Роман Мой новый начальник глава Глава 21

- Даша, - отец нажал кнопку настольного коммутатора, - попробуй устроить видеоконференцию с господином Леруа, а если не получится, то узнай в какое время с ним можно связаться.

- Хорошо! - до нас донесся ответ девушки.

Пока Дарья вызванивала французского партнера, каждый занялся своими делами - Антон и Олеся тихо перешептывались между собой, я лениво перелистывал черновой экземпляр договора, впрочем не особо вчитываясь в строки - чтобы усвоить информацию мне нужна тишина, отец переместился в свое кресло к рабочему ноутбуку. Минут через десять раздался входящий вызов и, разворачивая экран ноутбука так, чтобы всем было видно, отец оповестил нас:

- Француз! - курсором нажал на зеленую трубку в углу экрана и в маленьком окошке появился мужчина. - Добрый день, Шарль.

- Привет, Серж! - раздался корявый ответ, даже эти два слова дались французу с трудом.

- Как дела? - вопрос отца, а в ответ сложенные в кольцо пальцы, означающие "ОК". Видимо, запас русских слов Леруа уже исчерпал.

- Доброе утро, господин Леруа, - это уже Антон, следом поздоровалась Олеся, уже на французском, я ограничился простым кивком.

Заценил, как широко улыбнулся господин Леруа нашей переводчице, посылая вслед за приветствием воздушный поцелуй. В ответ на моё весьма удивленное выражение лица, отец прошептал одними губами: "Неровно дышит к Олесе... А чего ты хочешь от француза?" Тем временем наш партнер времени даром не терял -вовсю лопотал с Олеськой, и судя по тому, как она смущалась и улыбалась, наговорил ей комплиментов. И вот это её очаровательное воркование, явная симпатия и искренняя улыбка чужому, постороннему мужику подрасстроили меня! Раздражение на мужика захватило до такой степени, что пришлось зажать зубы до скрипа - отчаянно захотелось сказать какую-либо грубость наглому французскому херу, сманивающему нашу переводчицу. Очень жаль, что права голоса у меня здесь ещё нет, я бы точно заткнул ему рот. Знать бы ещё, что он там лопочет. Вот говорила же мне в своё время Ольга Степановна: "Учи языки, Егор!" Зря не слушал. Хотя чем бы мне в данную минуту помог бы мой углубленный английский, на котором я, кстати, весьма неплохо изъяснялся - ума не приложу. Но всё равно обидно.

- Шарль! - нежное воркование наших коллег наконец-то прервали. - Я хочу представить тебе своего заместителя. Это Егор, мой сын! - с отцовской гордостью меня представили престарелому французскому обольстителю. И совсем неважно, что в крошечном окошке я толком и не разглядел, сколько лет мужчине на экране. Он мне уже не нравится!

Олеся, видимо, тут же перевела слова отца, потому что господин Леруа несколько секунд очень внимательно смотрел меня, а затем начал что-то говорить.

- Сын очень похож на вас, Сергей Петрович, - девушка говорила почти одновременно с мужчиной по ту сторону экрана.

Следом начался исключительно деловой разговор между отцом и французом, во время которого мы с Антоном просто молчали, а Олеся переводила. Результатом беседы двух боссов стала договоренность о том, что подписание контракта состоится на следующей неделе во Франции. Ага, значит, ехать мне.

- Вот, жук хитрый! - громко высказался отец, отключаясь от связи. - Обычно мы с ним встречались недалеко от гостиницы, где я останавливался в Париже. Ему ехать то всего полчаса из своей Булони, но... - он сделал многозначительную паузу, посмотрев на меня, - тебя такой чести он не удостоил... Придется вам, ребятки, прокатиться к нему к офис, - бросил он, не обращаясь ни к кому конкретно. - Дарья, - это уже в коммутатор, - заказывай билеты на Егора и Олесю... на следующий понедельник и сразу смотри, как им добираться до Булонь-Бийанкур... там находится офис господина Леруа... Ну, и сориентируйся по гостинице и обратному перелету.

- Хорошо, Сергей Петрович!

- Думаю, всем всё ясно? - отец обратился к нашим коллегам и те синхронно закивали в ответ. - Тогда идите работать. Олеся, ты точно успеешь? Нагрузка большая!

- Конечно, успею! - заверила его девушка.

- Ну, да! Ты же после отпуска! Отдохнувшая, с новыми силами!

Пока я обалдевал от последних новостей, молодые люди вышли из кабинета, оставив на столе солидную кипу бумаг, которую отец тут же перекинул мне.

- Изучай! - коротко бросил. - Это не последняя версия, но не страшно. Для тебя главное - свободно ориентироваться в документе. Техническую часть я покажу на ноуте, так быстрее получится, а вот сам договор придётся выучить назубок. Вполне вероятно, что господин Шарль устроит тебе допрос, очень уж любит вогнать оппонента в краску... Характерец тот ещё! Чтобы чувствовать себя уверенно и не плавать, как... "говно в проруби", - жестко рубанул отец, - постарайся запомнить хотя бы основные моменты, если что - Олеся поможет. Она - хорошая девочка, я ей полностью доверяю.

Я притих, осмысливая информацию, свалившуюся сейчас на бедного меня. Всего через неделю я лечу во Францию подписывать контракт, от которого зависит будущее компании на следующие два года, и с кем... со своей потрясающей случайной любовницей. И это, пожалуй, единственная приятная новость! Какую же ты мне свинью подложил, а бать? Я озадаченно смотрел на отца и тот уловил мою тревогу:

- Да, я не пугаю тебя, Егор. Не переживай так! Держись с Шарлем уверенно и он не станет к тебе цепляться. Этот контракт для него также важен, как и для нашей компании. Мы "упали" в цене на десять процентов против той, что ему предложили, так что... Всё будет "ОК"! - отец помахал передо мной кулаком с поднятым вверх пальцем. - Внимательно читай договор, - он снова показал мне рукой на документ. - И ещё, Егор, один важный момент... Не вздумай приставать к Олесе. Никаких служебных романов!

Опаньки! Засада! Находиться рядом с Олесей и не вспоминать ночь, которую мы провели вместе? То, как она стонала подо мной, получая оргазмы? Как я трахал её своим "незапоминающимся" членом? Я точно не смогу!

- А если... - робко начал я.

- Яйца оторву!... Не вздумай, Егор! - серьезным тоном повторил родитель.

- Понял, - сокрушенно ответил ему.

Я оху..л от сегодняшних новостей. Мало того, что я являюсь начальником Олеськи, так ещё и родной отец обещал меня кастрировать, если подкачу к ней. Как же мне быть?

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Мой новый начальник