Роман Ненавижу, но люблю... глава Глава 23

– Мальдивы это рай для любви…

Со стороны двери раздался холодный голос, и деспотичная фигура Лин Хаотяня загородила большую часть солнечного света.

Любовь – это не шутки. Для этого бессовестного человека в душе еще существует понятие любви?

– Приходи ко мне сегодня вечером…

С необъяснимой тайной в глазах он сделал ей намек. У Цзи Сяосинь от внезапного гнева кровь прильнула к лицу:

– Ты сволочь…ты же приехал с моей сестрой.

– Хорошо, как хочешь. Мне все равно, придешь ты или нет. Его самодовольная фигура быстро исчезла за углом.

Мразь. Цзи Сяосинь со злостью ударила по столу ногой.

За ужином она не наблюдала Лин Хаотяня. Цзи Сяосинь была удивлена: – Где он?

– Ой, разве я не сказала тебе? У него назначена встреча. На том острове проходит какое-то мероприятие!

– Почему он не взял тебя с собой?

Цзи Синьи положила креветку на тарелку Цзи Сяосинь.

– Я очень устала, да и не привыкла к таким мероприятиям. Хочу как следует отдохнуть.

– Но, раз уж он взял тебя с собой на остров, то должен брать на себя ответственность…

Цзи Синьи молчала некоторое время, а потом улыбнулась:

– Сяосинь, не сердись. Я уже очень довольная. Редкость, когда такой здоровый человек как он, берет с собой больную девушку.

– В любом случае, поскольку вы помолвлены, то он несет за тебя ответственность.

Цзи Сяосинь с негодованием поднялась, и, повернув голову, она посмотрела на остров.

В это время на закате весь остров был покрыт лучами золотого света. Это выглядело очаровательно.

– Сегодня вечером…

В голове у Цзи Сяосинь снова всплыли слова Лин Хаотяня.

Она сжала руки, не было желания искать его.

Простояв так некоторое время, она оглянулась на свою сестру: – Все в порядке, сестра, я пойду отдыхать…

Цзи Синьи не подняла голову:

– Иди.

Цзи Сяосинь совсем не хотела спать. Она надела длинное платье и медленно направилась вдоль протяжных деревянных вилл, в сторону песчаного пляжа.

Странный звук раздался под ее ногами. Цзи Сяосинь опустилась на деревянные доски, наклонилась и посмотрела вниз. Она увидела голубую прозрачную стеклянную бутылку, засунутую в деревянный столб. Волны непрерывно ударяли по нему. Поэтому она и услышала этот странный звук.

Цзи Сяосинь благополучно вытащила бутылку.

Маленькая бутылка, не больше чем ее ладонь, имела форму сердца. На другой стороне был нарисован бог любви – Купидон.

В сердце Цзи Сяосинь что-то дрогнуло. Она, взяв бутылку, вернулась в свою комнату.

Эта стеклянная бутылка вернула ее мыслями на десять лет назад.

– Братик Ю, если ты запишешь свое желание на клочке бумаги, запихнешь в бутылку и бросил в море, то оно осуществиться?

– Да, Сяосинь, а чего ты желаешь?

– Братик Ю, когда я выросту я хочу стать твоей невестой. Как думаешь, такое возможно?

– О, ты такая красивая, когда вырастишь, мы обязательно поженимся!

– Хорошо! Тогда быстрее пиши, я хочу стать твоей невестой!

Су Шаою собственноручно записал желание Цзи Сяосинь, и бросил бутылку в море. Две фигуры вместе пристально глядели на уплывающую вдаль бутылку.

Тогда ей было всего шесть лет, а Су Шаою – двенадцать. Ее родители все еще были живы. Она была наивной, счастливой маленькой принцессой. Между семьей Цзи и семьей Су существовала долгая дружба. В то время ее мир был теплым и счастливым.

Они росли вместе, их чистая любовь и дружба возникли с раннего детства.

Теперь она уже не ребенок, а он исчез без вести.

Братик Ю, где ты?

Задумавшись на мгновение, Цзи Сяосинь вернулась к реальности. Она охвачена странным чувством, открыла бутылку и развернула сложенный клочок бумаги.

Прошло много лет, но она все еще могла узнать его изящный почерк с первого взгляда.

– Сяосинь, братик Ю вернулся...

Не было ни подписи, ни имени, ни даты. Всего несколько слов, заставили сердце Цзи Сяосинь биться безумно быстро.

Радость налетела, как ураган. В комнате, она взволнованно ходила из угла в угол, крепко зажав записку в руках.

Братик Ю вернулся, ее любимый братик вернулся. Что ей делать?

Это волнение продолжалось долгое время.

Нет, как эта бутылка оказалась здесь?

В это время, на камне за другой деревянной виллой, стояла красивая фигура. Мужчина был одет в элегантный белый костюм, как принц из детской сказки. Лунный свет легко обрамлял его красивое, изящное лицо, а его коричневые глаза были наполнены слабой печалью.

Он присел и осторожно бросил в море девятую бутылку желаний в форме сердца.

– Сяосинь, где ты?

Позади внезапно подбежала молодая девушка.

– Аю, вот где ты спрятался. Приходи быстрее, вечеринка вот-вот начнётся…

Су Шаою спрыгнул с камня, оглянулся на глубокое синее море и разочарованно ушел.

– Аю, ты опять думаешь о Сяосинь?

С особой осторожностью поинтересовалась Лян Вэйвэй. Каждую ночь в полнолуние подавленный духом Су Шаою, выходил к морю.

– Вэйвэй, спасибо, что так долго была со мной. Я решил больше не продолжать это…

Лян Вэйвэй радостно обняла Су Шаою. Она ждала его шесть лет, но все это время он искал Цзи Сяосинь. Три года назад он услышал известие о ее смерти, и до сих пор не сдался. До сегодняшнего дня.

– Шаою, я знаю, что на душе тебе плохо, но ее уже не вернуть. Если душа Цзи Сяосинь существует на небесах, то она, безусловно, желает нам счастья.

– Да! – Су Шаою еле слышно согласился.

Су Шаою поднял голову и посмотрел на серебряный диск луны. Цзи Сяосинь, ты благословляешь меня?

От возбуждения Цзи Сяосинь целую ночь не сомкнула глаз. Не дожидаясь рассвета, она бросилась в комнату Цзи Синьи.

– Сестра, я хочу вернуться домой…

Цзи Синьи потрогала ее лоб:

– У тебя лихорадка? Ты только прилетела и уже хочешь вернуться назад.

– Ты оставайся здесь с Лин Хаотянем, а я вернусь одна…

Цзи Синьи, с недоумением посмотрела на Цзи Сяосинь:

– Ты что-то от меня скрываешь?

Цзи Сяосинь покраснела и покачала головой:

– Хорошо, все в порядке. Сестра, мне нужно позвонить.

– Ну, для международных звонков тебе нужно пойти в ту телефонную будку…

Цзи Синьи указала на ряд прибрежных зеленых хижин.

Цзи Сяосинь выбежала со скоростью ветра и направилась к телефонной будке. Она набрала телефон своего дяди.

Цзи Сяосинь была все еще взволнована.

– Дядя, кто-нибудь из семьи дяди Су искал тебя…?

Услышав это, тон Цзи Шикунь стал осторожным:

– Сяосинь, что ты имеешь в виду?

– Дядя Су и мой отец дружили всю жизнь! После несчастного случая с папой, вся их семья съехала. Прошло уже столько много лет, возможно, они спрашивали обо мне?

Цзи Шикунь был немного в замешательстве. Уже более трех лет он беспокоился по этому поводу, и неожиданно Цзи Сяосинь вновь подняла эту тему.

– Сяосинь, семья Су отплатила неблагодарностью за нашу добро. Конечно они не будут искать тебя, и не упоминай об этом больше…

Цзи Шикунь закончил разговор и резко повесил трубку.

Цзи Сяосинь в замешательстве застыла на месте.

В конце концов, что значат слова дяди? Неужели братик Ю не искал ее? Но как же та записка в бутылке?

