Роман Марс из ада глава Глава 3

Лео поднялся в главную спальню на втором этаже, где лежал прикованный к постели мужчина средних лет с седыми висками и слабым дыханием. Его звали Уильям Форд.

Глаза Уильяма были закрыты, он тяжело дышал.

В глазах Лео вспыхнула убийственная ярость.

Еще пять лет назад его отец был очень здоров, но теперь он стал таким...

Он присел рядом с кроватью Уильяма, чтобы пощупать его пульс.

Но прежде чем он успел что-либо сделать, вошла Кэролайн и оттащила его. "Что ты делаешь? Ты вдруг возомнил себя врачом?".

"За последние несколько лет я научился некоторым медицинским трюкам", - ответил Лео, улыбаясь.

"Ты пытаешься убить моего отца?"

Неожиданно ответ Лео заставил Кэролайн повысить голос на октаву. "Ты не можешь вести себя как врач только потому, что у тебя есть базовые медицинские знания. У тебя вообще есть медицинская лицензия?"

"Кэролайн, оставь его. Он все равно просто устраивает шоу". Реймонд поспешил подойти и притянул свою девушку к себе, чтобы утешить ее.

"Но..." Кэролайн все еще волновалась.

Воспользовавшись тем, что они отвлеклись, Лео проверил пульс Уильяма.

Через тридцать секунд он отпустил руку Уильяма и достал коробку с серебряными иглами.

"Что? Вы пытаетесь вылечить моего отца иглами? Вы, наверное, шутите!"

Кэролайн пришла в ярость при виде игл. Даже самые опытные специалисты в Эмердейле не смогли спасти ее отца. Как несколько серебряных иголок могли вернуть его с порога смерти?

"Кэролайн, может, он и твой отец, но он и мой тоже. Зачем мне причинять ему боль?" Лео заставил себя криво улыбнуться.

Кэролайн насмешливо улыбнулась. "Кто знает, что у тебя на уме..."

Лео проигнорировал ее и вонзил три серебряные иглы в акупунктурные точки на теле Уильяма, включая переднюю среднюю линию нижней части живота, центр шеи и среднюю линию живота.

Он был настолько быстр в процессе иглоукалывания, что в течение всего процесса не было ни одной паузы.

Все шло так гладко, что это завораживало.

"Хмф. Брось свою игру. Ты действительно считаешь себя чудотворцем?".

"Что хорошего в таком лечении? Вместо того, чтобы спасти его, ты можешь навредить ему!"

Несмотря на явную компетентность Лео, его родственники смотрели презрительно, а Раймонд и вовсе усмехался в углу.

С течением времени на теле Уильяма появлялось все больше серебряных игл, а выражение лица Лео становилось все более сосредоточенным.

Однако в тот момент, когда Лео так необходимо было сосредоточиться, снаружи виллы раздался громкий шум.

В ворота виллы въехал Land Rover и остановился во дворе.

Группа мужчин в черном выскочила из машины, бросилась внутрь виллы и начала крушить мебель.

В мгновение ока вся мебель была разбита вдребезги, а по полу рассыпались осколки стекла.

"А-а-а!"

в ужасе закричали женщины, и Лео был вынужден остановить процесс иглоукалывания. В его глазах вспыхнуло холодное убийственное намерение.

"Лео Коэн, как ты смеешь!"

Из-за двери донесся высокомерный смех мужчины. "Не могу поверить, что у тебя хватает наглости возвращаться в Эмердейл, когда ты знаешь, что моя сестра все еще ищет тебя".

Затем вошел светловолосый мужчина с сигаретой во рту.

"Крис Лоусон?"

Кэролайн и остальные члены ее семьи побледнели при виде светловолосого мужчины.

Приобретение Лоусонами корпорации "Веспер" означало, что последняя корпорация Фордов перешла в другие руки. Теперь Фордам приходилось полагаться на горстку мелких предприятий, чтобы свести концы с концами. Увидев среди них члена семьи Лоусонов, они почувствовали себя как мышь перед кошкой.

Лео был единственным, кто отреагировал равнодушно. Он встал и уныло посмотрел на Криса. "Только подумать, что ты придешь ко мне, прежде чем я приду за твоей семьей", - холодно сказал он.

