лу Чэнь.

Он просто принимал меры предосторожности. Хотя он и не полагался на супермаркет в вопросах заработка, но и не хотел, чтобы тот приносил убытки. Для него супермаркет станет ответом на вопрос Линь И'юнь, чтобы та не думала, что он вечно без работы и не ведет свой бизнес. У него будет для нее контраргумент. Он решил пока что эти два года не говорить ей, кто он на самом деле.

— Ага, мы позавчера уже вызывали полицию. Они говорят, что они тоже не могут ничего поделать, потому что украли бракованный товар. Разве что мы сможем предоставить доказательства того, что покупатели сами испортили товар, — сказал У Лэй.

Лу Чэнь кивнул. Значит, они не хотят помогать. Если бы хотели, то запросто бы нашли эти самые доказательства.

Он достал телефон, позвонил Начальнику Сюй в полицейский участок и рассказал ему о положении в супермаркете. Если к делу будет привлечена полиция, то все будет гораздо проще решить, и можно будет не бояться того, что Цзо Цинчэн заставит его совершить непоправимое. В конце концов, он уже приглашал на обед всех больших начальников города. Лу Чэнь верил, что в таком плевом деле Начальник Сюй не откажет ему в помощи.

— Хорошо, хорошо, Господин Лу, давайте поступим следующим образом — пока что у меня возникло дело, очень срочное. Чуть позже я отправлю кого-нибудь, чтоб разобрался с вашей ситуацией, — сказав это, Начальник Сюй тут же повесил трубку.

Судя по его голосу, он правда испытывал сильное беспокойство. Но с полицией разобраться он так и не помог, и не было смысла снова его просить.

Лу Чэнь положил трубку и откинулся на спинку дивана, размышляя о том, как ответить на удар Цзо Цинчэна. Цзо Цинчэн преподнес ему такой большой "сюрприз", и он, конечно, не мог оставить его без ответа. Но как же поступить? Лу Чэнь все никак не мог придумать хороший план действий.

— Я сейчас поеду за дочерью. Эти пару дней, скорее всего, будет относительно спокойно, никто не будет устраивать скандалы. Ты пока что начни воплощать в жизнь свои маркетинговые ходы, — Лу Чэнь не смог придумать ничего путного и решил пока не занимать этим свои мысли, а спокойно поразмыслить над этим вечером после возвращения домой.

Выйдя из супермаркета, Лу Чэнь на машине отправился в детский сад. Но доехав до проспекта Байхуа, он попал в пробку. Все встали намертво, и Лу Чэнь решил выйти из машины и узнать, в чем дело. От прохожего он узнал, что случилось впереди. Оказалось, что метрах в двухстах от них на торгово-промышленный банк напали грабители. Полицейские заблокировали им выход, но в заложниках оказались больше 20 человек, и полицейские не решались действовать. Сейчас обе стороны находились на стадии переговоров. Увидев Сюй Цзоцзюня, Лу Чэнь решил подойти к ним.

В это время группа полицейских в защитной экипировке, спрятавшись за машину, держали свое оружие нацелившись на двери банка. Глядя серьезно и сосредоточено, ответственный за командование левой рукой давал указания, показывая на план здания банка.

— Грабителей четверо, у каждого есть пистолет и холодное оружие тоже не исключено. Внутри находятся двадцать два заложника, в настоящий момент всех их согнали в один угол.

Командир сказал Сюй Цзоцзюню:

— Эти бандиты очень жестоки и невменяемы. Чуть раньше с ними разговаривал специалист, в ходе разговора они вышли из себя и ранили одного из заложников. Объявили, что если мы не выполним их требования, то они каждые пятнадцать минут будут убивать по одному заложнику.

— Есть ли какой-нибудь план? Главное условие — чтобы никто не пострадал, — нахмурился Сюй Цзоцзюнь. — Двадцать два заложника, нельзя допустить, чтобы даже один из них пострадал.

— Мы собираемся отправить туда человека с едой и водой, чтобы он заодно выяснил, что происходит внутри, а потом мы уже подготовим план, — сказал командир Лю.

— Ага, тому, кого отправят туда, следует быть крайне осторожным. Это очень опасно, и не следует вести себя безрассудно, — сказал Сюй Цзоцзюнь, кивнув.

— Снайперы уже находятся в полной готовности, мы ждем, пока этот человек отнесет им еду и вернется доложить обстановку, и можно будет сразу наступать на грабителей, — сказал командир Лю.

— Они не глупы, они наверняка догадаются, что у вас за план, и посланного отдать еду человека тоже оставят в заложники, — раздался в этот момент голос подошедшего к ним Лу Чэня.

— Кто вы такой? Кто разрешил вам приближаться? — резко повернулся командир, настороженно уставившись на него.

— Господин Лу, откуда вы здесь? — немного удивился Сюй Цзоцзюнь. Лу Чэнь только что звонил ему по телефону, и вдруг неожиданно оказался здесь.

— Я ехал за дочерью, и по пути заехал посмотреть, что происходит, — сказал Лу Чэнь.

— Господин Лу, тут слишком опасно, вам лучше отойти отсюда. Точно, вы же едете забирать дочь? Вы можете проехать туда только по объездному пути, по этой дороге, наверное, еще некоторое время нельзя будет двигаться.

Лу Чэнь был особой фигурой, и Сюй Цзоцзюнь не мог позволить, чтобы тот подвергал себя опасности.

— Я уже позвонил жене, она ее заберет, к счастью, она поехала по другой дороге. Ах да, у вас достаточно людей? Если недостаточно, то я могу помочь вам отнести еду, — сказал Лу Чэнь.

Дело было не в том, что он не доверял полиции. Он знал, что посланный точно останется внутри, и если грабители захватят еще одного полицейского, то станут вести себя еще наглее.

— Вы поможете нам отнести еду? Вам жизнь не дорога? Все захватчики вооружены, — нахмурившись, сказал командир Лю.

— Господин Лу, не надо так шутить, я не могу позволить, чтобы с вами что-то случилось, — испугался Сюй Цзоцзюнь. Все крупные начальники города очень высоко ценили Лу Чэня, и если он сегодня попадет в беду, то можно с уверенностью сказать, что его административной карьере придет конец.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Папочка-домохозяин