Цзи Сяосинь бездумно смотрела на море. Под солнцем, лучи света отражались от ее широко открытых глаз, и она вышла из телефонной будки.

Одна, две, три, четыре… всего восемь, плюс та, что прошлой ночью. В общей сложности девять стеклянных бутылок. Прозрачные, в форме сердца, красного, желтого, синего и зеленого цветов, они вызывали умиление.

Цзи Сяосинь возилась в морской воде, бережно собирая все бутылки.

Она залезла на подводный камень и села на него.

Словно найденный бесценный клад, она одну за другой открывала бутылки.

Сяосинь: ты все еще помнишь свое обещание? Я буду ждать, когда ты станешь моей невестой.

Сяосинь: я скучаю по тебе. Где ты?

Сяосинь: ты сказала, что тебе нравится луна в ночном небе. Я достану ее и оставлю в моем мире, ожидая, что ты ее увидишь.

Сяосинь: почему я все время не могу найти тебя? Я боюсь, что больше не увижу тебя до конца своей жизни.

Сяосинь: я искал тебя шесть лет, но почему Господь не сжалиться надо мной?

Сяосинь: я скоро рухну! Я нигде не могу найти тебя.

Сяосинь: где ты?

Сяосинь: в конце концов, где ты прячешься?

……

Прочитав все записки, глаза Цзи Сяосинь наполнились слезами.

Да, это почерк Су Шаою. Он по всему миру ищет ее.

Но, дядя ясно сказал, что Су Шаою не искал ее. Неужели в этом мире есть другая пара влюбленных Цзи Сяосинь и Су Шаою?

Нет, это невозможно. Это точно ее братик Ю. Она могла чувствовать его дыхание между строчек.

Почему эти бутылки появились здесь? Неужели он тоже на этом острове?

Цзи Сяосинь была удивлена своим предположением.

Она собрала все бутылки, достала из них записки, и положила в карман.

Держа в руках бутылки, Цзи Сяосинь вернулась в комнату.

Цзи Синьи любопытно посмотрела на нее:

– Сяосинь, если ты так хочешь вернуться, то я попрошу Хаотянь посадить тебя на самолёт!

Цзи Сяосинь убрала бутылки и, улыбаясь, покачала головой:

– Сестра, я пошутила. На Мальдивах очень интересно. Как я могу позволить себе уехать? Повторю, причина, по которой я хотела уехать это то, что этот дурак Лин Хаотянь может обидеть мою любимую сестру.

Цзи Синьи, улыбаясь, покачала головой. В конце концов, Сяосинь была еще ребенком, ее мысли постоянно меняются.

– Сяосинь, для чего ты собрала эти бутылки?

– Хочу забрать домой как сувениры!

Цзи Синьи улыбнулась еще шире, действительно, ее непослушный характер совсем не поменялся.

– О чем вы разговариваете? Такие радостные голоса…

Лин Хаотянь был одет в черную майку, гавайские пляжные шорты, на лице - большие солнцезащитные очки. Он выглядел дерзким и красивым.

Куда бы он не направился, девушки всегда обращали на него внимание.

Цзи Синьи поднялась с места и, улыбаясь, спросила:

– Ты уже позавтракал? Я попрошу официанта принести еду. Фигура Цзи Синьи удалилась с комнаты.

Лин Хаотянь уставился на кучу стеклянных бутылок возле Цзи Сяосинь.

– Что в этом интересного? На песчаном берегу есть много разных видов, гораздо красивее, чем эти.

В глазах Цзи Сяосинь что-то заблестело, она сразу же улыбнулась Лин Хаотяню: – Правда? Покажи мне.

Лицо Лин Хаотяня стало некрасивым.

– Прошлой ночью… – начал он тихим голосом.

Цзи Сяосинь, кажется, не слышала:

– Вчера вечером я крепко уснула…

Порочная рука Лин Хаотяня залезла ей под одежду, и крепко мяла ее тело. Она почувствовала его горячее дыхание на своих ушах.

– Знаешь, чего я хочу?

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Ненавижу, но люблю...