Крис не выглядел обеспокоенным. Он с улыбкой подошел к Лео и ткнул его в плечо. "На твоем месте, Коэн, я бы спрятался где-нибудь и затаился, пока не умер бы окончательно. У меня бы не хватило духу снова появиться здесь", - сказал он. "Видишь, как на тебя смотрит твоя семья? Ты свободен, когда сбежишь, но Фордам придется убирать за тобой!".

Глаза Лео наполнились убийственной яростью, но он все равно повернул голову, чтобы посмотреть.

Форды смотрели на него с мрачным выражением лица. Было очевидно, что они хотели бы убить его.

"Мистер Лоусон, забирайте его, если он вам нужен. Он не имеет к нам никакого отношения!" Ребекка умоляла Криса с отчаянным выражением лица.

Ее слов было недостаточно, чтобы задеть чувства Лео. Его выражение лица оставалось спокойным.

"Болезнь моего отца не имеет к вам никакого отношения, верно?"

Внезапный вопрос Лео был задан таким ровным тоном, что прозвучал нечеловечески.

Крис раскинул руки и бесстрашно сказал: "О чем ты говоришь? Конечно же, нет! Я здесь, чтобы поймать тебя и передать Фордам сообщение от имени моей сестры". Он повернулся к Фордам. "У вас есть неделя, чтобы принять работу, которую она вам поручила, или быть уволенными".

Форды побледнели при этих словах.

Даже те, кто после огромного труда наконец-то поднялся на вершину иерархии компании, вздрогнули от этой новости.

Лоусонам было бы слишком легко уволить их. Все, что для этого потребуется, - это один-два телефонных звонка.

"Надеюсь, вы мне не лжете?"

Лео слабо улыбнулся, как будто услышал только первую половину слов Криса.

"Что я получу от того, что буду тебе врать? Ты все равно долго не проживешь..."

Со зловещей улыбкой на лице Крис сделал жест, и его телохранители быстро собрались позади него.

"Мистер Лоусон..."

Увидев, что Крис собирается напасть, Реймонд тут же подошел к нему и неловко сказал: "Пожалуйста, будьте осторожны. Он хороший боец".

"Вы думаете, я такой же бесполезный, как ваши охранники?"

Крис погладил Раймонда по голове и презрительно сказал: "Каким бы искусным он ни был, он всего лишь один человек. У меня в подчинении более десяти человек!"

Затем дюжина телохранителей, стоявших позади него, приблизились к Лео с мрачными выражениями на лицах.

"Ты прав."

Раймонд бросил на Лео жалостливый взгляд. Это была идеальная расплата за то, что он выбил его телохранителей раньше!

"Коэн, почему бы тебе не встать на колени и не поклониться мне? Я пощажу тебя и отправлю к моей сестре в целости и сохранности. Что скажешь?"

Крис рассмеялся, вспомнив о чем-то. "Я все еще помню, как жалко ты выглядел, лежа перед моей сестрой пять лет назад".

"Встань на колени и проси прощения!" Раймонд тоже злорадствовал. Ему не терпелось увидеть, как Лео будет унижен.

К несчастью для него, Лео был спокоен, как никогда.

Он посмотрел на обоих мужчин с жалостью, как будто это они собирались встать на колени.

Он смотрел на них бесстрастно, как будто они были всего лишь насекомыми, нацелившими на него свои клешни.

"Я сказал вам встать на колени! Разве вы меня не слышали?"

Взгляд Лео разозлил Криса, и он крикнул своим телохранителям: "Покалечьте его!".

"Да!"

Телохранители перекрыли все возможные пути отхода и бросились на Лео.

Прежде чем кто-то из них успел дотронуться до него, тонкий силуэт появился над ними, как молния.

Затем, прежде чем кто-либо успел понять, что произошло, все телохранители неподвижно лежали на полу. Одним движением они потеряли сознание.

Еще более пугающим было то, как вывернуты их суставы. Даже если им удастся полностью восстановиться, они останутся инвалидами на всю оставшуюся жизнь.

В какой-то момент позади Лео появилась женщина в черной кожаной одежде и сапогах.

Порыв ветра поднял ее черные волосы длиной до пояса и открыл пару смертоносных малиновых глаз.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада